Мне приснилось, будто Шерри-Ли устроила мне разнос, и я проснулся.
Наступил понедельник.
Я лежал на спине, глазел на ящерицу на отсыревшем потолке нашей убогой хижины в Эверглейдс-Сити и был уверен, что Шерри-Ли тоже не спит, ворочается на своей узкой кровати, смотрит в потрескавшийся потолок и просит Бога, чтобы Тот покарал меня. Несмотря на мое предательство, она вчера наверняка ездила навестить дочку в Окичоби. Интересно, спросила ли Энджи, куда подевался Том Торквин.
Я встал и подошел к окну. Ну погода! Шел дождь, дул сильный ветер.
– Ну и денек! – вздохнул я. – Хороший хозяин собаку не выгонит.
– Лето кончилось, это точно, – заметил Джин, включая кофеварку.
Он обожал объявлять плохие новости, как если бы они могли отвлечь внимание других от его постоянного вранья, ущербности и цинизма.
– Кончилось лето, но это еще не конец света! – сострил я, доставая из кухонного шкафа чашку. – Чем сегодня займемся?
– Хороший вопрос, – оживился он. – Сегодня мы начинаем размещать заказы, то есть покупать. Нам нужны крюгерранды, «Панды». Мы покупаем «Кленовые листья», но главное – это «Орлы». Минимальная партия – десять штук, максимальный заказ – двадцать тысяч баксов. Начнем с наших поставщиков из списка А и обзвоним их всех. Затем из списка Б. Всем необходимо говорить, что оплату произведем немедленно по получении ценной бандероли. Усек? – Он глянул на свои часы.
Я кивнул. Монеты, бандероли, почта… Все-таки привыкли мы к благам цивилизации! Привыкли узнавать любые новости по первому требованию, привыкли к междугородной телефонной связи, твердо знаем, что стоит нам повернуть кран, и потечет горячая вода, а щелкнув зажигалкой, высечем пламя. За одну минуту можно поиметь больше всяких развлечений и разных знаний, чем за год, и тем не менее стоит всего лишь одному телефонному номеру не оказаться в справочнике, и мы немедленно погружаемся в пучину безнадеги и тоски. Мысль о том, что я в любой момент могу позвонить Шерри-Ли на работу и оставить ей сообщение, поддерживала меня на плаву, как спасательный жилет. И вдруг оказалось, что я тону, а сильное течение уносит меня все дальше от Форт-Майерс-Бич. Надо во что бы то ни стало перестать дрейфовать и плыть по течению, необходимо срочно связаться с Шерри-Ли.
– Почте – гип-гип-ура! – гаркнул Джин.
Я вздрогнул:
– Джин, ты что, в самом деле?
– Я – в полном порядке, потому как у нас в Штатах можно целиком и полностью положиться на службу срочной доставки почты, которая на днях одарит кучей золотишка Общество нумизматов Уайтхолла. Усек?
Я вздохнул:
– Хотелось бы знать, каким образом мы будем с ними всеми расплачиваться?
Джин потер подбородок и хохотнул.
– А кто сказал, что мы собираемся с ними расплачиваться?
За шесть месяцев, прошедшие с тех пор, как Джин возглавил фиктивное Общество нумизматов Уайтхолла, мы всеми возможными способами доказывали свою надежность, имели дела с многочисленными нумизматами и дилерами из южных штатов – их перечень занимал три страницы. Мы твердо знали, чего хотим, и торговались как черти, требуя скидок. Мы вели себя жестко и профессионально, но мы не жульничали, и наши чеки на крупные суммы приходили к поставщикам именно тогда, когда мы им обещали. Короче, нам удавалось производить хорошее впечатление на наших поставщиков. Мы обращались с ними как с очень важными персонами, можно сказать, стелили им под ноги красную ковровую дорожку, а теперь, как оказалось, намерены выдернуть эту дорожку у них из-под ног.
– Короче, все будет как всегда, – ухмыльнулся Джин. – Мы заказываем, и они получают чек через три дня. Из недели в неделю Общество нумизматов Уайтхолла держало и держит слово. Улавливаешь? Покупаем мы или продаем, мы последовательны в своих действиях, а сейчас мы намерены сосредоточиться лишь на инвестиционных монетах. Скоро День труда, общенациональный праздник, отмечаемый в первый понедельник сентября. На следующий день после Дня труда в школах начинается учебный год. Представляешь, сколько у граждан хлопот и забот!
– Представляю, и что?
– Всем хочется в четверг вечером уйти пораньше с работы, взять в пятницу выходной и целых четыре дня всей семьей отдыхать по полной программе где-нибудь на лоне природы.
– А мы тут при чем?
– А мы звоним накануне праздничных дней нашим знакомых нумизматам, заказываем «Орлов» на пятнадцать кусков и обещаем, как всегда, выслать чеки по почте после получения заказа. Славная сделка наклевывается! Есть что отметить на отдыхе. Сечешь?
– Но если в стране общенациональный праздник, когда же они получат наши чеки?
– Во вторник они чеки точно не получат, в среду тоже, в четверг спохватываются и начинают звонить нам, а мы как в воду канули… Угадай, что они сделают в четверг вечером?
– Позвонят в полицию?
– Черта с два! Они примутся поносить себя за доверчивость, а затем примут решение списать убытки. Кому охота признаваться в том, что его кинули заезжие аферисты? Более всего они заботятся о своей репутации. И хотя наши недоумки со всего американского Юга будут регулярно встречаться на нумизматических ярмарках, ни один из них не признается в том, что лажанулся по-крупному. Ну, как тебе мой расклад?
– Нормально! Потеряют денежки, зато опыт приобретут.
– Согласись, командир, что я все же гений. Мы не грабители, мы – белые воротнички, и никому никакого вреда. Начинай звонить. Покупай. Хлопок на южных плантациях созрел, пора его собирать.
Я отдавал Джину должное, хотя он вызывал у меня неприязнь. Если бы он в самом деле воевал во Вьетнаме, я, может быть, пересилил бы свою антипатию к нему и счел себя участником «Команды А» приключенческого сериала о команде четырех вьетнамских ветеранов войны, которые не в ладу с законом.
Один из главных героев этого сериала, лейтенант Темплтон, по кличке Красавчик, вызывал у меня определенную симпатию.
10
– Вас приветствует Мартин Брок из Общества нумизматов Уайтхолла!
– Добрый день, Сэм! Это Джин Ренуар из Форт-Майерса – у меня для тебя классный заказ!
– Совершенно верно, Дейв! Кто не рискует, тот не пьет шампанского… Сколько у тебя в наличии крюгеррандов?
– Да, я могу выслать тебе партию «Кленовых листьев». Я звякну тебе на неделе. Сколько тебе нужно?
– Совершенно верно, мистер Уайлдстерн. По тому же адресу, который зарегистрирован в Службе срочной доставки. Мы, как всегда, вышлем чек на всю сумму вместе с распиской о получении.
– Не понял, Тед! У нас тут связь плохая, на Форт-Майерс надвигается грозовой фронт. Повтори, пожалуйста… Вот теперь нормально! Добавь еще пять кусков к тем пятнадцати для ровного счета и вышли. Но разными бандеролями…
К середине дня в понедельник Джин, поморщившись, объявил перерыв: закупочный отдел Общества нумизматов Уайтхолла разместил заказы на золотые инвестиционные монеты на общую сумму чуть менее ста восьмидесяти тысяч долларов.
Джин что-то писал, а я стоял у окна и курил, выдыхая дым навстречу надвигающемуся циклону.
Лето кончилось, а Рождество наступило раньше обычного – «шоколадные» монеты уже были в пути.
Мне бы следовало испытывать удовлетворение при мысли о том, что скоро я стану обладателем целого состояния и моя американская авантюра подходит к концу, а я смотрел сквозь пелену дождя на север, и настроение у меня было хуже некуда.
Джин вызывал у меня раздражение, хотелось рвать и метать. Пороха не нюхал, а туда же – герой войны! Пару раз выманил меня из дому, причем оба раза под лицемерными предлогами. Лицедей и враль, каких мало! Да и вообще мелкий пакостник! Ну что ему сделала Шерри-Ли? А ведь он терпеть ее не может, и ему, похоже, удалось нас разлучить! Жеманный, самодовольный тип… А я тоже хорош! Со своей поразительной способностью просрать все, что можно, я еще хорохорюсь, наобещал Шерри-Ли всякого-разного, Брэда пытался усовестить, Джину подыгрывал не только в триктрак, а на самом деле я и понятия не имел, что я собой представляю. Кто я такой? Авантюрист в худшем смысле слова. На протяжении своего жизненного пути я успел побыть наркодилером, кидалой, нелегалом и гидом без лицензии. Должность помощника ушлого пройдохи сулила успех после постоянной невезухи, и я согласился с предложением Джина. И что в итоге? Я пристрастился к амфетамину, приобрел дешевый ствол, и, если мне не удастся затормозить, следующим этапом будет бродяжничество и наркомания. А там, глядишь, и человеческий облик потеряю. Нет, не бывать этому! Я поежился и прижался пылающим лицом к холодному стеклу. На днях я разбогатею, но мне нужна Шерри-Ли. И ее дочь, которую Бог послал мне в качестве вознаграждения за сочувствие, проявленное к ее матери. С ними я еще могу рассчитывать на спасение. Без них буду Мидасом, и все золото мира не поможет мне обрести счастье и покой.