Попробовали.
Ничего не вышло.
А ведь этот обмен экспозициями, — по нашему с Хуаном Гарригесом
замыслу, — должен был стать первым шагом на пути к созданию «Общества
культурных связей Испания—СССР» в условиях франкизма!
А сколько Хуан делал для нас?! Скольких советских принимал в
Мадриде?! Особенно после того, как я пригласил его с отцом, Дон Антонио,
в Советский Союз и мы совершили удивительное путешествие по
Ставрополю, Армении, Подмосковью...
Мы летели над безбрежными полями Кубани на вертолете; мой добрый
друг Леонид Поздняков, работавший в ту пору заместителем
председателя крайисполкома, договорился с сельскохозяйственной
авиацией, и мы показали испанским гостям этот удивительный край с
воздуха; подняли их пешком к Приэльбрусью, завезли и в крошечную
избушку — без электричества, на берегу тихой реки, к пасечнику,
угощавшему нас каким-то совершенно сказочным медом (я потом часто
вспоминал новеллу Солоухина про то, что и в деревне-то настоящего меда
не осталось: всюду по-жульнически пчел сахаром кормят; в Ставрополье
был именно тот, несахарный мед, целебный, напоенный запахом трав);
шофер «газика» отвел меня в сторону: «Нельзя здесь испанцев на ночь
оставлять, неудобно». — «Почему?» — «До ветру надо к тыну бегать,
стыдно, как дикие, опозорят в буржуазной прессе».
...В «буржуазной прессе» Дон Антонио Гарригес восславил сердечность
нашего народа, он оказался первым из тех, кто, примыкая к высшим этажам
реальной власти (миллиардер, хоть и в оппозиции к Франко, но влияние свое
не потерял из-за этого, даже наоборот, упрочил), открыто и громко заявил:
«Вне и без деловых и культурных связей с великим народом будущее
Европы невозможно».
...Деньги на Западе считать умеют: после этого не туристского, а
человеческого путешествия, которое давно принято в правовых государствах
(там ты можешь ездить туда и так, как тебе заблагорассудится, арендовав
машину в прокатном офисе, останавливаясь на ночлег не в отеле, а в любом
доме, — если сговорился с хозяином, зная при этом, что ни его, ни тебя за
это в тюрьму не посадят и доносы писать не понудят), Дон Антонио
Гарригес выделил сыну деньги, помог создать фирму и благословил его
бизнес с Советским Союзом.
...Бедный Хуан... В какие только двери Минвнешторга он не стучался!
Как ни старались помочь ему я и мои друзья!
Заключали сделки с подонками, которые, урвав куш, забывали о Москве.
Любому предложению Хуана отказывали, как бы интересно оно не было:
«Он не бизнесмен, а папенькин сынок, не знает бизнеса!»
Его братья, сориентировавшиеся на США и Западную Европу,
преуспевали; Хуан, бившийся за установление прочного экономического
моста между Мадридом и Москвой, стал объектом насмешек: «Мы тебя
предупреждали: с русскими дело иметь невозможно, сам виноват...»
...Но это было потом, после того как Дон Антонио Гарригес стал
министром юстиции в первом послефранкистском правительстве, а его
свекор — граф Мотрико — министром иностранных дел; в Испании
начались перемены, у нас продолжалась пора брежневского болота, в
котором последовательно реанимировались сталинские самодержавные порядки: без разрешения Центра любая инициатива — подсудна,
преступна и обжалованию не подлежит, человек — червь, пока не прикажут
— не сметь, никшни!
...Когда однажды мы с Хуаном вернулись от Масвель, выдающейся
певицы, нашего с ним доброго друга, и сели ужинать (это был ранний ужин,
часов одиннадцать, в Мадриде и Андалузии к столу обычно садятся в
полночь), мы снова и снова, в который раз уже, чертили схемы и строили
планы на будущее, думая, как бы пробить брешь в стене нашего
бюрократизма; стена была зыбкая, эластичная, и в этом была ее сила и
безнадежный ужас...
Кармен, жена Хуана и его ангел-хранитель, заметила:
— Сегодня в «Йа» была большая статья о том, что ваши, — она
посмотрела на меня, — намерены реконструировать асбестовые заво
ды на Урале. Может быть, Хуану предложить технологическую по
мощь? Финансировать новое строительство?
Я рассмеялся, вспомнив генерала Колину.
— Ты что? — спросил Хуан. — По-моему, Кармен внесла инте
ресное предложение...
Продолжая смеяться, я рассказал про Молину с его
«скорценевско-асбестовым» проектом; расхохотался и Хуан; это было
совсем как у Ильфа с Петровым: «нарзанные покалывания» смеха, великое
отдохновение, сброс стресса...
— Ну, и он устроил тебе встречу со Скорцени? — спросила Кармен.
— Какое там...
— А ты по-прежнему хочешь с ним увидаться?
— Конечно.
Хуан поднялся из-за стола, спустился к аппарату в гостиную,
набрал номер отца; тот отзвонил через пять минут, пригласил меня к
аппарату:
— Хулиан, завтра в семь вечера Скорцени будет в нашем Клубе
финансистов, я и Хуан познакомим тебя с ним. — Дон Антонио ус
мехнулся. — Кстати, Отто тоже интересуется асбестом, это не шутка,
он вложил деньги и в эту индустрию...
В огромном пустом зале, на последнем этаже нового дома, сидели
четыре человека: Дон Антонио Гарригес, его сын Хуан, Скорцени и его жена.
Я сразу узнал «длинного». Я шел через зал, буравил его лицо взглядом,
который, казалось мне, должен быть гипнотическим, и видел глаза,
зелено-голубые, чуть навыкате (не очень-то загипнотизируешь!), и шрам на
лице, и сильные руки, лежавшие на коленях, и за мгновение перед тем, как
человек начал подниматься, я почувствовал это, и он поднялся во весь свой
громадный рост:
— Скорцени.
— Семенов.
— Моя жена, миссис Скорцени.
— Хау до ю ду?
— Хау ар ю?
— Женщина — само очарование.
— Миссис Скорцени из семьи доктора Ялмара Шахта, — пояснил
штандартенфюрер СС.
(Ялмар Шахт — рейхсминистр финансов Гитлера. Он дал нацистам
экономическое могущество. Осужденный к восьми годам тюрьмы, он вышел
из камеры семидесятишестилетним. «У меня в кармане было две марки, —
вспоминал Шахт. — Назавтра я стал директором банка».)
— Что будете пить? — спросил я.
— То же, что и вы, мой дорогой друг.