Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Как только она поднялась на ноги, из-за деревьев, уже расплывавшихся в темноте, стали выходить незнакомцы.

Через мгновение Слюда стояла спина к спине с Фьордой, и им казалось, чужаков столько, что они окружают плотным кольцом. На самом деле тех было не более двух десятков.

"Бежим", — судорожно предложила Слюда, переходя на мысли.

"Как и куда? Они везде и что они умеют, неизвестно".

"Что делать? Что теперь делать?", — в голосе проскальзывали панические нотки. Фьорда решительно мотнула головой, отгоняя их.

"Ищи главаря", — быстро сказала.

Незнакомцы близко подходить не стали, остановились на расстоянии и молча смотрели. Те, что стояли перед Слюдой, казались одинаковыми, будто один размножился в несколько. Ничего угрожающего чужаки не делали, но Слюда крепко держала найденную нитку сути и была готова слиться с ней в секунду. А вот Фьорде здесь было некуда деться и только поэтому Слюда все еще стояла на месте — она не могла бросить сейчас сестру. Правда, всегда был последний выход — распылиться, но вероятность того, что после этого сможешь собраться в целое настолько мизерна, что распыление Матушкой было приравнено к самоубийству. Из них никто и никогда не пытался проверить, как на деле работает эта способность. "У вас есть такая возможность, — поучала Матушка, — но не смейте никогда ею пользоваться!".

Главаря Фьорда узнала сразу. Внешне он ничем от остальных не отличался, но она поняла, кто главный, когда незнакомцы медленно расступились в стороны, давая ему пройти. Тот остановился рядом со своими и ближе подходить не стал.

— Кто вы? — очень медленно и спокойно спросил главарь.

"Они хотят говорить", — удивленно сообщила Фьорда, но Слюда ничего не слышала — лица напротив пугали ее и лишали способности вообще о чем-либо связно думать. Она сжимала в скользкой ладони нитку силы и могла уйти в любой момент. Но… сестра. Так уж получилось, что она ничем не смогла помочь Лайре, даже просто узнать, как та пропала, но Фьорду бросить она не могла.

Главарь сделал шаг вперед. Фьорда пригнулась, призывая воду, с которой можно попытаться слиться. Глубоко… слишком глубоко и далеко. Слишком долго. Не успеет.

Главарь резко выставил перед собой раскрытые ладони.

— Все, все… я стою. Не шевелюсь даже, успокойтесь.

Террии не успокоились. Фьорда упрямо пыталась подтянуть к себе воду.

"Что делать?", — безостановочно твердила Слюда.

Главарь заговорил, монотонно, очень-очень плавно.

— Мы не хотим делать ничего, что вас напугает или вам не понравится, слышите? Успокойтесь… никто не причинит вам вреда, но… Мы не можем дать вам уйти, понимаете? Если не останется другого выхода, мы будем ловить вас силой.

На последней фразе Слюда резко ушла в землю по щиколотки, правда тут же остановилась. Фьорда…

Главарь успокаивающее зашипел. Странный какой способ, подумала водная, шипение всегда знак агрессии, а этот им успокаивает.

— Мы никогда не видели таких как вы, — спокойно добавил главарь, убедившись, что террии замерли и попыток убежать больше не делают. — Вы умеете… говорить?

Столько напряжения вокруг, что хоть топор вешай. Слюда в который раз монотонно оглядывала фигуры напротив, чувствуя напряженной спиной, как Фьорда выравнивает дыхание, успокаивается, и вдруг… один из незнакомцев шевельнулся, одновременно полыхнув ярким зеленым пламенем, всего на мгновение, но Слюда ушла в землю почти по колени. Огонь, так похожий на цвет Полыни, когда она… злиться.

Теперь шипение раздалось с другой стороны, кто-то схватил пылающего незнакомца со спины и оттащил подальше от ее глаз, за деревья. Вернулся, застыл в прежней позе — тогда Слюда его узнала.

— Вы умеете говорить? — повторил главарь.

Слюда теперь не отводила глаз всего от одного лица и почувствовала, как спина Фьорды выпрямляется.

— Да, — глухо ответила сестра. — Умеем. Мы на вашей территории оказались совершено случайно и скоро ее покинем.

Главарь вздохнул, казалось, с облегчением.

— Не бойтесь нас, — медленно повторил. Видимо, такой тон был выбран специально, чтобы успокоить, примерно таким же голосом сама Фьорда обращалась к рыбам, когда удивлялась их неожиданной панике, вызванной совершенно безопасными звуками.

— И не нужно спешить покидать… нашу территорию. Побудьте лучше… нашими гостями, — уже быстрее продолжил Главарь — меня, кстати, зовут Джайзер. А?..

— Фьорда.

Главарь перевел вопрошающий взгляд на Слюду, которая находилась к нему боком и взгляда этого не заметила. Фьорда мстительно молчала, не собираясь отвечать за сестру.

— Ладно… — Джайзер кивнул какой-то своей мысли. — Так что насчет… гостей? Обещаю, — быстро добавил, — вам боятся нечего.

"Они хотят договориться", — сообщила Фьорда, Слюда длинно вздохнула.

"Попробуем убежать?".

"Нет… попробуем договориться".

"Зачем?".

"Они правы, мы ведь тоже никогда не видели, таких как они… Мне интересно".

Слюда промолчала, насторожено следя за незнакомцем с моста. При разговоре с Фьордой она отвлеклась всего на секунду, но он оказался гораздо ближе, чем раньше. Теперь отвести глаза она попросту боялась.

"Боюсь…".

Фьорда успокаивать не стала, а вернулась к главарю.

— Давайте попробуем договориться.

Главарь тут же согласно кивнул.

— Условия?

— Мы пойдем с вами… к вам в гости. Ответим на все вопросы. А через сутки вы нас отпускаете, не преследуете и не следите.

Главарь задумался всего на миг.

— Неделя.

— Два дня.

— Пять.

— Три… и это последнее слово.

— Или что? — с любопытством поинтересовался Джайзер.

— Или мы сейчас попробуем уйти… и будь что будет.

Через несколько секунд Джайзер быстро кивнул.

— Хорошо… три дня — и вы уходите куда хотите и мы не преследуем. Как… зовут твою подругу?

— Сестру. Слюда.

Слюда вздрогнула, услышав свое имя и оглянулась, а когда повернулась обратно, незнакомец стоял прямо перед ней.

"Спокойно, они нас не тронут", — быстро проговорила Фьорда и вслух потребовала.

— Обещайте все!

Почти одновременно чужаки сверкнули хмурыми глазами и склонили головы, согласно кивая.

— Тарас, — Слюда увидала протянутую ладонь и не сразу поняла, что он предлагает не обменяться рукопожатиями, а помощь, вылезти из земли, где она была уже по колено.

Через минуту судорожных раздумий Слюда приняла его руку.

Луна светила удивительно ярко. Большинство незнакомцев пропали и сейчас их окружало всего пятеро городских. Фьорда шла за Джайзером, показывающим дорогу и переговаривалась со Слюдой. Та все время отвлекалась, потому что Тарас, тот самый чужак, которого, по ее рассказам, она видела на мосту, шел слишком близко и все время задевал ее руку.

"Успокойся и отойди".

Слюда фыркала и не отвечала.

Они обогнули забор и увидели стоящие на укатанной площадке машины. Только когда Джайзер подошел к одной из них и распахнул дверцу, Фьорда поняла, что городские… ездят на машинах.

Главарь правильно расшифровал ее изумленный взгляд.

— Очень удобный в городе способ передвижения. К тому же мы не знали, как путешествуете вы. Садись.

Фьорда почти уже залезла внутрь, но заметила, что Слюду Тарас приглашает сесть в другую машину. Требовательно обернулась к Джайзеру, тот многозначительно поднял брови.

— Успокойся! Мы обещали. Мы же… не люди, — привел главарь совершено непонятный довод и, как ни странно, таким же непонятным образом Фьорду этот довод успокоил.

— Нам недалеко, — добавил Джайзер перед тем как завести машину и до самого приезда больше ни сказал ни слова.

Вторую машину вел незнакомый Слюде городской. Хотя… тут все были незнакомы, кроме Тараса, с которым можно считать они уже виделись. Он, не спрашивая согласия, уселся рядом на заднее сидение и стал внимательно ее рассматривать.

Слюда не понимала причин такого любопытства, но с другой стороны, оно ее ничем не насторожило. Похоже, Тараса это немного удивило, тот, наконец, отвел глаза.

7
{"b":"139452","o":1}