Для рассказа о войне кольца единственно важны даты по летоисчислению Удела. Все дни и месяцы и даты в Красной Кни ге переведены в термины Удела или сопоставлены с ними в при мечаниях. Поэтому и на протяжении всего властелина колец ме сяцы и дни указываются по календарю Удела. Единственные пун кты, в которых разница между ими и нашим календарем предс тавляется важной для решающих годов - конца 3018 и начала 3019 (л.у. 1418, 1419), таковы: октябрь 1418 года имеет тридцать дней, первое января - второй день 1419 года, а в феврале тридцать дней; так что 25 марта - дата падения Ба рад-Дура, - соответствует нашему 27 марта.
Новое летоисчисление началось с восстановления королев ства в 3019 году т.э. Оно означало возвращение к королевско му летоисчислению, приспособленному так, чтобы весна соот ветствовала началу л о а перворожденных(*31).
По новому летоисчислению год начинался 25 марта по ста рому стилю в ознаменование падения Саурона и деяний носите лей кольца. Месяцы сохранили свои прежние названия, начина ясь теперь с в и р е с с е (апрель), но обозначая периоды на пять дней раньше, чем предыдущие месяцы. Все месяцы имели по тридцать дней. Было три э н д е р и, или серединных дня (из которых второй назывался л о э н д е), между и а в а н н и е (сентябрь) и н а р к в е л и е (ок тябрь), которые соответствовали 23, 24 и 25 сентября старого стиля. Но в честь Фродо 30 и а в а н н и е, соответство вавшее прежнему 22 сентября, дню его рождения, было обвявле но праздником, а в високосные годы этот праздник длился два дня, и второй днень назывался к о р м а р е, или день кольца.
Четвертая эпоха начинается с отъезда мастера Элронда в сентябре 3021 года; но с целью удобства записей первый год четвертой эпохи начинается в соответствии с новым летоисчис лением 25 марта 3021 года по старому стилю.
Это летоисчисление во времена правления короля Элессара было принято во всех его землях, за исключением Удела, где сохранился старый календарь и продолжалось летоисчисление Удела. Первый год четвертой эпохи здесь считался 1422 годом.
Нет записей, указывающих, что народ Удела отмечал каж дое 25 марта и 22 сентября; но в восточном Уделе, особенно в местности, известной под названием холм Хоббитон, сложился обычай устраивать веселье и танцы на поле приема 6-го апре ля, когда позволяла погода. Некоторые говорят, что это был день рождения старого Сэма Скромби, другие - что это эльфий ский новый год, а некоторые - что это день, когда впервые с 1420 года зацвело Золотое дерево. В Бакленде каждого второго ноября на рассвете дули в рог Марки, зажигали огни и пировали(*32).
Приложение Е
I. Языки и народы третьей эпохи
Язык, с которого это повествование переведено на анг лийский, - вестрон, или "общая речь", западных земель Сред неземелья в третьей эпохе. В течение этой эпохи он стал род ным почти для всех народов (за исключением эльфов), которые жили в пределах старых границ Арнора и Гондора; вдоль бере гов моря от Умбара и до земель севернее залива Форчел, а на суше до самых Туманных гор и Эфел Дуата. Он распространился также вверх по Андуину, занимая земли к западу от реки и к востоку от гор до самых полей Радости.
Ко времени войны кольца это были по-прежнему границы весторна, хотя большая часть Эриадора была пустынна и мало людей жило на берегах Андуина между полями Радости и Рауро сом.
Небольшое количество диких людей, потомков древних, все еще жило в лесу Друадан в Анориен; и в холмах Дунленда были остатки прежнего древнего населения Гондора. Они пользова лись собственными языками; в то время как на равнинах Рохана жил теперь северный народ - рохиррим, пришедшие в эту землю пятьсот лет назад. Но вестрон использовался еще и как второй язык в общении между племенами и всеми теми, кто еще придер живался старых языков, даже эльфами, и не только в Арноре и Гондоре, но и по всем долинам Андуина и на восток до самых окраин Чернолесья. Даже среди диких людей и дунлендцев, сто ронившихся других народов, кое-кто все же говорил на вестро не, хотя и с ошибками.
Об эльфах
В древние дни, очень давно, эльфы разделились на две главные линии-ветви: западные эльфы (перворожденные) и вос точные эльфы. К восточным принадлежала большая часть эльфов Чернолесья и Лориена; но их языки не присутствуют в этом рассказе, в котором все эльфийские имена и слова даны в фор мах языка перворожденных(*33).
Из языков перворожденных в этой книге упоминаются два: язык высоких эльфов, или квенди, и язык серых эльфов, или синдарин. Язык высоких эльфов - это древний язык Эльдамара за морем, на нем первом была создана письменность. Он перес тал быть живым языком, а превратился в своеобразную "эльфий скую латынь", по-прежнему используемую в торжественных цере мониях, сказаниях и песнях высокими эльфами, которые в конце первой эпохи остались в изгнании в Среднеземелье.
Серые эльфы по происхождению пользовались квенди: это был язык тех перворожденных, которые, подойдя к берегам Среднеземелья, не уплыли за море, а задержались в приморской стране Белерианд. Здесь их королем был Тингол Серая Мантия, и в долгих сумерках их язык изменился, как меняются языки смертных, и стал сильно отличаться от речи перворожденных за морем.
Изгнанники, живя среди более многочисленных серых эль фов, усвоили для повседневного употребления синдарин; и с того времени он стал языком всех тех эльфов и эльфийских по велителей, что участвуют в этом рассказе. Ибо все они при надлежали к расе перворожденных, хотя народ, которым они правили, относился к меньшим расам. Самого благородного про исхождения была госпожа Галадриэль из королевского дома Фи нарфина, сестра Финрода Фелагунда, короля Нарготронда. В сердцах изгнанников жило, никогда не забываясь, стремление к морю; в сердцах серых эльфов оно спало, но, раз проснувшись, уже не могло успокоиться.
О людях
Вестрон был языком людей, хотя и обогащенным и смягчен ным под эльфийским влиянием. По происхождению это был язык тех, кого перворожденные называли а т а н и или же э д а й н - "отцы людей", будучи в особенности языком трех родов друзей эльфов, пришедших на запад в Белерианд еще в первой эпохе и помогавших перворожденным в войне Большой Драгоценности против темной силы севера.
После свержения темной силы, в ходе которого Белерианд был почти полностью опустошен и затонул, в качестве награды друзьям эльфов было разрешено, как и перворожденным, уплыть за море. Но так как королевство бессмертных было запретно для них, посреди моря был воздвигнут большой остров западнее всех земель смертных. Название этого острова было Нуменор (западная земля). Большая часть друзей эльфов переселилась в Нуменор, они стали великими и могущественными - прославлен ные моряки, владельцы множества кораблей. Они были прекрасны и высоки, и продолжительность их жизни втрое превышала жизнь людей Среднеземелья. Это были нуменореане, короли людей, ко торых эльфы называли дунедайн.
Дунедайн единственные из человеческих племен знали эль фийский язык и пользовались им; их отцы овладели синдарин и передавали его детям, как передают сказания, почти не изме няя его с ходом лет. А мудрецы нуменореан знали и квенди язык высоких эльфов и ценили его превыше всех языков, и на нем они дали названия многим местам славы и почитания, а также давали на этом языке имена людям королевского проис хождения и большой славы(*34).
Но родным языком нуменореан оставался их древний чело веческий - адунайк, и позже в своей гордыне их короли и по велители вернулись к этому языку, отвергнув эльфийский; вер ные эльфийскому языку оставались лишь те немногие, кто сох ранял старинную дружбу с перворожденными. В годы своего мо гущества нуменореане возвели множество крепостей и гаваней на западе Среднеземелья для обслуживания своих кораблей. Од ной из главных этих гаваней был Пелагир вблизи устья Андуи на. Здесь люди говорили на адунайк, который смешавшись со словами языков меньших людей, стал общим языком, распростра нившимся вдоль всего берега среди тех, кто общался с нумено реанами.