Литмир - Электронная Библиотека

Мойра рассмеялась и укоризненно покачала головой:

– Я начинаю жалеть, что простила тебя. Ты неисправима!

– Я знаю! Но признай, что именно поэтому ты так долго меня и терпишь! – воскликнула Присс и, подойдя к Мойре, обняла ее. – И слава Богу!

К пущему удивлению Таггарта, Мойра тоже обняла ее.

– Мы вернемся к этому разговору позже.

Присс покосилась на Таггарта и с улыбкой воскликнула:

– Непременно! А теперь я, пожалуй, пойду. Хочу предупредить, однако, вас, сэр, – добавила она, обращаясь к Таггарту, – что вы играете с огнем. Посмейте только обидеть ее, и вы наживете себе серьезных врагов! За нее заступлюсь не только я, но и добрая половина Баллантре. Здесь нет таких густых лесов, в которых вы смогли бы скрыться от разгневанных шотландцев, выступивших на защиту своей обиженной землячки.

Таггарт улыбнулся и протянул ей руку со словами:

– Очень рад был с вами познакомиться. Смею вас заверить, что не дам вашим землякам повода гоняться за мной по окрестным рощам и перелескам.

– Мне почему-то хочется в это верить, – с милой улыбкой проворковала Присс, пожимая ему руку. – Надеюсь, вы окажетесь достойны не только моего, но и ее доверия, – добавила она и лукаво подмигнула своей подруге.

Щеки Мойры порозовели от смущения.

– Спасибо тебе, Присс, за добрые пожелания, – сказала она и взглянула на Таггарта с такой нескрываемой страстью, что Присс поняла все без слов и, подхватив сумочку, поспешила к выходу. Мойра проводила ее до двери, чмокнула на прощание в щечку и, помахав ей рукой, закрыла за ней.

– К Присс нужно привыкнуть, – с тяжелым вздохом сказала она Таггарту, вернувшись. – Пожалуйста, не обижайся на нее.

– Пустяки! – отмахнулся он и немедленно поцеловал ее в губы.

– Какой ты нетерпеливый, однако! – промолвила она, когда он стал целовать ей шею и плечи. – Не желаешь ли отведать лепешек с какао?

– Я предпочел бы утолить свой голод иначе, – ответил он, пытаясь поцеловать ей грудь.

Мойра запрокинула голову и не стала ему мешать.

– Но сперва я с удовольствием принял бы горячий душ, – добавил Таггарт. – Признаться, во время прогулки я изрядно замерз. – Он жадно сжал рукой ее торс.

– Я чувствую, на тебя пагубно воздействует местный климат, – выдохнула она, трепеща от прикосновения его пальцев.

– Да, климат здесь ужасный, – пробормотал он, беря ее за руку и увлекая к лестнице, ведущей в спальню. – Не могла бы ты сделать мне в ванной легкий массаж?

– С удовольствием, дорогой, – сказала она, поднимаясь по ступенькам. – Надеюсь, на тебя не оказали вредного воздействия какие-то посторонние факторы, с которыми ты столкнулся во время блуждания по берегу озера и коридорам замка?

– Боюсь, что меня сглазили овцы, – с серьезным видом сказал Таггарт. – Они как-то странно косились на меня, пока я прогуливался вдоль берега. Теперь меня будут мучить кошмары.

– Что ж, ничего сверхъестественного в этом нет, – в тон ему сказала без тени улыбки Мойра, с трудом сдерживая смех. – Им было холодно и очень одиноко.

Они разом прыснули со смеху, и Таггарт почувствовал умиротворение. Ему не нужно было никуда торопиться, не требовалось предпринимать ничего срочного. Оставалось лишь заключить Мойру в объятия и получать удовольствие и доставлять его ей, заставляя вздыхать, стонать и умолять любить ее бесконечно.

Но как долго продлится это блаженство? И на этот вопрос он со временем найдет ответ, подумал Таггарт, жмурясь от ее долгого поцелуя. Теперь у них для всего будет достаточно времени, они во всем разберутся и совместно решат все свои проблемы.

– Я вижу, ты раскопал что-то увлекательное в здешней библиотеке, – сказала Мойра, кивнув на стопку книг.

Но ему сейчас не хотелось говорить о книгах, его манила к себе ложбинка между ее холмами плоти. И ни о каких раскопках он рассуждать тоже не собирался, предпочитая углубиться в ее собственный таинственный тоннель. И вместо ответа Таггарт расстегнул ее рубашку и впился ртом в тугой сосок.

Тихо охнув, Мойра запрокинула голову. Он поцеловал ее в пупок. Она судорожно вздохнула, дрожа от блаженства, и сказала срывающимся голосом:

– Таггарт, мне нужно срочно разобрать некоторые бумаги. И ответить на письма моих арендаторов... Ох, не надо...

Он запустил ей руку под резинку трусов, хрипло говоря:

– Может быть, это подождет? Давай сперва примем душ...

Он стянул с нее трусики вместе с колготками и джинсами.

Она вцепилась ему руками в волосы и простонала:

– О Боже! Что ты делаешь со мной, дорогой! Ой-ей-ей!

Он принялся вылизывать ей клитор, все больше возбуждаясь от ее вздохов и стонов. С трудом удерживаясь от семяизвержения, Таггарт продолжал медленно и настойчиво доводить Мойру до исступления своими губами и языком. Пустить в ход свою тяжелую артиллерию он решил в ванной, воспользовавшись смягчающими косметическими средствами. Обняв руками ее бедра, он произвел еще несколько волшебных пассов и поверг ее в бурный оргазм. А когда она пришла в себя, он подхватил ее рукой под коленями, другой обнял за плечи и отнес в спальню.

Мойра доверчиво прильнула к нему, обняв за шею, и прошептала:

– Ты чародей и волшебник! Как тебе удается вытворять такое со мной?

Превозмогая боль в мошонке, он прямиком прошел в ванную, пинком открыл дверь и наконец позволил Мойре встать на пол. Ноги у нее подкосились, она бы наверняка упала, не поддержи он ее вовремя за талию. Мойра прильнула к нему и, почувствовав эрекцию, грудным голосом простонала:

– Не лучше ли нам принять ванну, а не душ?

– Ты потрешь мне спинку? – спросил он.

– По-моему, сперва следует уделить внимание другой части твоего тела, – сказала она и сжала рукой его мужское достоинство.

– Ты на редкость проницательна, – сказал он. – Включай воду. Хорошо бы добавить в нее ароматической соли либо шампуня. Понежимся вволю, нам обоим не помешает расслабиться и отмокнуть.

– Прекрасное занятие для первой половины дня!

– Я тоже так думаю. А потом я приготовлю завтрак, а ты поработаешь. Но предупреждаю – готовлю я варварски.

– А чего еще можно ожидать от дикаря?

Таггарт полюбовался ямочками на ее щеках и подумал, что готов ежедневно брать на себя все домашние хлопоты, лишь бы она почаще улыбалась.

– Вот только есть одна закавыка, – сказала Мойра. – В моем холодильнике пусто, в кладовой тоже. Придется мне слетать в деревню за продуктами. Проклятие! Я же не сказала Присс, что не надо никому ничего о тебе в деревне рассказывать! Теперь она уже наверняка сидит в баре «Лиса и фазан» и болтает о нас без умолку.

Таггарт нахмурился и спросил:

– Тебя волнует, что все узнают, что в твоем доме мужчина, или больше беспокоит то, что он носит фамилию Морган?

Мойра посмотрела на него несколько озадаченно и закусила губу, затрудняясь дать ответ.

– Ни то, ни другое, – наконец сказала смущенно она. – Это, возможно, глупо звучит, но я просто не хочу ни с кем тебя делить. Я ревную тебя ко всему белому свету. Мне хочется как можно дольше побыть с тобой наедине.

– Зачем же ты тогда представила меня Присс?

– А что мне оставалось делать? С Присс отдельная история, как-нибудь потом я все тебе объясню.

– Я сразу понял, что между вами недавно что-то произошло.

– Ну ладно, так и быть. В общем, я случайно застукала ее в кровати со своим бывшим любовником. В собственной спальне. Представляешь, каково мне было в этот момент?

Таг вскинул брови и пожал плечами, не решаясь задавать вопросы или давать оценку этому происшествию. Шотландские традиции пока оставались для него загадкой, он до сих пор еще не понял, как далеко простирается шотландское гостеприимство и на кого оно распространяется. Поэтому предпочел тактично промолчать и послушать.

– Ты помнишь ту ночь на заснеженном перевале? – спросила Мойра, пытливо заглядывая ему в глаза.

– Еще бы! В мельчайших деталях, – ответил он, гадая, к чему она клонит.

– Тогда ты помнишь и то, что я сказала, что у меня был тяжелый день. Именно в тот день я их здесь и застала в самый неподходящий момент.

58
{"b":"13752","o":1}