– Вы мне-то теперь сообщите что-нибудь убедительное по поводу увольнения Правдолюбовой? – попросила Пионерогероева.
– Да знаешь, как-то не показалась она мне… Не тянет на директора по профурсетингу. Я был бы готов ее оставить в компании, обходись она мне в половину той суммы, которую мы обозначили.
– Это все или есть что-то поправдоподобнее? – мрачно поинтересовалась Пионерогероева. – Это запрещенный прием, но я его использую, пока вы не сочинили стандарта на эту тему. Вострикова, и Гойда, и та же Гадкоутенкова, о которых вы мне задавали вопросы, – они, по-вашему, подходят на должность директора? Или они обходятся вам дешевле?
– Чуть-чуть дешевле, – с нагловатой ноткой ответил Безбаш-нев. – И совершенно не подходят, тут ты права. Хочешь знать, почему я так с Правдолюбовой поступил? А может, я тебя на прочность проверял? Ведь я тебе собираюсь доверить самое ценное, что у меня есть – мой бизнес, мой великий проект. Твоя работа стоит и не тех денег, о которых мы договаривались – гораздо больше. Но понимаешь, я хочу быть спокоен за тебя и уверен, что ты не сломаешься. Сейчас, в самом начале, когда я еще не знаю, как ты себя поведешь, я ничего не теряю. А потом, когда это будет стоить очень многого, и не только по деньгам, я потеряю все… с твоим уходом. Если ты вдруг решишь меня бросить.
– Вы как тот закомплексованный холостяк – чтобы не разводиться, лучше не жениться. Вы не можете всего предусмотреть. И если это – ваши правила игры, то я по ним играть не намерена.
– Тебе жалко Правдолюбову? Вот я и думаю, сколько в тебе жалости? Бизнес этого не выносит.
– Это мерзкий бизнес. И Правдолюбову мне не жалко – мне несправедливо! И поэтому мне хочется всех поубивать. И вас – в первую очередь.
– Думай, твой выбор!
– Мой выбор сделан – подписывайте контракт.
Глава 24. Последние шаги революции и особенности реинкарнации
Президенту Великой корпорации
г-ну Безбашневу
от руководителя проекта БМХ
Пионерогероевой
Служебная записка
Ввиду невозможности попасть на встречу с Вами, запланированную еще неделю назад, сообщаю письменно о состоянии оперативных вопросов.
1. Выход на работу директора департамента бродаж госпожи Беленькой не состоится. Причина: она так и не получила обещанный контракт. Устному приглашению после увольнения госпожи Правдолюбовой она не доверяет. Директор по бродажам провела на работе 4 дня: было составлено ТЗ, отданы все необходимые документы в кадровую службу корпорации, по вашему указанию выработан регламент проведения товарной ревизии, состоялись встречи с менеджерами по бродажам компании „Джонни“. Госпожа Беленькая не получила от Вас ни одного ответа на свои вопросы. Примечание: уходя, госпожа Правдолюбова просила передать лично Вам, что „менеджер по фигистике госпожа Гой-да – гнилая натура. И ее новое назначение проявит эти свойства“.
2. Управление контрактом незайнеров Чука и Гека я приостановила в связи с отсутствием реакции на подготовленные мной документы. После неоднократного отклонения контракта с незайнерами Вы предложили мне подумать, почему Вы так поступаете. Мои мысли были изложены в документе „Комментарии“. Надеюсь, что я не получила никакой реакции на свои выводы исключительно в силу Вашей стратегической загруженности. На всякий случай дублирую: расцениваю ситуацию с незайнерами Чуком и Геком как историю „выламывания рук“ со стороны подрядчиков. Наша позиция – отсутствие альтернативы по исполнителям в условиях жестко ограниченных сроков. Я информировала Вас также о своих планах:
• получить полный бюджет по субподрядным работам у тщательно его скрывающей Востриковой;
• получить у той же Востриковой информацию по альтернативным возможностям и сравнительным характеристикам исполнения (пока я располагаю информацией об исключительности работы незайнеров Чука и Гека и уверениями, что „это стоит и дороже“; возможно, это так, но верить этому отказываюсь);
• у нее же – информацию о статусе и профессиональных достижениях наших подрядчиков (похоже, что доверчивая Вострикова воспринимает гениальность незайнеров Чука и Гека как нечто само собой разумеющееся);
• предложить заключение договора на более реальных и обоснованных условиях, переломив упорное стремление Востриковой выполнить все ультимативные условия гениев-незайнеров;
• в случае отказа Чука и Гека от наших условий – предложить им закончить исполнение „пилота“ по выполненным разработкам;
• подобрать для исполнения незайна стенда альтернативного исполнителя (понимая, что гениальнее Чука и Гека на свете нет).
В правильности чтения мною Ваших мыслей я не уверена, так как не получила ответа. Вам была представлена на рассмотрение бизнес-модель процесса „Управление контрактом“, которая, как и предыдущие представленные Вам 157 моделей, вполне соответствует Вашим требованиям к систематизации процессов. В результате ни одного действия, запланированного на определенном этапе, не произошло. Отреагируйте хоть как-нибудь – тогда продолжим.
3. В ответ на Ваше косвенное указание, переданное мне через госпожу Гадкоутенкову и доведенное госпожой Востриковой, мной составлен образец по задачам реструктуризации процессов. Надеюсь, ответ на Ваш вопрос: „Что это за муть?“ – там имеется.
Оперативный перечень задач по реструктуризации процессов
Бизнес-процессы. С целями исключения дублирования функций, снижения хаотичности, устранения зависимости, достижения понимания процесса предпринимается ряд действий.
1. Выделяется функционал по каждому блоку технологической цепочки, проще: перечень действий.
2. Каждый участок технологической цепи фиксируется и называется бизнес-процессом.
3. Каждый бизнес-процесс в цепи имеет четкий вход и выход (документы, ценности и др.); это и формализуется.
К примеру: бизнес-процесс прохождения продукта имеет определенный функционал.
Вход: поступление заказа.
Действия:
• формовка;
• литье;
• обработка. Выход: полуфабрикат.
Выделить ключевые функциональные процессы.
Пример. Произволство и обеспечение:
• процесс прохождения продукта (вход: заявка – выход: полу фабрикат);
• процесс изготовления комплектующих (заявка – полуфабрикат – готовый продукт);
• процесс движения на складе (товар – накладная на отгрузку);
• процесс закупки сырья/комплектующих (заявка – доставленный материал (накладная));
• процесс отгрузки (накладная – накладная);
• процесс сервисного обслуживания (заявка на ремонт – акт о выполнении);
• процесс управления контрактами (закупки) – (реестр поставщиков – договор с поставщиком – акт приема);
• и т. д.
Процедуры: примеры.
Качество: процесс проверки качества (полуфабрикат – акт оценки, продукт – акт оценки).
Персонал: процесс приема-перемещения сотрудников (кандидат – сотрудник (контракт), сотрудник блока № 1– сотрудник блока № 2).
Президенту Великой корпорации
г-ну Безбашневу
от просто Пионерогероевой
Неслужебная записка
Джан! На сегодня у меня один вопрос: я работаю в компании или нет?
Поскольку в ситуации „я работаю фактически“ я действую по своему собственному плану, а актуальность некоторых задач уже резко снизилась. Решать же другие, более актуальные (опять же на мое усмотрение) задачи, не могу, так как не имею полномочий и того же утвержденного круга задач.
Конкретный пример: мной запланирована серия коротких практикумов для менеджеров по бродажам по реструктуризации клиентской базы, выделению направлений бродаж и т. п. Проводить их не имею возможности, так как мне сообщено (Гадкоутенковой), что данную задачу необходимо согласовывать с Вами, а для начала надо определиться, кто я. Соответственно, никакими полномочиями я не располагаю.
Я обратилась к госпоже Гадкоутенковой с инициативой встречи „на троих“ с целью выяснения, есть ли необходимость моей работы в компании сегодня?