Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Хохол, это серьезные люди. Если бы нам хотели создать проблемы, они бы у нас уже были. Это очень могущественная организация. Это тебе, блин, не какая-нибудь «Армада». Если и есть в этом мире какая-то сила, равная масонам, то это те люди, с которыми мы сейчас должны…

– Костян, ты мне не вешай, йопт, – угрюмо пробубнил Хохол. – Я тебе задал простой вопрос, постарайся ответить на него как можно короче. Проблем не будет?

– Нет, – твердо ответил Карлито.

Мнение Ника, судя по всему, тут никого не интересовало.

– Далеко ехать? – спросил Хохол.

– Примерно четыреста. Кэмэ, не миль.

– Поехали. – Наемник поднялся и махнул Нику, словно тот был его подчиненным.

Ник не совсем пришел в себя после сна, и ехать ему никуда не хотелось, особенно с довольно страшным итальянцем. Но, взглянув на трех человек, ожидавших его, Ник решил, что лучше не спорить.

На ночной улице их ждало две машины. Черные микроавтобусы, похожие на мини-вэны, в которых любили передвигаться дашнаки.

Они покинули Форте-дей-Марми и несколько часов мчались на огромной скорости по ночной автостраде. Трасса, можно сказать, была идеальной. Хорошая дорога, освещение на всей протяженности автострады, только дави педаль в пол да кайфуй от скорости. Но Нику было не до кайфов. Беспокойство одолевало его с каждым километром все сильнее и сильнее.

Вскоре они въехали в небольшой городок, не очень богато выглядящий. Старые дома, покосившиеся заборчики, фонари горят не везде… точнее, везде не горят. Темень, мрак, жуть – ну прям как в каком-нибудь частном секторе на окраине Ростова.

Машины остановились возле одного из таких старых домов с покосившимся забором. Из калитки сразу же вышел человек, посмотрел по сторонам и скрылся во дворе.

«Денни Трехо» что-то гортанно сказал на итальянском, показывая в сторону дома.

– Пошли, – скомандовал Карлито, вылезая из машины.

Во дворе их встретил охранник, выходивший на улицу. Он провел гостей в дом, где их уже ждали.

Зал, слабый свет, стол. С одной стороны несколько человек, с другой – свободные стулья. Говорил только один из присутствовавших. Со шрамом на нижней губе, который в тени смотрелся особенно зловеще.

Он представился как Маттео Гарроне, хотя почему-то слабо верилось в то, что он назвал себя настоящим именем.

И снова диалог на английском и итальянском. Карлито помогал с переводом разговора, который, впрочем, выглядел как допрос.

– Зачем ты хочешь встретиться с папой?

– Хочу спросить его, слышал ли он что-нибудь об одной истории, – почти честно ответил Ник.

– Какой истории?

– О волшебных предметах, – поколебавшись, ответил Ник.

– Magic? – Маттео уточнил на английском языке, Ник кивнул, подтверждая правильность перевода.

Итальянец переглянулся со своими друзьями.

– Если папа скажет, что никогда не слышал о таких предметах, что ты сделаешь?

– Я попрощаюсь и уйду, – на этот раз полностью честно ответил Ник. – Я не буду создавать никаких проблем.

– Никаких фото и видео, никаких записей и стенографий…

– Да, конечно. – Ник кивал, словно китайский болванчик.

– Это частная беседа. О ней не стоит упоминать в своих интервью.

– Да, да.

– Сколько ты готов заплатить за эту встречу?

Вопрос прозвучал на итальянском, а перевел его Карлито спустя несколько секунд. Причем, похоже, трудности были не только с переводом. Он какой-то стал сразу весь неуверенный и смущенный.

– Я думал, что это вы мне назовете цену, – ответил Ник, одарив Карлито недовольным взглядом.

Итальянцы снова переглянулись.

– Ты программист? – внезапно спросил один из друзей Маттео. На русском, хотя и с сильным акцентом.

Карлито при этом вздрогнул и издал какой-то звук, похожий на карканье, – кажется, он не ожидал, что в компании их собеседников окажется кто-то русскоязычный.

– Да, – помедлив, ответил Ник.

– Ты когда-нибудь слышать про сетевые спутники? Такие программы для поиска.

– Да, – подтвердил Ник. – Слышал.

– Ты знать, где их достать?

– Понятия не имею, – ответил Ник. – А что?

Русскоязычный итальянец посмотрел на Маттео.

– Пять настроенных спутников – цена встречи с папой, – сказал тот по-итальянски.

Карлито перевел, теперь как-то по-новому глядя на Ника. И, пока Ник собирался с ответом, спросил тихо:

– Друг, а ты что, знаешь, где можно взять настроенный спутник?

– Не знаю я, – ответил Ник. – И кстати, цена одного спутника на рынке почти полмиллиона. Они что, хотят два с половиной миллиона за пять минут разговора? Спроси у него.

Карлито перевел вопрос. Шрам некоторое время думал, потом положил на стол ладонь таким образом, что на столешнице оказалось три пальца. И посмотрел выжидающе на Ника.

В общем-то, все на него смотрели.

– Полтора миллиона? Нет, извините, – покачал головой Ник. – Я думал, речь идет о суммах на порядок ниже. Сто, ну сто пятьдесят тысяч я бы потянул, но не больше.

Ник начал было подниматься со стула, но тут снова в разговор влез русскоязычный итальянец.

– Ты работать в русской компании, которая настраивает спутники.

Отпираться было бы глупо, поэтому Ник ответил уклончиво:

– Это было давно.

– Но связи остались?

– Нет.

– Сколько ты желаешь денег за один настроенный спутник?

– Я не торгую спутниками, – сказал Ник. – И не умею их настраивать.

– Я знаю, – сказал русскоязычный. – Ты занимаешься модификациями «Стакса». На прошлой неделе мои друзья делать у тебя заказ, качественная работа. Ты получил восемьдесят тысяч, дорого, но хорошо. Ты хочешь встречаться с папой. Нам нужны спутники. За три спутника, кроме встречи с папой, ты получишь пятьсот тысяч евро. Может, у тебя все-таки остались связи в той русской компании?

Часть глаголов он спрягал правильно, часть с небольшими проблемами.

Ник раздумывал недолго.

– Кому настраивать спутники? – хрипло спросил он. – Мне нужно имя, дату и место рождения.

Ему назвали три имени.

Через несколько минут Ник стоял во дворе дома с коммуникатором в руке.

Выяснилось, что он где-то посеял джабру. В карманах ее не было, скорее всего, слетела с уха, когда он садился или вылезал из машины. Без нее было немного непривычно.

– Соедини меня с Пашей или Колей. Пожалуйста.

– Угроза безопасности, – неожиданно пискнула Исин. – Категория: криминал. Уровень опасности восемь из десяти.

– Блин, соедини быстрее.

– Игнорировать угрозу?

– Да, игнорировать. Просто соедини с кем-нибудь из братьев.

– Соединяю.

– Привет, Ник.

– Привет. Это Коля?

– Нет, это Паша, брат Коли. Как твои дела?

Как обычно, голос ровный, словно у робота. Или автомата. Или нет, это скорее похоже на голос политика, который находится перед тысячами объективов и отвечает на не очень удобные для него вопросы. Медленно, осторожно, официально.

– Все в порядке. Слушай, Паша… мне надо три спутника настроить…

– Кому? Имя, место и дату рождения сможешь.

– Эммм… это итальянцы, ничего?

– Имя и дату рождения, – повторил Паша.

– Номер первый – Джузеппе Белонно, Розарно, Колабрия, двадцать второе февраля тысяча девятьсот…

– Достаточно. Подожди секунду.

Пауза длилась секунд десять, после чего Паша коротко ответил:

– Нет.

– Почему?

– В нашей базе он под запретом.

– В какой еще базе? – удивился Ник. – Почему под запретом?

– Он член ндрангеты, это мафия, Ник. Мы не раздаем исины кому попало.

– Подожди, подожди, – заторопился Ник. – Это же я прошу…

– Нас просят очень много людей, – сказал Паша. – Ты даже представить себе не можешь, кто и как нас просит. Но у нас есть несколько правил, в частности – мы не настраиваем спутники для тех, кто занимается убийствами и наркоторговлей. Если два других кандидата тоже из ндрангеты, то они тоже не получат спутники. У тебя все?

Это был мегаоблом. Паша лишил Ника не только встречи с папой, но и пятисот тысяч евро. И все из-за того, что у них какая-то база и они якобы не настраивают поисковые программы для плохих людей. Что за бред?

51
{"b":"140363","o":1}