Что-то зашевелилось впереди за деревьями. Грейсон открыл огонь из автоматической пушки, срезая кроны деревьев и вырывая кусками дерн. Показался «Викинг», тот самый, с которым они уже встречались в памятный день под стенами университета. Грейсон отметил на вражеской машине заплаты из новой брони в местах, куда он попадал тогда из автоматической пушки. Куритский робот преграждал путь на юг.
— Вперед! — скомандовал Грейсон. — Если будем держать клин, «Викинг» сможет остановить только одного из нас. — Быстрый взгляд на показания сканера показал, что «Стрельцы» находятся в данный момент уже на территории базы. Засветились точки, указывающие на появление на западном хребте первых тяжелых роботов. Компьютер Грейсона определил, что это были «Мародеры» и «Боевой молот».
Грейсон открыл огонь из лазера, вдребезги раскурочивая броню на груди «Викинга». «Стрелец» Макколла добавил свой лазер и огонь автоматической пушки. Куритский боевой робот качнулся, но устоял на ногах. Ракеты ближнего боя рассекли воздух и разбились о броню Грейсона. После этого руки вражеского робота взметнулись вверх, и лазерные лучи ударили в «Волкодава» Клея. Повстанческие машины застыли в нерешительности. По приборным панелям Грейсона зарябили предупреждающие огоньки. Сзади быстро приближались «Стрельцы», и до того момента, когда обманутая засада на хребте перестроится и спустится вниз к ведущей борьбу группе повстанцев, оставались считанные минуты. Но в данный момент три робота Серого Легиона Смерти превосходили «Викинга» в весе своими суммарными ста семьюдесятью тоннами против его шестидесяти пяти. Если промедлить, они все обречены, но если шаг за шагом порываться вперед...
— В атаку? — завопил Грейсон.
Огонь его автоматической пушки крошил и рвал на куски корпус «Викинга». Лазерные лучи плавили металл. Грейсон дал залп из пяти ракет дальнего действия и увидел, как четыре из пяти попали в среднюю часть тяжелого робота.
Сейчас все семь повстанческих машин бежали на полной скорости. Макколл вопил в рацию что-то непонятное, то ли шотландские ругательства, то ли подбадривал себя боевыми криками. Собственная душа Грейсона упивалась наслаждением битвы, которое оттеснило страх в темные глубины подсознания. Он включил прыжковые двигатели «Беркута» и одним скачком одолел последние пятьдесят метров, отделявшие его от «Викинга», приземлился и на полной скорости врезался прямо в противника.
«Викинг», уже терявший равновесие под испепеляющим огнем своих противников, неуклюже повалился на спину. «Беркут» упал сверху.
Грейсон первым поднял свою машину на ноги, но оказался слишком близко к «Викингу», чтобы эффективно использовать свое вооружение. Вместо этого он свирепо пнул «Викинга» правой ногой своего робота, не давая тому опомниться и подняться. Грейсон мгновенно отреагировал, когда увидел, что крышки пусковых установок ракет малой дальности, вмонтированные в ноги «Викинга», хлопнули, открываясь. Он увернулся в сторону, и двенадцать ракет унеслись в небо, чудом миновав его. Перезарядные устройства ракет опустились в пустые трубы. Грейсон включил прыжковые двигатели «Беркута». Сзади взревели ракетные сопла, но хриплый рев их оборвался, едва успев начаться, — Грейсон отключил их так же быстро, как только что включил. «Беркут» приподнялся на три метра, а затем упал пятидесятипятитонным молотом на распростертого на земле «Викинга» точно в его уже избитую и истерзанную грудь.
Охлаждающая жидкость с паром вырвалась наружу. Миниатюрные молнии заискрились и запрыгали между закоротившимися электрокабелями и силовыми приводами. Когда Грейсон вытаскивал ноги «Беркута» из остатков поверженного «Викинга», прорвавшаяся броня отошла от его ступней наподобие тонкой металлической фольги.
В этот момент на полной скорости подоспели остальные роботы повстанцев. Грейсон занес ногу своего «Беркута» еще раз.
— За Питера, — сказал он, и нога рванулась вперед. После взгляда на разбитую голову «Викинга» у него не осталось сомнений, что водитель вражеского робота мертв.
Повстанческие роботы, прорвав кольцо окружения, на полной скорости мчались к югу. Ход Грейсона привел врага в изумление. Челюсти ловушки, закрываясь, щелкнули по воздуху!
Грейсон быстро отдавал приказы. На юге их ждала только пустыня, несчитанные тысячи гектаров самой негостеприимной местности Верзанди. Для того чтобы закончить свой путь в назначенной точке встречи, им предстояло потом повернуть на запад, а затем на север. По-видимому, враги их не преследовали. Грейсон придумал очередной дерзкий план — прорваться через леса возле деревни Блэкджек. Враги не должны были ожидать их прорыва так близко к месту несработавшей ловушки. Они будут рассчитывать встретить партизан гораздо дальше.
Клей обратил внимание Грейсона на поднимающиеся прямо на западе от базы столбы дыма:
— Боюсь, капитан, это наши флайеры.
Холодок тревоги охватил сердце Грейсона, вытеснив возбуждение, овладевшее им во время рукопашной схватки с «Викингом». Лори! Он погнал своего «Беркута» быстрыми шагами, не обращая внимания на огоньки индикации тепловых перегрузок, уже начавшие мигать и мерцать на приборной панели.
Лори, должно быть, старалась защитить флайеры своей команды, когда вражеские роботы наткнулись на нее. Грейсон увидел догорающие останки трех грузовых флайеров, но не заметил остальных машин. Возможно, они отступили успешно.
«Страус» Лори лежал, припав корпусом к земле, в одном из оврагов, его лазер искрошил деревья в радиусе восьмидесяти метров вокруг. «Страус» был в ужасном состоянии: левая нога разбита и перекручена, радиоантенна — месиво проводов, броня каюты испещрена многочисленными вмятинами и шрамами. Четыре куритских робота наступали с востока — «Грифон», «Стингер», «Феникс» и «Шершень». Эти четверо представляли разведывательную группировку третьего полка. Отправившись на запад из несработавшей засады, чтобы попытаться блокировать путь повстанцев для отступления на север, они, должно быть, наткнулись на Лори, сопровождавшую флайеры.
Грейсон ударил по рычагам управления автоматической пушки раз, затем еще раз. Красный индикатор со зловещей настойчивостью ослепительно сигналил с контрольной панели, оповещая его о том, что автоматическую пушку либо заклинило, либо вообще разбило. Грейсон не смог сказать, каким образом он лишился автоматической пушки — то ли ее подбили в перестрелке, то ли он потерял ее при столкновении с «Викингом». Подающий механизм упрямо отказывался загружать снаряды. Он проверил установку для пуска ракет дальнего действия, включил управление. Устройство перезагрузки ракет сработало.
— Живей! — Грейсон изо всех сил старался скрыть отчаяние, звучавшее в его голосе. — Макколл, Клей! Отвлеките их!
До «Страуса» Лори оставалось еще метров шестьсот. Вражеские роботы были немногим дальше. Грейсон чувствовал себя как в дурном сне. Неуклюжие шаги почти не приближали его к разбитому, одинокому роботу Лори, тщетно тратившему последние снаряды на неравную перестрелку с четырьмя надвигающимися махинами войск Нагумо.
Пятидесятипятитонный «Грифон» припал к земле, тяжелый ПИИ его правой руки был направлен прямо в голову легкому «Страусу» Лори. Синие молнии засверкали через разделявшее их пространство, и Грейсон увидел, как осколки среднего лазера «Страуса» пылающим облаком разлетелись по холму.
Пятьсот метров.
Грейсон произвел залп ракетами дальнего действия и попал во вражеского «Грифона». Тот не обратил никакого внимания на новое нападение и продолжал посылать неумолимые огненные лучи в поверженную машину Лори. «Страус» горел, черный маслянистый дым клубами поднимался в небо, и без того затемненное погребальными кострами разбитых грузовых флайеров.
— Катапультируйся, Лори, катапультируйся! — Грейсон, видя оторванную приемную антенну, знал, что она не может слышать его, но понял, как страстно желает, чтобы она открыла спасательный люк и выбросилась из горящего гиганта. Возможно, уже слишком поздно. Возможно, механизм катапульты поврежден. Возможно, силы «Страуса» иссякли. Возможно, Лори уже мертва...