Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Что-то долго его нет, — сказала Тхар после пяти минут ожидания.

— Вот все они, мужчины, такие — пообещают, а потом забудут, — поддержала её Тиля на пятнадцатой минуте.

— Вдруг что-то случилось, — встревожилась Тхар к концу получаса.

Ещё некоторое время потребовалось, чтобы принять решение бежать искать потерявшегося эльфа. Девушка сползла с кровати и осторожно натянула новые, на размер больше, сапоги.

— Пойду спрошу Дирелла, не видел ли он брата. А ты посиди здесь и задержи его, если появится.

Дирелл встретил её вопрос недоумённым взглядом, и они уже вдвоём поспешили к Риану. Странник удивился ещё больше, и все трое спустились вниз — узнать у хозяйки гостиницы, не выходил ли молодой эльф на улицу. Тут их перехватил Радег, удивлённый переполохом — к Тхар ещё в начале часа заходила Мирела, которая побежала за помощью к Гаисхашу, а тот решил, что новость об исчезновении эльфа должна порадовать друга. Вопреки его ожиданиям, Радег тоже встревожился: как бы ни раздражал его вечно крутящийся вокруг Тхар эльф, парень понимал, что если с Ллио что-то случится, это расстроит девушку. Поэтому к булочной направились втроём, отослав Тхар обратно наверх волшебными словами: тебе пока вредно много ходить. Тхар попыталась поспорить, но Риан настоял, и девушка грустно побрела в свою комнату.

У булочной пришлось задержаться — Ллио там не было. Булочница, конечно, запомнила эльфа, но, по её словам, он уже почти час как покинул её лавку. Эльфам и полуорку только и оставалось, что расспрашивать соседей и прохожих, пока наконец кто-то не вспомнил, что видел, как высокий светловолосый эльф шёл вместе с местным магом вниз по улице. Как дойти до дома волшебника, тоже объяснили, и вскоре все трое стояли перед массивной дверью.

— Сейкальский дуб, — присвистнул Радег. — Хорошо маг зарабатывает.

Странник позвонил в колокольчик, но никто не откликнулся. Он снова дёрнул за верёвочку, а Дирелл распластался по двери, закрывая глаза.

— Ллио внутри, я его чувствую, — через минуту сказал он, открывая глаза и отклоняясь.

Риан замер на пару секунд и кивнул:

— Я тоже.

— Ну, молодец! — хмыкнул Радег. — Там его Тхар ждёт, волнуется, а он тут торчит.

— Наверно, они из подвала не слышат звонок, — предположил Дирелл.

— Что-то здесь не так, — Странник внимательно рассматривал дверь, словно пытаясь проникнуть взглядом за неё. — Вы оба знаете, как Ллио привязан к Тхар. Чтобы он позабыл о том, что девушка его ждёт? Очень сомневаюсь.

— С ним что-то случилось? — испуганно воскликнул Дирелл и тут же принялся отчаянно дёргать ручку двери во все стороны.

— Отойди, — отпихнул его в сторону Радег, вытаскивая нож и наклоняясь. От волнения Дирелл даже не огрызнулся и безропотно уступил место. Но через несколько минут орк был вынужден признать своё поражение.

— Лезь через изгородь и ищи открытые окна, — скомандовал Радег, и эльф поспешил исполнить приказ.

— Интересно, где ты этому научился, — как бы про себя заметил Странник, не глядя на Радега. Тот только хмыкнул неопределённо: посвящать эльфа в подробности своего бурного детства он был не намерен.

Перепуганный Дирелл вернулся бегом:

— Ллио плохо! Открытых окон нет!

Радег, ни слова не говоря, перемахнул через изгородь и поспешил к дому. Зайдя за угол, он скинул куртку, обмотал её вокруг левой руки, отвернулся, чтобы осколки не поцарапали лицо, и ударил по стеклу. Как только он вынул самые крупные обломки, внутрь заскочил Дирелл, безжалостно порвав зацепившуюся за один из них тунику. Эльф сразу бросился вглубь дома, и когда Странник с Радегом его нагнали, Дирелл уже пытался открыть дверь в подвал. На этот раз Радегу потребовалось меньше минуты, чтобы справиться с засовом, но не успел он толкнуть дверь, как эльф проскользнул у него под рукой и слетел вниз по ступенькам. Через секунду до них донёсся полный ярости и отчаяния вопль, свист рассекающего воздух меча и глухой звук падающего тела. К тому времени Риан и Радег уже были внизу, а Дирелл бросил меч и метнулся к распростёртому на полу брату, пытаясь развязать стягивающие его верёвки.

— Пережмите ему запястье и щиколотки! — крикнул Странник, опускаясь на колени рядом с Ллио и сжимая ближнее запястье. Радег быстро перетянул оторванными от рубашки полосами щиколотки эльфа, а Дирелл судорожно сжал другое запястье.

Пока Странник, закрыв глаза, останавливал кровь, а бледный Дирелл, трясясь, не сводил глаз с Ллио, Радег огляделся. Они оказались в тесном подвале с низким потолком. Освещалось помещение лишь несколькими свечами, расставленными вокруг лежащего на полу эльфа. Руки и ноги Ллио были растянуты в стороны и крепко привязаны к вбитым в камни железным кольцам. Выше верёвок кровоточили аккуратные глубокие порезы, из которых кровь стекала в выточенные в камне желобки, образующие неровный круг. Обнажённое тело юноши было всё разрисовано непонятными символами, а на животе виделся росчерк ножа — на счастье, неглубокий и угрозы жизни не представляющий. Радег догадался, что Дирелл убил мага, как раз когда тот примерялся перерезать эльфу брюшную артерию. Следующим этапом, очевидно, было горло, так что они подоспели как нельзя вовремя. Риан перешёл к другому запястью, а Радег повернул голову и окинул коротким взглядом обезглавленное тело мага, отрешённо размышляя, зачем же тому понадобился эльф. Причём именно этот эльф, который дорог его Тхар! И приходится спасать это недоразумение…

Ллио попытался заговорить, но Риан приказал молчать. Тем не менее, когда юношу подняли с пола и завернули в плащ Странника, он с трудом выговорил:

— Булочки…

— Будут тебе и булочки, и ватрушки, и всё, что захочешь! — тут же пообещал Дирелл, бережно неся брата к лестнице.

— Для Тхар… — настоял тот.

— И для Тхар тоже, — мгновенно согласился эльф.

— Нет… свёрток…

— Я его найду, — успокоил юношу Странник. — Радег, помоги им выйти.

Орк уже наверху понял, что эльф зачем-то их услал прочь, поэтому выпустил Дирелла из дома с наказом идти в гостиницу, а сам вернулся.

Ванеллириан хмуро поливал керосином небольшую кучу книг и вещей.

— Надо будет сообщить страже, что здесь произошло. Но я не могу допустить, чтобы это попало кому-то в руки. Мало ли безумцев среди людей…

— О чём ты? — не понял орк. — И что хотел этот маг от Ллио?

— Вечную молодость, — коротко ответил Странник, бросая на влажно блестящие вещи горящую спичку. — Ничего бы у него не вышло, он просто убил бы мальчика. И я не желаю оставлять кому-то возможность повторить его опыт.

Дирелла они нагнали с трудом и только благодаря тому, что ноша всё же была нелёгкой. Радег отобрал Ллио и остаток пути нёс юношу на руках — в конце концов, Тхар же должна увидеть, что он принимал самое непосредственное участие в спасении её драгоценного эльфа. Так и вошёл с ним в гостиницу, где их тут же встретила взволнованная подруга.

— Ллио! — испуганно воскликнула девушка, подбегая к эльфу, осторожно поддержала голову юноши. — Что с тобой? Нет, всё потом, — тут же не дала ответить, потянула Радега. — Неси его наверх, положим в постель. Риан?

— Я залечил порезы, но Ллио потерял много крови. Жизни его ничто не угрожает, просто надо отлежаться, — успокоил её Странник, вручил одежду эльфа и свёрток со злополучными булочками и повернул к кухне: — Я приготовлю отвар для восстановления крови, скоро принесу.

— Спасибо, — девушка заторопилась вслед за Диреллом и Радегом.

Ллио уложили в постель, укрыли одеялом, и Тхар подошла, отпихнула толчком бедра Дирелла и пристроилась на его место. Возмущённый эльф фыркнул, но сгонять её не стал.

— Ладно, я пойду, — буркнул Радег, видя, что весь мир для Тхар сейчас заключается в лежащем без движения бледном до прозрачности эльфе, и отчаянно ревнуя. Тхар ответила нетерпеливым мычанием, мол, никто тебя не держит, и Радег вышел, с трудом поборов желание как следует шибануть дверью по косяку.

— Дирелл, сходи к Риану, спроси, всё ли у него есть для отвара, — попросила девушка. И беспокоящийся о здоровье брата эльф, поколебавшись, вышел.

6
{"b":"138067","o":1}