Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Он ушел. А она, только закрыв дверь, вдруг поняла, что Рене так и не объяснил ей цели своего позднего визита. К тому же опять дало о себе знать беспокойство, которое охватило ее после ухода в ночь Феникса. Дело в том, что вместе с ним пропало несколько сильнодействующих зелий, которые по силе годились только для проведения экспериментов с химическими смесями и никак не для приема внутрь.

Она гнала прочь эти мысли… Конечно Рене выглядел нездоровым, смертельная бледность лица и ввалившиеся глаза, а те эликсиры позволяли, если принявший их выдержит такую концентрацию, на короткое время обрести неимоверную силу и скорость, которой способен обладать разве что взбесившийся вервольф, но потом могут и прикончить… Главное чтобы выдержал…

Но нет! Все теперь для нее должно быть хорошо и магика не хотела думать иначе. У нее на это просто не хватало сил.

Начальник тюрьмы не пошел в «укромное место», где должен был ожидать полукровка. Силы неуклонно покидали его. Он еле добрался до своего жилища и сел у окна, торжественно зажег свечи и достал еще одну, завалившуюся за стеллаж в подвале, вторую бутылку того самого вина, что припас для особых случаев и обнаружил этим утром. Когда слуги принесли ему в кувшине какую-то дешевую, даже для его языка, дрянь, пришлось последовать старому доброму совету: если хочешь чтобы все получилось — сделай это сам.

Письмо Клода лежало нераспечатанным на столе. Там, очевидно, были какие-то указания о дальнейшей судьбе Феникса. Рене это казалось неважным. Жало Кобры ранило сегодня в руку. Он знал, что отравлен, едва первые симптомы заявили о себе ближе к обеду — пропал аппетит, подступила слабость и озноб. Сначала его обуяла бессильная ярость, ведь яд островитян редко имел противоядия. Это было неминуемым концом. И он захотел навестить перед дуэлью Роксану, собираясь сказать ей все, что так давно хотел. Но, сидя у окна, вспоминая ее радостное лицо, впервые за несколько последних лет одарившее его улыбкой, он удивлялся той своей злобе. Поминутно наполняя бокал вином, что вливало немного сил в слабеющее тело, Рене не давал померкнуть этой картинке перед глазами… И, уже глотая не останавливаясь, не разбирая превосходного вкуса, оставив перед глазами в пламени свечей только это, бесконечно милое сердцу, радостное лицо, он почувствовал, что, не смотря на интриги и злой рок, приведшие в итоге к гибели, умирает счастливым человеком.

We are but falling leaves in the air, hovering down.

Unaware we will hit the ground

Scattered fragments of time,

like blinks of an eye.

We are… Just when we realize that we are alive

We die.

Sami Lopakka
* * *

Ранним утром Нэй не сразу узнала Карнажа, когда тот спустился по лестнице с торбой и мечом за плечами. Вчера он был совсем другим и она как-то быстро привыкла к нему такому, немного растерянному и даже мягкому.

Полукровка не стал кутить с остальными наемниками, которые шумели до утра, а послушно выпил травные сборы, заботливо приготовленные для него Линой, и лег спать. Этим утром на лице Феникса снова заиграли краски, набухшие синяки под глазами остались лишь напоминанием залегших там теней, но это было обычно, особенно когда они с бродячим цирком встречали его случайно на тракте. Лицо «ловца удачи» стало жестче, взгляд осмысленным и полным решимости, волосы снова натерты ларонийским составом, образовав хаос из вороха отдельных прядей. Пожелав ей доброго утра он направился на причал и там долго стоял в одиночестве, ожидая, когда закончат погрузку.

Эльфка украдкой наблюдала за ним из окна в трапезной зале, дожидаясь пробуждения остальных членов отряда. Ей было немного обидно, что едва снова встретившись, они опять расстаются. И опять надолго.

Убийцы драконов зашевелились, когда, громко отворив входную дверь, вошел кормчий. Феларский моряк смачно высморкался на пол, утерев свой нос-картофелину рукавом крутки:

— Та-ак, крысы сухопутные, что у нас тут? — громко спросил кормчий и, не получив ответа, окинул всю представшую перед ним картину спящих вповалку кто где убийц драконов критическим взглядом, — Половину добра вчера, пока помогали грузить, побили. Свою груду железа, что потянет нас на дно, от дождя не укрыли — все поржавело к чертям собачьим. Люди не проспались, гномы — в жопу пьяные. Что ж, можно отчаливать!

— Ты кто? — поинтересовался разбуженный громким хриплым голосом Гортт.

— Кто я?! Царь морской! Что б тебя, пьянь швигебургская!

Кормчий посмотрел на Нэй, словно ища у нее поддержки, с сердцем ругнулся, махнул рукой и пошел к двери, где наткнулся на Карнажа.

— Все готово? — невозмутимо спросил «ловец удачи».

— Да давно уже! — чуть не закричал моряк.

— Мы скоро, — прервал Феникс готовую вырваться тираду, уже услышанную Нэй.

Все оказалось не настолько скверно, как сначала показалось моряку. Большинство наемников быстро очнулись ото сна и помогли Карнажу разбудить остальных.

Едва все забегали и засобирались, как Тард украдкой достал припасенную бутылку и жадно припал к горлышку. Заметив это, Феникс удивленно вскинул брови, но Гортт закрыл от него Бритву, выразительно покачав головой. Полукровка не стал вмешиваться, благо остальные наемники не рискнули продолжать в том же духе этим утром, да еще и на старые дрожжи.

Нэй сдержала обещание, данное Лине и Эйлту, и постучалась к ним в комнату, чтобы они успели до отплытия судна.

Доки пустовали и набралось не так много провожающих, которые по старой морской традиции собрались у судна, ведь негоже было команде отчаливать оставляя за собой пустой причал. Старая примета гласила, что не вернется корабль, которого никто не провожал вдаль взглядом, потому что морской отец частенько забирает к себе тех, кого никто не оставался ждать на берегу.

— Все-таки снова «отчаливаешь»? — с грустью вздохнул Эйлт, — Перезимовал бы здесь с нами?

— Ты лучше о Нэй позаботься, — ответил Карнаж, — А мне все равно надо убираться отсюда. Ты это знаешь не хуже меня.

— Что ж…

— Подожди, — Феникс вынул из-за пояса ножны с темноэльфийским шпаголомом и протянул Эйлту, — Возьми, это тебе. Сохрани и защити им Нэй если потребуется. Когда-нибудь я вернусь, а пока на севере с ним будет только куча лишних проблем.

— Так это правда?! Убийцы драконов в самом деле причаливают у потаенных цитаделей темных эльфов? И они и есть те, кто помогают там феларским наемникам добраться до гор, давая своих проводников?

— Точно, — Карнаж бросил взгляд за спину вора, где стояли Нэй и Лина, — Не давай ее никому в обиду, ладно? Она и так нахлебалась.

— Я же поклялся, — весело подмигнул Эйлт, — Но за Лин ручаться не стану, ты ее знаешь — она сварлива.

Двое друзей крепко обнялись на прощание и вор сошел с трапа к эльфкам.

— Ты не станешь прощаться с ним? — Лина удивленно воззрилась на Нэй.

«Отрекшаяся» не ответила, а продолжала смотреть на Карнажа, который в ожидании застыл на трапе. Она решила запомнить его лучше таким, а не растерянным неожиданной немощью страдальцем в кровати. Пусть ничего нового в этом образе сейчас не было, зато так было привычнее.

— Ну что ж, заживем вместе дружной семьей! — объявил Эйлт, нарушив странную паузу, крепко обняв обеих эльфок.

— А где вы живете? — с интересом спросила Нэй.

— В «Бочке», самое шикарное что сыщется в западных кварталах!

— В бочке! — опешила эльфка, не разделяя восхищения вора, — Не хотелось бы вас там стеснять.

— Да не в бочке, а в «Бочке»! — попытался слишком кратко объяснить Эйлт.

Нэй сосредоточенно нахмурилась, пытаясь понять, в чем разница. Лина еле сдерживала смех, наблюдая за тем, как они обменивались многозначительными взглядами. Полукровка выразительно сделал пару вращательных движений ладонью у своего лица, как бы подвигая эльфку к дальнейшим раздумьям. «Отрекшаяся» не так истолковала этот жест и вспыхнула, покраснев до кончиков острых ушей.

109
{"b":"137167","o":1}