Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Иннстейн сказал:

Ещё снилось мне
во второй раз:
казалось, пылал
огонь на плечах.
Сомнения есть,
что знак это добрый.
Что скажешь ты, князь,
как сон объяснишь?

Конунг сказал:

Спускаются с плеч
клином построенных
князя людей
золочёные брони.
Они на плечах
товарищей конунга
кажутся светом,
подобным пламени.

Иннстейн сказал:

Так мне приснилось
на третий раз,
что погрузились мы
в моря глубины.
Это, должно быть,
великий обман.
Что скажешь ты, князь,
как сон объяснишь?

Конунг сказал:

Слишком длинна
болтовня эта глупая,
я говорить
о таком и не стану.
Никому не болтай,
чтобы не слышали,
о снах твоих
с этого дня.

Иннстейн сказал:

Хроки, внимайте,
в конунга войске
моим же словам,
Утстейн же — третий:
поднимемся все
наверх с побережья,
не нравятся конунга
мысли об этом.

Утстейн сказал:

Дадим мы конунгу
рьяному властвовать
над всеми людьми
в наших походах.
Рискнём, брат,
как хочет он,
жизнями нашими
с дерзким вождём.

Иннстейн сказал:

Следовал князь
в заморских походах
советам моим
неоднократно.
Не повторю,
что говорил я,
волю приму,
раз уж пришли сюда.

12. Предательство конунга Асмунда

Конунг Хальв поднялся в палаты конунга Асмунда с половиной своего войска. Там было множество людей. Пир был усердным и питьё таким крепким, что воины Хальва беспробудно заснули. Конунг Асмунд и его дружина подожгли палаты.

А тот, кто первым проснулся из воинов Хальва, увидел, что палаты почти заполнены дымом. Он сказал:

— Закоптят сейчас наших ястребов, — сказал он. Потом он улёгся и уснул.

Тогда проснулся второй, увидел, что палаты горят, и сказал:

— Закапает сейчас с саксов воск[8].

И улёгся снова.

И тогда проснулся конунг Хальв. Он встал, разбудил войско и приказал вооружиться. Тогда они прыгнули на стену, так что из балок вылезли гвозди. Тогда Иннстейн сказал:

Коптят ястребов
в палатах конунга,
похоже, закапает
с саксов воск.
Пора уже золото
и драгоценности,
шлемы делить
меж воинами Хальва.
Иного я жажду,
как Хальв пробудился;
не по нужде
огни развели.
Кольцедробитель,
ты должен отчиму
за жесткосердные
дары отплатить.
Выбьем в палате
переднюю стену.
Уже столбы
начинают смещаться.
Всегда будут помнить,
пока живут люди,
поход воинов Хальва
к военачальнику.
Твёрдо пойдём
и не отступим,
войску вождя —
саксами биться.
Сами они
себе нанесут
раны кровавые,
пока шум утихнет.
Быстро бегите,
ладные воины,
прочь из огня
с богатств расточителем.
Никому из людей
вечно не жить.
Кольцедробитель
убийц не страшится.

13. Гибель конунга Хальва и воинов Хальва

Как здесь рассказывается, конунг Хальв и его воины выбрались из огня. Конунг Хальв погиб из-за превосходства вражеских сил. Когда конунг пал, Иннстейн сказал:

Видел я: здесь
все одному
следуют храбро
вождя сыну.
Встретимся целые,
уйдя отсюда,
не легче жизнь,
смерти.

Тогда явились на битву воины Хальва, которые оставались на кораблях. Там погибла большая часть воинов Хальва. Эта битва продолжалась до самой ночи, пока не погиб Иннстейн. Иннстейн сказал:

Хрок пал
храбрый, с вождём,
к ногам полка
предводителя.
Следует Одину
злом заплатить,
что победу отнял
у такого конунга.
Следовал я
восемнадцать лет
вместе с бесстрашным,
копьё кровавя.
Другого не будет
мне господина,
к битве охочего,
и не стану я старым.
Иннстейн к земле
здесь наклонился,
мудрый, к главе
войск предводителя.
Про то расскажут
в созданных сагах,
как конунг Хальв
смеющийся умер.
вернуться

8

Ножны вощили смесью жира и воска, но снаружи, и не столь обильно, чтобы оставить на клинке следы. Той же смесью могли пропитать ремешок для обмотки рукояти. То есть, в принципе, описанная ситуация возможна.

4
{"b":"136878","o":1}