Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Я не о том думаю. Я думаю не о том!

Эта мысль острым клинком резанула по совести. Коюки грозит всю жизнь провести в кошачьей шкурке, а я нагромождаю одно оправдание на другое, заранее стыдясь выбора, потому что уже знаю, каким он будет.

Дать ответ, одна мысль о котором исполняет отвращением к себе самому — неужели ради этого я шёл сюда с такой решимостью? Неужели я жил… ради этого?

С правлением всё ясно. Но позор на себя навлекать — об этом уговора не было! В конце концов, императоры сидят на престоле без всякой поддержки со стороны Сил, двигающих миром. И ничего! Некоторые, вроде основателя Чёрной Нити, даже в обход Закона власть захватывали…

Так неужели эти пять маленьких частичек волшебства имеют такое значение, что без них я не справлюсь? И неужели они важнее девушки, доверившейся мне и сколько раз выручавшей в беде?

Ю, определённо, не придётся по вкусу мой ответ!

"Как угадать, которая из них Юки?" — мрачно думал я, бродя среди гибких тел, разбегающихся из-под ног.

Кошек была настоящая орава, и теперь, когда я согласился следовать их загадочным правилам, они не сидели на месте. Я попытался проследить за одной, и тотчас же потерял животное из вида. Намеренно усложняют задачу, паршивцы!

Где же ты, Юки? Почему не даёшь о себе знать? Забыла обо всём, заточённая в чужом теле?

А вдруг она не желает, чтобы её спасали? Жизнь оказалась непривычно суровой, стоило покинуть родные стены, где тебя ласкали и баловали, потчуя дорогими кушаньями и расчёсывая волосы яшмовым гребнем. Что хорошего там, наверху? Голод, опасности и скитания под моросящим дождём в обществе оборванцев. Не лучше ли остаться здесь, обрести знания и покой, недоступные человеку? Кто бы подсказал…

Ради кого я гоняюсь за призраком девочки с прозрачно-серыми внимательными глазами — ради неё самой? Или ради себя?

— Коюки, — тихонько позвал я, обводя взглядом волнующееся озеро спин. Хитрые твари действуют в полном согласии, и выделить-то некого! Хотя, если приглядеться — это не согласие. Это…

Перед внутренним взором возникла картина: берег реки в свете тончайшего лунного серпика, и дюжина тёмных фигур, слаженно шагнувших ко мне. Одинаковая одежда, одинаковая ненависть на лицах. То же самое и здесь. Чёрные, серые или рыжие, на самом деле все они — целое существо! Кроме той, единственной, которую и надо узнать.

Может, вон та, дымчатая? Немного отличается от других…

Я направился было к избраннице, когда некая странность заставила меня глянуть через весь зал. В нишах, стены которых были усыпаны золотистыми кристаллами паррэ, резвились кошки, то забираясь наверх, то спрыгивая на пол — в общем, мельтеша и всячески мешая сосредоточиться. Только у одной, такой же чёрной, как большинство, было три глаза! Приглядевшись, я мысленно потёр руки. Светлячок выручает и на этот раз! Значит, животное, чей лоб отмечен изумрудной искрой, мне и нужно…

Изобразив внезапное озарение, я направился к соседней нише, краем глаза следя за передвижениями шустрой особы. Поманил к себе Хикэя, шепнул тому пару словечек на ухо. Тот кивнул и послушно потопал в обход, чтобы преградить путь к отступлению. Другие кошки, как назло, норовили сунуться под ноги, словно почуяв скрытое торжество противника. Не дойдя и трёх шагов до ложной цели, я рванулся в сторону и схватил Юки за шкирку. Та растопырила все четыре лапы, мяукая и царапаясь, но не тут-то было!

— Она!

— Уверен? — с насмешкой спросили кошки, но я не позволил себе усомниться. Светляки всегда правы! Удивительно, что хозяева не заметили помощи нежданного союзника…

— Уверен. Не в первый раз ловлю, — пропыхтел я, стараясь держать трепыхающуюся добычу на вытянутой руке. — В человеческом ли виде, в кошачьем — царапается одинаково! Ю-у-ки…

— Что ж, выбор сделан, пора платить за покупку, какой бы она ни была…

— А нельзя ли сначала развернуть?

— Не торопитесь — вдруг расплачиваться будет обидно? Цена-то немаленькая.

— Да прекрати же вырываться! — прикрикнул я на Коюки, как на обычную кошку. — Имей совесть! Как можно вести торговлю, когда думаешь лишь о том, чтобы уберечь глаза от твоих когтей?!

— Так и не надо торговаться, — с деланным удивлением ответили мне. — Условия остались прежними: пять известных тебе вещей в обмен на… неизвестную особу.

— Замечательная сделка, — я сделал попытку перехватить кошку поудобнее. Хикэй скинул влажный плащ, в него мы и замотали разъярённое сокровище. Светляк (как же я без тебя, милый?) давно уже перебрался в привычное место за ухо. Теперь, когда добыча могла лишь мяукать, говорить стало легче. И думать — тоже. — Я готов отказаться от даров Изначальных Сил в вашу пользу, дорогие хозяева. Но присутствует одна сложность. Жемчужины у меня нет. Честно: представления не имею…

— Это твоя забота, — холодно перебили меня. — Или думаешь, нас можно обмануть, как слепых котят? Безнаказанно?

— Сторонняя поддержка не обсуждалась!

— Возражений нет, но и помощи с нашей стороны — тоже. Может, обратишься к союзникам?

— Хикэй, — устало повернулся я к спутнику, издеваясь сам над собой, — у тебя, случайно, ничего в рукаве не завалялось? Похожего на жемчужину. Правда, глупый вопрос?

— Вам нужна жемчужина? — запинаясь, переспросил он, с непонятной тоской в голосе. — Очень-очень?

— Девушку не отпустят, если…

— Тогда вот.

Он запустил руку за пазуху, извлекая потёртый шёлковый мешочек. Выкатившийся на широкую ладонь шарик казался чёрным в полутьме подземного зала. Я даже не сразу признал, что это. А когда признал…

— Боги! Откуда она у тебя?!

— С детства. Нырял с друзьями и нашёл. Никому не рассказывал. Она — мой талисман, господин Хитэёми! Я знал, что такого сокровища ни у кого больше нет, и это делало меня особенным. Вроде парня из сказок, что получил подарок Морской Девы. Мне всегда хотелось добиться лучшей доли, понимаете?

Понимаю. Вот, почему ты с радостью и по собственной воле отправился в Крепость-Скалу. И платье оставил дома, чтобы вернуться с победой, обласканным судьбой, чей залог — синюю жемчужину — ты так бережно хранил. Разве можно просить?..

— Но я ошибался, — с горечью продолжил Хикэй, сжимая ладонь лишь для того, чтобы вложить драгоценность мне в руку. — Думал, она приведёт меня к славе или хотя бы к достатку, видел в ней путеводную звезду, упавшую на дно ради меня. А на самом деле, все эти годы я хранил её, чтобы передать вам. Правду говорил отец: надо знать своё место. Чудеса для онмёдзи, а не для простых рыбаков.

— Ты прекрасный, великодушный человек, — я сглотнул, растроганный ценностью дара. — Но знаешь, что сказал другой онмёдзи? Нити судеб переплетаются неспроста, и простым тебе уже не суждено сделаться. Добавлю от себя: если волшебство входит в чью-то жизнь, от него так же легко избавиться, как от света среди белого дня. Можешь мне поверить. Без талисмана твой путь не сделается темнее. Важна лишь вера.

— Берите, покудова я не передумал, — буркнул он, намеренной грубостью скрывая волнение.

— Спасибо, Хикэй. Мне тоже предстоит лишиться того, что дорого.

Я извлёк светлячка и посадил на палец. Крылышки верного союзника печально обвисли, тускло мерцая в темноте.

— Не обидите? — спросил я кошек. — Живой, как-никак… Береги себя, малыш! Спасибо тебе за всё!

Меч на поясе потяжелел, и, отстегнув, я положил его в нишу, мимоходом шугнув любопытных кошек. Лишь однажды пригодился ты мне, подарок Тигра — и сохранил жизнь. Помоги теперь Юки! Не знаю, зачем ты этому коварному народу. Возможно, твой могучий повелитель поймёт, но не я…

Кристалл из пещеры Черепахи уже поджидал меня в нише, не успел я приблизиться к ней с цуруги. Первый дар и уходит первым. Жемчужина, пёрышко. Твоя очередь, приятель. Будешь теперь кошкам надоедать — ты уж приложи усилия, чтобы им жизнь лёгкой не показалась! Смех сквозь слёзы.

— Выкуп перед вами, — обратился я к хозяевам Хикко. — Договор выполнен?

161
{"b":"138487","o":1}