— Ха!
Джорджи поджала губы, отказываясь взять назад чересчур самоуверенное заявление.
— Знаете, в чем ваша проблема? Вы безобразно избалованы!
— Вовсе нет! — фыркнула она. — Вы просто меня не знаете!
— Давайте рассмотрим факты. Вам приспичило увидеться с подругой. Увидеться с братьями. Следовательно, пусть все и вся идет к черту, главное — добиться своего. На первом месте — ваши желания! — рассерженно рявкнул он. — Да имеете ли вы хоть какое-то представление о том, что стоит на кону? Неужели вы, чертовы бабы, никогда не научитесь пользоваться собственными мозгами?!
Джорджи стиснула зубы и отвела глаза, стараясь держать себя в руках.
— Ладно, давайте успокоимся...
— Я спокоен! — закричал он, но она его проигнорировала.
— Теперь понятно, почему вы не способны меня понять. Тут виновата я. Вы считаете меня избалованной. Но это лишь потому, что я не была... полностью с нами откровенна насчет моих истинных тревог. Однако, похоже, вы слишком толстокожи для деликатных намеков...
— Деликатные намеки? — взорвался он. — Что-то я ни одного не заметил!
Она бросила на него предостерегающий взгляд.
— Теперь придется все выложить начистоту.
— Пожалуйста, не стесняйтесь. Похоже, сейчас я узнаю много нового! — Он подался вперед.
— Я не глупенькая дебютантка, каковой вы меня считаете, — бросила она. — Вы действительно верите, что я приехала ради светского визита?
Вопрос, кажется, застал его врасплох.
— Так и быть, говорите. Если это не светский визит, почему же вы сюда явились?
Она спокойно выдержала его пронизывающий взгляд.
— Из-за вас.
— Из-за меня?
Маркиз снова растерялся. В глазах мелькнуло трогательное смущение, но он тут же привычно насторожился и цинично хмыкнул:
— Неужели? Я весьма польщен, но...
— Не стоит. Меня интересуют не наши стройные ноги, лорд Гриффит, а суть вашей миссии здесь, в Джанпуре. — Помолчав, она пронзила его строгим взглядом. — Я хочу, чтобы вы признались мне прямо сейчас: что здесь происходит?
— И почему я должен это сделать?
Она скромно пожала плечами и сцепила руки за спиной.
— Потому что, лорд Гриффит, я обладаю здесь определенным влиянием. Моя подруга — фаворитка махараджи, и у меня есть доступ к закрытой для вас информации. Все это означает, что я смогу либо помочь, либо помешать вам — в зависимости от ваших целей. Поэтому предлагаю начать с правды.
Его зеленые глаза сузились, как у разъяренного тигра.
— Я хочу знать, чего вы пытаетесь здесь достичь, — неслась она на всех парах. — Если вы откажетесь сказать мне, я могу предположить худшее. А это означает, что я немедленно иду к Мине и она предупредит своего мужа, чтобы он не доверял вам.
Только этого ему не хватало!
Маркиз продолжал молчать, хотя глаза рассерженно сверкнули. И еще он выглядел потрясенным до кончиков ногтей. Что, до сих пор никогда не встречал женщин с мозгами?!
Джорджи торжествующе вскинула подбородок.
— В Калькутте вы говорили, что посланы остановить войну. Если это правда, значит, мы союзники. Я, естественно, скорее предпочитаю работать с вами, чем против вас. Но после того, что вы сделали со мной, я с трудом верю в чистоту ваших помыслов.
Йен в ярости отвел глаза, притворяясь, будто изучает фрески.
— Интригующая вы женщина, Джорджиана.
— Спасибо, — обронила она. — Так как? Именно мир — истинная ваша цель, или ваши деяния здесь просто коварный трюк, направленный на расширение владений Ост-Индской компании?
Он метнул на нее мрачный взгляд и словно стал еще выше и шире в плечах.
— Я кажусь вам мальчиком на посылках у какого-то торговца?
— Вовсе нет. Но это не отвечает на мой вопрос.
Он снова отвернулся с безмолвным проклятием на губах.
Джорджи с интересом наблюдала за ним.
— Вы оскорблены. Именно поэтому я и хотела сначала все выяснить, — объяснила она, пожав плечами. — Если бы вы приняли мое гостеприимство в Калькутте и согласились потолковать по душам, я смогла бы сама найти ответы. Не тревожа вас.
— Очень сомневаюсь, — проворчал он.
Джорджи опустила голову.
— Вы не жили в Индии, милорд. Не видели, как компания разрушает все, к чему прикасается. И индийцам приходится выносить бремя этого проклятия, а войска компании захватывают одно древнее княжество за другим и ставят во главе очередного равнодушного и продажного англичанина. Чиновникам компании наплевать на эту страну и ее народ. Все, что им нужно, — набить собственные карманы.
Он с подозрением уставился на нее.
— Нельзя допустить, чтобы такое случилось с Джохаром. Он хороший правитель и справедливый человек, и его люди нуждаются в нем. Если мне придется бороться с вами, чтобы спасти его владения, значит, так тому и быть.
— Вот как. — Он ущипнул себя за переносицу.
Она молча смотрела на него.
— Почему вы не рассказали мне обо всем этом раньше? Вам следовало признаться во всем в Калькутте.
— Не знала, можно ли вам довериться.
Он тяжко вздохнул.
— Что ж, возможно, мы оба слишком многое скрывали друг от друга.
— Но теперь я с вами честна.
— Хорошо. Поскольку для вас, по-видимому, это имеет огромное значение, позвольте сразу заверить вас, что я не лакей никому — ни компании, ни Короне, — произнес он стальным тоном, ибо она действительно оскорбила его гордость. — У меня нет желания набить свои карманы богатствами Востока. Я приехал в Индию не ради выгоды. Мало того, я отдыхал на Цейлоне и никому не мешал, когда за мной прислали и попросили заняться этим делом. И потом, простите за вульгарное заявление, я уже чрезвычайно богат. Как говорят, родился с серебряной ложкой во рту.
Джорджи смущенно опустила глаза.
— Я не знала...
— Более того: посчитай я, что цель этой миссии несправедлива, просто отказался бы выполнять ее.
Она остро ощущала его пронизывающий взгляд.
— Короче говоря, я занимаюсь этой работой не за деньги, Джорджиана. Я здесь ради блага своей страны, в надежде спасти сотни жизней. Потому что всегда хотел превратить этот мир в более цивилизованное место. И по этим причинам мне не слишком нравятся ваши инсинуации относительно моих намерений.
Она не смела поднять голову. Щеки пылали. На память пришли все достойные восхищения высказывания о лорде Гриффите.
— Вы так и не сказали мне, какие у вас дела в Джанпуре, — промямлила она с легкой дрожью, осторожно поглядывая на него.
Он рассмеялся и покачал головой.
— Вижу, вы не отстанете от меня.
— Не могу. Эти люди — мои друзья.
— Нужно отдать вам должное: такая преданность похвальна, — кивнул он, отходя к окну.
Джорджи ничего не ответила, но нашла в себе силы снова поднять голову и встретить его взгляд.
Он отвернулся и выглянул наружу, щурясь от яркого солнечного света.
— И снова вы почти не оставляете мне выбора. С другой стороны... я достаточно долго занимаюсь своим делом, чтобы знать: у женщин есть свои приемы. Итак, мисс Найт, если хотите, чтобы махараджа сохранил свой трон, помогите убедить его принять наше предложение. — Лорд Гриффит помолчал и, понизив голос, добавил: — Пока что к войне стремится не Джохар, а его шурин, Баджи Рао. Вы слышали о нем?
Джорджи кивнула.
— Но Баджи Рао — верховный глава всего княжества, — ответила она, спеша показать, что знакома с обычаями этих мест.
— Так вот, этот человек стал настоящим шипом в боку Короны.
— Не могу сказать, что удивлена. Баджи Рао не Джохар. У него репутация жестокого труса и любителя запугивать слабых. Его ненавидят даже собственные люди.
— У него истинный талант обзаводиться врагами, — кивнул Йен. — Губернатор лорд Гастингс приказал уничтожить орду пиндари, но Баджи Рао обеспечил им безопасное убежите, и теперь нам придется перейти границы его владений, чтобы сразиться с ними.
— Но он не желает вас пропустить?
— Разумеется.
— Полагаю, он просто вам не доверяет, — заметила она.