Литмир - Электронная Библиотека

– Что еще интересного вы обо мне узнали?

– Вы уверены, что хотите это услышать?

Вообще-то Чарлзу было все равно, что о нем говорят, но сейчас в нем возобладало любопытство.

– Я уже взрослый мальчик. Думаю, как-нибудь переживу.

– Мне сказали, что ваши личные помощницы не задерживаются дольше, чем на несколько недель.

Это тоже было правдой, но разве общая статистика не говорит об общей высокой текучести персонала, занимающего подобные должности? Тем, кто его в этом обвиняет, следует сначала ознакомиться-с цифрами.

– И что я не отношусь к вашему обычному типу женщин.

– А у меня есть определенный тип?

– Высокие, длинноногие дамочки, по большей части блондинки, которые находятся под впечатлением вашего социального статуса.

Ну, это уж точно не его вина. Он не планировал родиться герцогом. Это всего лишь случай.

– Ну, и что вы презираете женщин, – окончательно добила его Виктория. – Но это я и сама поняла.

– Ничего подобного! – тут же возразил Чарлз.

– Конечно, презираете! – уверенно повторила Виктория.

– Я восхищаюсь женщинами. Я их люблю.

– Возможно, в этом и состоит проблема?

– И что, черт возьми, это должно значить? – мрачно спросил Чарлз.

– По-моему, вам не очень по душе этот разговор, – заметила Виктория. – Давайте лучше найдем другую тему для беседы.

– Ну уж нет! Вы чуть ли не обвинили меня в женоненавистничестве, так что потрудитесь объяснить – почему.

Несколько секунд Виктория изучала его лицо, а затем вдруг спросила:

– Со сколькими женщинами вы встречались за последний месяц?

– Какое это отношение имеет к нашему разговору?

– Вы же хотите, чтобы я вам объяснила? Так что отвечайте.

– С восемью или десятью. Мне так кажется… – А может, и больше. Но что из того? Он не женат, так что имеет полное право встречаться более чем с одной.

– Как их звали?

Вопрос поставил Чарлза в тупик.

– Звали?..

– Их имена. У них же должны быть имена, верно?

– Разумеется.

– Ну, так как их звали?

Чарлз нахмурился. Он помнил, как они выглядели, их фигуры, цвет волос, даже какого цвета у них были глаза, а вот с именами было сложнее.

– Я облегчу вам задачу. Из последних двадцати девушек, с которыми вы встречались, назовите мне имена трех. Три любых имени.

Чарлз попытался вспомнить имя блондинки, с которой познакомился в баре на прошлой неделе. Ее имя вроде как начиналось на «Дж». Дженни? Джули, Джерри… Или ее звали Сара?

– Не можете вспомнить? – ласково поинтересовалась Виктория и при этом выглядела чрезвычайно довольной собой. – Следующий вопрос будет еще легче. Как звали вашу последнюю ассистентку?

Ну, это просто. Высокая брюнетка, с низким хрипловатым голосом. Ее имя вертелось у него на языке…

– Что? Не можете ответить даже на этот вопрос? Даже я знаю, – подзадорила его Виктория.

– Диана, – наугад ляпнул Чарлз.

– Ее звали Ребекка.

– Но она была вылитая Диана!

Он и не обязан был запоминать ее имя, так как весьма скоро уже обращался к ней не иначе как «солнышко» или «милочка».

– Ну разве не грустно?

– Отчего грустно? Оттого, что у меня плохая память на имена?

– Назовите имена последних пяти мужчин, с которыми у вас были деловые встречи.

Их имена тут же всплыли у него в памяти, и, хотя Чарлз не произнес их вслух, Виктория все поняла по его лицу.

– Оказывается, не такая уж и плохая, да? – Она улыбнулась, и эту улыбку иначе как самодовольной назвать было нельзя.

Чарлз скрестил руки. Ему совсем не нравилось, какой оборот принимал их разговор.

– И что из этого следует?

– Вы помните имена мужчин, потому что уважаете их. Вы считаете их равными себе. Женщины же в вашем понимании существуют лишь для того, чтобы с ними развлекаться. Это ваши игрушки.

Первой инстинктивной реакцией Чарлза было возразить, хотя предположение, конечно, было любопытным. О котором он, впрочем, не желал говорить, тем более с Викторией.

Выпив бокал, он подозвал официанта и потребовал счет.

– Но мы еще не поели, – удивилась Виктория.

– Мне завтра рано вставать.

Причина, конечно, было совсем в другом. Ему стало просто невыносимо смотреть на Викторию. Его откровенный уход от темы, похоже, доставил ей несказанное удовольствие. Хуже всего, она успела выхватить счет, который официант готовился ему вручить.

– Я угощаю, помните?

Чарлз уступил, но лишь потому, что не заказал ничего, кроме скотча.

Виктория расплатилась, оставив весьма щедрые чаевые. На улицу они вышли молча.

– Увидимся завтра, – сказала Виктория.

– Вас подвезти?

– Нет, спасибо.

– Довольно прохладно для прогулки.

– Я живу в нескольких кварталах отсюда. Хочу подышать свежим воздухом.

– Тогда я вас провожу, – сказал Чарлз, совершенно не желая, чтобы вдобавок к женоненавистнику Виктория могла обвинить его в том, что он не джентльмен.

– Спасибо, но я легко дойду сама, – улыбнулась она.

Она буквально излучала радость и довольство. У Чарлза укрепилось подозрение, что это произошло благодаря их беседе.

– Ну что ж, до завтра, – сказала она снова, но вместо того чтобы уйти, вдруг спросила: – Кстати, что вы решили?

– Насчет чего?

– Насчет просьбы ваших родственников? Не будете стараться уложить меня к себе в постель?

Хороший вопрос. Чарлз по-прежнему считал, что это его личное дело, но увы, у него есть обязательства..

– Боюсь, у меня просто нет выбора.

– В таком случае…

Ее губы тронула загадочная улыбка, и в тот же миг Чарлз понял, что она что-то задумала.

Виктория подошла к нему вплотную, схватила галстук одной рукой и сильно дернула. Чарлз просто вынужден был склониться над ней, чтобы не задохнуться и почти сразу почувствовал, что Виктория его целует. Это было нежное, дразнящее прикосновение ее губ к его губам.

Прежде чем он успел взять ее лицо в свои руки, все было кончено. Виктория уже отпустила его галстук и была вне досягаемости. Его губы горели от желания повторить поцелуй, руки зудели от желания коснуться ее кожи…

– Что это значило?

Виктория неопределенно пожала плечами, словно она регулярно проделывала такие фокусы с мужчинами на улицах.

– Просто подумала, что вы захотите узнать, чего лишаетесь.

Конечно, ей не нужно было целовать Чарлза, но он выглядел таким восхитительным и трогательно-сконфуженным после их разговора в ресторане, что Виктория не устояла. Она подумала, что неплохо было бы заставить его задуматься, что должен испытывать человек, когда с ним поиграют а потом бросают. Но вот чего Виктория никак не могла ожидать, так это своей реакции на поцелуй.

Чарлз был не первым мужчиной, с которым она целовалась, но именно от прикосновения к его губам в ней что-то словно перевернулось. Виктория недоумевала. Это ведь и поцелуем-то назвать было нельзя, но после него у нее закружилась голова, подгибались колени.

Может, все дело в Чарлзе? В том, как он действует на женщин – они просто не в силах ему сопротивляться? Феромоны, гормоны и все в этом роде – сплошная химия в общем. Скорее всего, в этом все и дело, успокаивала себя Виктория. Со временем она привыкнет, у нее выработается иммунитет, и это что-то больше не будет действовать на нее так сильно или не будет действовать вообще.

Оставалось лишь надеяться, что Чарлз не заметил, как задрожали у нее руки и запылали щеки. Если же это от него не ускользнуло и он продолжит делать свои сексуальные намеки или – упаси боже! – перейдет к действию, Виктория не была уверена, что сможет перед ним устоять.

Когда она добралась до своего дома, ее волнение немного улеглось. Переступая через коробки, которые стояли по всей квартире – Виктория не могла заставить себя распаковать их, потому что не чувствовала себя здесь как дома, – она подошла к мигающему автоответчику.

Все сообщения оказались от отца. Должно быть, он хотел поговорить с ней о королевской семье, и это снова оказалось бы очередной ложью. Нет, она не готова с ним говорить. Горечь от его предательства еще не прошла. Сейчас она в таком состоянии, что может сказать что-нибудь, о чем впоследствии пожалеет.

10
{"b":"137189","o":1}