Плывет корабль мимо играющего оркестра. Комики и Трагики поют:
Да! Если в сказке
Случается горе,
Если больные
Не здесь, а за морем,
Если уж дело
Доходит до слез —
То море всерьез
И корабль всерьез!
В наступившей темноте раздался свист Бармалея, и вслед за кораблем отчалили три акулы с таинственными пассажирами на спинах.
Глаза акул горели зелеными таксомоторными огоньками, а бока были растрафаречены шашечками.
Плывет корабль. Плывут акулы. Бьют струи из брандспойтов, уже достигая корабля. Трагик дирижирует оркестром.
И вдруг небо перерезала молния, огромная волна захлестнула корабль, прокатилась по палубе, вымочив до нитки Авву и Чичи, и обрушилась на капитанский мостик, где у штурвала стоял Айболит.
Во весь экран возникло лицо ветра с развевающимися космами волос. Закрывая лицо руками от отчаяния, что он такой нехороший, но ничего с этим не может поделать, ветер запел:
Я ветер, я ветер,
Я грозным бываю,
Я вою над морем,
В снастях завываю.
Я сброшу вас в море,
И станет вам жутко!..
— Какой вы холодный
И не чи-чи-чуткий! —
бросила Чичи упрек ветру.
— Я этого просто
Не переживу...
— Ву-у-у-у! —
яростно взревел ветер.
Но тут на корабль накинулись волны:
Мы волны, мы волны
Волнуемся ночью,
Большими камнями
О берег грохочем.
Мы можем разбить
Этот хрупкий кораблик...
— Мне очи-чинь страшно,
Я страшно озябла,
Проглотит, проглотит
Нас злая вода... —
отчаянно закричала Чичи.
радостно взвыли волны.
Раскинувшись медными трубами во всю ширину кадра, оркестр играет бурю.
Над оркестром возникают пляшущие девушки-волны.
— Мы волны, мы волны, мы волны, — поют они.
Зарываясь носом в воду, плывет корабль.
воет ветер.
— Я ветер, я ветер,
Я грозным бываю...
— Просчи-чи-чи-чайте,
Меня убивают!
Меня уже нету,
Убил меня страх! —
плачет Чичи.
гремит гром.
Взмахивает палочкой Трагик-дирижер. И, словно сорвавшись с дирижерской палочки, экран рассекает молния.
Корабль ложится парусами на воду. Играет оркестр. Вдохновенно дирижирует бурей Трагик. Пляшут девушки-волны. Корабль зарывается в штормовую воду.
— Друзья! — закричал Айболит с мостика. — Не бойтесь страха! Надо сделать вид, что вы с ним незнакомы, и он оставит вас в покое!
— Страх? Я не знаю никакого страха! — послушно ответила с палубы Чичи.
— Молодец! — похвалил ее Айболит, стараясь перекричать бурю. И очутился на палубе рядом с Чичи, смытый с мостика огромной волной.
— А теперь пой, Чичи! Нельзя, чтобы ветер и волны пели сами по себе. Надо сочинить для них хорошую песню, и тогда они перестанут петь плохие!
И снова огромная волна окатила их с ног до головы.
— Я не знаю никакого страха, — закричала Чичи, — но кругом туман и ночь!
— Ну и пусть! — стукнул кулаком по борту Айболит.
— Пусть кругом туман и ночь! — полусказала, полупропела Чичи.
И вдруг волны подхватили:
Пусть кругом туман и ночь!..
Пусть кругом туман и ночь!..
Пусть кругом туман и ночь!..
— Чичи, мы опоздаем! — крикнул с другого конца палубы Авва.
— Опоздать нельзя нам! — крикнула и Авве, и волнам, и ветру Чичи.
А волны опять подхватили хором:
Опоздать нельзя нам!..
Опоздать нельзя нам!..
Опоздать нельзя нам!..
— Надо вовремя помочь
Бедным обезьянам!
— пришел на помощь Чичи Айболит.
— Надо, надо
помочь обезьянам,
бедным больным обезьянам! —
подхватили волны.
Волны начали успокаиваться. Только туман еще обнимал корабль со всех сторон.
А отважные путешественники пели:
Мы плывем без страха
Сквозь туман и ночь,
Чтобы обезьянам
Вовремя помочь.
Здесь туман и холод,
В Африке зато
Мы сойдем на берег
Даже без пальто!
— Вот какая Африка хорошая! — подхватили окончательно успокоившиеся волны.
Поголубело небо, посинела вода.
— Африка, Африка! — предупредили Айболита ласковые волны о приближении земли.
Айболит поднес к глазам подзорную трубу. В кружке подзорной трубы показались высокие пальмы.
— Африка! — удовлетворенно погладил бородку Айболит. — А это что такое? — удивился он, направив подзорную трубу в открытое море.
В кружке подзорной трубы мчалась, догоняя корабль, акула с Бармалеем на спине. За ней на водных лыжах летели слуги разбойника.
— Не бойтесь, не бойтесь, — постарался Айболит подбодрить Авву и Чичи, которые уже заметили приближающуюся опасность. — Это кто-нибудь из потерпевших кораблекрушение.
— Я и не боюсь! — храбро заявила Чичи.
— Молодец! — похвалил ее доктор.
— Нет, боюсь! — И Чичи проворно полезла вверх по вантам.
— Но даже если это пираты, — сказал Айболит, — они же видят красный крест!
Веером летели во все стороны брызги от водных лыж. Стоя на спине акулы и размахивая саблей, Бармалей горланил:
Ты лети, моя акула,
Путь-дорога далека,
Ты лети, моя акула,
Все четыре плавника!
Ты вези, моя акула,
Осторожней седока,
А не то тебе я вырву
Все четыре плавника!..
С гиканьем и свистом, паля из пистолетов, промчались разбойники мимо корабля.
— Бармалей! — развел руками доктор.
Акула сделала резкий разворот, и Бармалей полетел в воду.
— Ай! Ай! Спасите! Помогите! — завопил он. — Меня бросили мои слуги! Меня бросили мои акулы!
В это время слуги подплывали под водой к кораблю, но, отвлеченный воплями Бармалея, доктор этого не заметил.
— Эй, доктор, кинь веревочку! — барахтался возле самого корабля Бармалей. — Я же утопающий!
— Надо бросить ему веревку, — сказал Айболит, — иначе он может опуститься на самое дно!
— Скорее, доктор! — неслось из-за борта.
Но Авва кинулся на бут веревки и закрыл ее собой: