Литмир - Электронная Библиотека

– Даже если мы несем с собой запах смерти? – возразил Леппо.

Харно указал на заживающий шрам на плече Леппо, который образовался после того, как он полоснул себя ножом в пещере.

– А как же этот запах? Разве он не считается? Зверь учует и его. Он узнает в тебе брата и сам бросится нам на копья, зная, что мы пришли без ненависти в сердцах.

– Но он гораздо лучше узнает его, если безымянного не будет с нами, – сказал Леппо. – Если мы оставим его здесь, зверь отнесется к нам с доверием и отдаст себя.

До этого момента Айвен лишь молча наблюдал, пытаясь следить за разговором. Но теперь, когда он понял, что его хотят оставить одного в лесу, он вскочил на ноги.

– Вы не можете оставить меня здесь одного! – крикнул он.

– Все в порядке, лунный мальчик, ты с нами, – успокаивающе сказал Харно. А потом, повернувшись к Леппо, продолжил: – Ты забыл, что зверь признал его прошлой ночью, в охотничьем танце. Он ждет, что мальчик будет среди нас. Мы все связаны ритуалом, и парень тоже.

Леппо покачал головой, но, наконец, сдался.

– Хорошо, – сказал он и принюхался. В этот момент его лицо с раздувающимися ноздрями и сверкающими зубами больше напоминало зверя, нежели человека. – Но безымянный должен идти сзади и не путаться у нас под ногами, ибо конец охоты уже близок.

– Тебе об этом сказал ветер? – восхищенно спросил Орну, собирая вещи.

– Он говорит мне, что брат рядом, – кивнул Леппо и двинулся по тропинке.

Айвену, который теперь замыкал отряд, казалось невероятным, что Леппо мог унюхать добычу. Однако минут через десять, когда они спустились в долину мелкой речушки, они увидели на влажной земле следы копыт.

Харно опустился на одно колено рядом со следом.

– Зверь прошел один, – тихо сказал он. – Это старый буйвол, и он близится к концу отпущенного ему срока, как и предсказывал сон Льены. Он спустился с высоких пастбищ умирать. След говорит мне, что он пересек нашу тропу не больше, чем сто ударов сердца назад.

– Смотрите, как осторожно он двигался, – добавил Леппо. – Должно быть, он услышал нас.

– Так это тот самый? – спросил Арик, напряженно всматриваясь в гигантские папоротники, росшие по берегам речушки.

Леппо приложил руку к своей ране на плече, прислушиваясь к пульсации крови, как раньше он принюхивался к воздуху.

– Это он, – пробормотал он. – Он ждет нас.

– Ну что ж, мы не разочаруем его, – прошептал Орну и снял мешок с плеча. Потом он улыбнулся, и стало видно, что у него недостает передних зубов.

Остальные последовали его примеру, оставляя на берегу все, кроме своих кожаных накидок и избранного оружия. Только Айвен замешкался, осознав, что настал момент, которого он с ужасом ждал уже несколько дней: конечный этап охоты, где ему предстоит лицом к лицу столкнуться не только с диким лесным зверем, но и со своим собственным страхом.

«Я не хочу этого делать!» – хотелось крикнуть ему в лицо своим спутникам, но он не решился даже на это. Молчаливые деревья, немигающий солнечный свет, едва слышное журчание ручья – все они сговорились против него, заставляя его не нарушать их тишины. Ничего не говорить, подавить свои дурные предчувствия и заняться этим страшным делом – охотой. Доверься нам, казалось, говорили земля, небо, деревья. Отдай себя в наши руки, как в ночь ритуального танца, и все будет хорошо.

А если не будет? А что, если ритуал был неправильным? Леппо, например, в него не верил ни секунды, И что, если его статус человека из будущего никак не защитит его от опасностей дикого мира прошлого? Что тогда? То, что у него может быть кровотечение, он уже показал там, у ручья. Это тоже могло быть знаком того, что ему так же грозят опасности и смерть, как и всем остальным здесь, и что если он будет настолько глуп, чтобы двинуться дальше, то смерть в виде косматого зверя обязательно настигнет его.

Рука Арика мягко легла на его плечо, заставив виновато вздрогнуть.

– Ты готов, парень?

И снова он хотел сказать, что никогда не будет готов к этому, но его губы отказывались шевелиться, а во рту пересохло.

– Первая охота всегда самая трудная, – заверил его Орну и, вспомнив о чем-то, провел языком по пустой десне.

И тут Айвен заметил капельки пота на лбу Орну. Так, значит, он тоже боится! Он, Айвен, не был так уж одинок в своем страхе. Это помогло ему успокоиться, и он даже заставил себя следовать за остальными, когда они перешли вброд ручей и пошли вверх по течению.

Высокие папоротники нависали над ним, заслоняя от него солнце. Он словно попал в какую-то зеленую ловушку, где воздух был теплый, влажный и совершенно неподвижный, что заставляло еще больше нервничать. Ему казалось, что он вступил в долину смерти, где ничего не двигалось, кроме воды под ногами, где больше не дул ветер, где даже пение птиц казалось таким далеким и неестественным, как крик из другого мира.

«Я здесь умру», – с отчаянием подумал он и уже собрался повернуть назад, когда почувствовал на себе чей-то взгляд. Его спутники остановились чуть впереди и занялись рассматриванием следов на грязном берегу. Так что это был не один из них. Айвен повернулся, внимательно вглядываясь в тень между стволов папоротников. Ничего! Во всяком случае, он ничего не видел. Но чувство, что за ним наблюдают, не исчезло. Более того, в этой молчаливой слежке было что-то будоражащее, будто у папоротников появились глаза, и они только и ждут, когда он ослабит бдительность, чтобы обвить его своими ветками и затянуть в себя.

– Харно? – тихо позвал он с дрожью в голосе.

– Тихо! – прошептал в ответ Леппо. – Зверь рядом.

Зверь! Может быть, это его он почувствовал? Он поднял голову и принюхался, в точности как это делал Леппо. Но здесь, в тени папоротников, совсем не было ветра, и густой влажный воздух был как плотная маска, которая не давала дышать.

– Зверь пошел назад, – сказал Харно. – Мы должны…

Он не договорил, потому что в зарослях у берега что-то пошевелилось, и кусок тени отделился от окружающей зелени.

– Харно! – крикнул Айвен, на этот раз уже с ужасом, потому что тень приобрела форму косматого тела с засохшей на боках грязью. Потом появилась массивная голова с тяжелыми рогами, взбороздившими воду, и зверь ринулся в атаку. На него! В точности как в танце! Рев зверя громом прокатился в тишине долины.

Айвен хотел убежать, но не стал этого делать, понимая, что у него нет шансов. Он узнал зверя в те две-три секунды, что еще оставались. И еще он вспомнил, что в конце ритуала сказал Леппо: никто из людей не может схватиться с буйволом и выжить. Теперь Айвену стало понятно, почему он так сказал. Очевидность этого утверждения сейчас неслась на него в виде изогнутых рогов и огромной туши, легко рассекавшей воду ручья.

Так, значит, ему все-таки суждено погибнуть в этом месте! В каком-то смысле Джози все это время была права: корабль не вернется, во всяком случае, за ним. И с этой мыслью на мгновение к нему вернулось спокойствие. Этого хватило, чтобы он в отчаянии бросил копье, стараясь хоть как-то защититься.

Одно это его бы не спасло, но было еще одно копье, брошенное другим охотником. Оно отвлекло буйвола в последний момент перед ударом. Зверь удивленно поднял голову вверх, и вместо рогов в Айвена врезался широченный лоб. Айвен отлетел в сторону.

Он упал на спину в ручей, но тут же вскочил на ноги. Он был оглушен, из носа текла кровь, так что сначала он не очень-то понимал, что вообще происходит. Потом в глазах у него прояснилось, и он увидел, что буйвол стоит у другого берега, взбивая копытами мутную воду.

Он снова заревел и быстро рванул вдоль берега туда, где сгрудились остальные охотники. Из них только Харно удалось бросить копье, которое скользнуло вдоль спины зверя и только еще больше разъярило его.

В зеленой тени глаза быка горели красным огнем, дымящиеся бока раздувались. Он снова развернулся. Айвен заметил, что его копье застряло в мощной груди буйвола. Сам того не желая, он ранил зверя, как и тогда, в танце. Вот только в реальности он всего лишь немного задел плеть зверя, и тот яростным рывком головы вырвал копье и отбросил его в густые заросли.

19
{"b":"13882","o":1}