Литмир - Электронная Библиотека

К великому сожалению, кроме вынужденного потворства тоталитарным режимам в слаборазвитых колониях, указывал профессор Сальса в набросках к монографии "Новый левиафан", оборотной стороной общеимперских прав и свобод является и то, что каждый полноправный вооруженный гражданин империи является сам себе независимым государством, поэтому отношения между цивилизованными людьми естественным путем организовались на принципах древнейшего межгосударственного, международного права, а все имперские структуры правления, включая самого императора, вынуждены брать на себя функции арбитров и судей, улаживающих конфликты и разрешающих противоречия между людьми и группами людей. Отсюда вытекает возникновение и долговременное существование запутанной прецедентной юридической системы, а также законодательной и судебной властей на различных уровнях. Тем самым, авторитарной имперской власти никак не удается избавиться от демократического наследия минувших веков и тысячелетий.

Ибо сказано было на заре времен: демократия — отвратительный способ правления, но остальные — еще хуже, не смог удержаться от соответствующего комментария Даг Хампер.

Представительная демократия может предотвратить, а имперский авторитаризм в состоянии воспретить коллективную гражданскую войну, где сословия или социально-экономические группы интересов пытаются выяснять между собой отношения вооруженным путем. Но империя, равно и государства прошлых тысячелетий, не в силах остановить гражданскую войну индивидуумов, где каждый сам за себя, и только один Создатель за всех.

Всеобщая гражданская война каждого и всех против всех как началась с возникновением биологического вида человек разумный, так и продолжается по сей день, не прекращаясь ни на минуту, ни на секунду. В ней бывает вооруженный нейтралитет, могут заключаться мирные договоры, ратифицироваться оборонительные и наступательные союзы. С бывшими врагами или против вчерашних союзников. На краткий период или на долгий срок. В ней случаются холодные и горячие фазы. Нередки временные перемирия. Но она не может прекратиться. Сложившего оружие ждет не плен, а конец всего. Сдавшийся во всеобщей войне проигрывает жизнь. Война дает шанс выжить. Смирившегося ждет позорная смерть. Так было и так будет.

Напрасные надежды на несбыточный вечный мир разоружают человека разумного. И грозят неизбежным поражением от пока еще неведомого врага. Враг близок. Он всегда наготове. Мир есть капитуляция. Война — это возможность победы.

20 днями ранее. Метрополия Террания-Прима. Хампер-манор.

— Доброго здоровья, достопочтенный мастер Син Чен. Спасибо за чудесные розы.

— О, наш всемилостивый сэр Хампер! Мое почтение! Здравствуйте, сержант Мак. Эти розы — такой пустяк, сэр Хампер. Главное — я рад вас видеть живыми, так кажется говорят наши славные рейнджеры.

— Вы правы, почтеннейший Син Чен. И позвольте еще раз вас поблагодарить за то, что вылечили мой старый каледонский кедр. Он опять плодоносит, как ни в чем не бывало. Я — ваш должник.

— Что вы, сэр Хампер! После того, как Мак настроил мою систему охраны, это я у вас в неоплатном долгу. С тех пор ни один чужой опылитель не садился на мои растения. А теперь, когда он мне отладил новые зенитные автоматы против авиеток и эпидромов, что сверху забрасывают нас мусором, я в полном восторге. Миледи Лент это хорошо придумала, и я тоже буду защищать собственный манор от воздушных хулиганов.

— Прошу вас, осторожнее с зенитками, мастер Чен. У миледи генерал депутатский иммунитет, а у вас будут большие неприятности, если вы кого-нибудь случайно собьете.

— Не беспокойтесь, сэр Хампер. Я знаю, где проходят границы моих земель. Я еще в своем уме, несмотря на возраст.

Однако Даг Хампер все же сомневался в здравомыслии соседа с востока, мастера Сина Чена. Потому как, всю жизнь просидев до отставки сереньким клерком в имперской канцелярии частных жалоб и прошений, мастер Чен неожиданно для всех, наверное, и для себя самого, внезапно предался пылкой страсти к ботаническим опытам на землях, пожалованных за 122 года беспорочной имперской службы. На одном и том же месте и в той же мелкой должности звезд с неба чиновник Чен не хватал, но подишь-ты, ботаником стал замечательным.

— Мак! Как там пушки Чена?

— Геонская дрянь, лейтенант. Но на средних дистанциях вполне сгодятся. Наш ментатор за ними присмотрит.

— А у леди Лент?

— У миледи генерал намного круче. Глянуть любо-дорого. "Эгидатек" знает свое дело. Мы тоже, Даг.

— Будет тебе, непобедимый воин Мак. Пошли в дом, надо обсудить кое-какую диспозицию. Завтра у нас небольшая прогулка на свежем воздухе под звездным небом.

19 днями ранее. Метрополия Террания-Прима. Москва-Европа. Русский национальный парк Беловежский зубр.

— Даг, ты все знаешь. Кто такие зубры?

— Черт их разберет. Наверное, разновидность русских медведей. Что-то вроде американских гризли.

— Понятно.

— Заткнись, Мак, мы на месте.

Спустя час после того, как Хампер и Рой покинули Сальса-асьенду в Севилье, они высадились в подмосковном болоте, оставив двухместный авиглайдер маркиза под шестиметровой толщей жидкого торфа и спутанных корней болотной травы. Идеальную маскировку летательного аппарата сержант Рой подкрепил тем, что бесшумно и беззвучно свернул шею дикому сопри, остолбенело глазевшему, как на месте упавшей в болото машины вздулись и с негромким плеском лопнули два огромных воздушных пузыря.

Активировав до предела маскировочные поля, в режиме коммуникативного нуля лейтенант Хампер и сержант Рой с максимальными предосторожностями двинулись дальше. Где пешком, где на платформах-экранопланах по заранее проложенному маршруту им предстояло за два часа скрытно преодолеть около пятисот километров дикой лесисто-болотистой местности примерно на 53 градусе северной широты, обходя относительно цивилизованные промышленные центры и редкие маноры русских лесных бояр-лендлордов.

Так, так. Папа Редверт хорошо прикрылся. Два биодатчика? Заменим нашими певчими птичками. Мак — молодец, хорошо работает парень, без самодеятельности, след в след, синхронной тенью. Моноспираль Бруно — вот гадость, хотя ей только диких сопри на ломтики нарезать. О, вот и обед для русского зубра!

Вот это — похуже, перекрестный гравилабиринт. Аккуратненько обходим поверху и слева. Теперь в дефиле. Моноколючка. Хоть бы инфразвуком отпугивали дикарей! Вонищу развели. Утилизатора на них нет.

Умница — Яни, дорожку разметил, как для древнего парада. Все по плану.

— Здравия желаю, Мак! Я решил — мы теперь можем немного шумнуть. Как говориться, командовать парадом буду я. Пусть папа Редверт знает — я иду за ним. Тут нейтральных целей уже нет. Гасим вчистую. К черту в зубы на поджарку! Йо-о-хо…!

Первую боевую сферу Даг и Мак в четыре руки поджарили на дистанции около 800 метров. Пехотинцу полковника Редверта не помогла дюжина антиракет — на гравиплазменный выстрелы штурмовых орудий Бармица они не реагировали. А стандартная защита ничто при двойной полусекундной экспозиции. Первой крысе папе Редверта ужасно не повезло.

Два других боевичка-лесовичка, на подступах к бункеру оказались похитрее и проворнее — двуногие крысы в открытую под плазменную круговерть не лезли. Зато Хампер и Рой пошли в лобовую атаку на боевые сферы. Йо-о-хо…!

Ударные компенсаторы новых ИЗАКов сделали свое дело (какая прелесть!), как и сосредоточенные фугасные выстрелы из двенадцати стволов.

Кинжальной огневой атаке подвергся и неприкаянный беспилотник у входа в укрытие Редверта. Боевая машинка недолго огрызалась тераваттными импульсами — Хампер свернул мозги бедолаге ментатору, а сержант Рой, как было намечено, подогрел глупую железяку пятью электромагнитными зарядами, попутно развалив остатки камуфляжной системы командного бункера.

— Долби крышу и вход, Мак. Я — в воздуховод. Ты за мной по сигналу. Теперь все по диспозиции.

Хампер осторожно спустился вниз на 50 метров, тихо обезвредил три мины-ловушки, на финише в клубок свернув гравизахватом частую мономолекулярную сеть, превращавшую в труху диких московских насекомых, стремившихся к свету и теплу за вентиляционной решеткой. Добрый рейнджер помог маленьким, освободил им путь — тройным импульсом он с грохотом выбил решетку вместе с солидным куском пласт-гранитного перекрытия на самом нижнем уровне командного бункера полковника Гора Редверта.

40
{"b":"139594","o":1}