Литмир - Электронная Библиотека

- Простите, сестра, но позвольте напомнить вам банальную истину о том, что репутация школы - единственное, что помогает нам выжить. Выжить всем вместе. Стоит допустить хоть один прокол в выполнении заключенного соглашения, как наши соперники сметут нас, и никакое покровительство сильных мира сего нас не спасет. Каждый живет своим умом в этом мире - бог он или наемный убийца.

Госпожа Нэкой прошептала, тихо, но все расслышали ее слова:

- Что же все-таки произошло вчера в той комнате?

- Расследование даст полную картину, сестра, - сказала госпожа Окава. - Мы привлекли самых лучших специалистов. Наших специалистов.

- Никто не исключает, что это могло быть убийством, - уронила госпожа Мокона страшную мысль, которую каждый из них старательно гнал из головы, но она упрямо возвращалась, пока не соскочила с языка.

Все помолчали. Госпожа Окава погасила ароматическую палочку и спрятала обгоревший остаток в блестящую коробочку. Госпожа Мокона налила себе еще чаю, в комнате запахло мокрой травой. Госпожа Нэкой поплотнее закуталась в шаль, безуспешно пытаясь согреться. А госпожа Ивараси разглядывала накрашенные черным лаком ногти рук. Если внимательно приглядеться, то в их глубине можно было разглядеть крохотное отражение комнаты.

- Тогда я приглашаю кандидата, - наконец сказал Авель.

- А кто обеспечит ему поддержку? - поинтересовалась госпожа Мокона. - Кто передаст оружие? Станет прикрытием?

- Ей не нужно будет оружия, госпожа Мокона, - поклонился Авель. - У нее особый талант контактного убийства.

- Контактного убийства? - переспросила госпожа Нэкой.

- Да. Именно поэтому я порекомендовал выбрать ее. В этом случае мы избавляемся от необходимости воспользоваться услугами сети обеспечения. "Меццо-форте" сделает то, что нужно сделать, и исчезнет.

- Как все просто, - язвительно сказала госпожа Окава. Она потрясла около уха блестящей коробочкой, прислушиваясь к доносящемуся из нее звуку. - Тогда зачем было изначально чай мутить? Видимо, не все так просто, как это живописует господин Авель.

Авель кивнул:

- Вы как всегда проницательны, госпожа Окава. Кандидат, на котором я предлагаю остановиться, уже был избран для выполнения особой миссии. Он прошел соответствующее кодирование и лишь ждет сигнала, чтобы приступить к реализации операции...

- Это невозможно! - воскликнула госпожа Мокона, в волнении чуть не проливая свой чай. - Невозможно! О чем вы толкуете тут нам, господин Авель! Это противоречит всем принципам "Кламп"! Возмутительно! Сестры, прошу вас...

- Объяснитесь, господин Авель, - сурово потребовала госпожа Ивараси. - До сего момента вы не упоминали об этом важнейшем обстоятельстве.

- Позвольте вам всем напомнить одну истину, которой всегда придерживалась, придерживается и должна придерживаться школа, - Авель отошел от окна и встал перед сестрами. - Для всех, кто не принадлежал и не принадлежит к нашей школе, но осведомлен о ее существовании и пользуется ее услугами, "Кламп" всегда олицетворял надежность исполнения взятых на себя обязательств. Шантаж, убийства, слежка, все темные стороны жизни человека всегда находились в наших руках. Как говорится, нет света без тени. Где права сила, там бессильно право.

- Вы излишне дидактичны, господин Авель, - поморщилась госпожа Окава. - Мы не девочки-подростки, нас не надо учить прописным истинам.

Авель церемонно поклонился:

- Конечно, госпожа Окава. Но позвольте мне все же закончить мысль. Школа "Кламп" всегда побеждала своих противников тем, что умела видеть на несколько шагов дальше. За какое бы дело мы не брались, какое бы соглашение не выполняли, но оно обязательно вносило хоть песчинку в укрепление могущества школы. В любом деле интересы клиента - приоритет для нас. Но есть гораздо более высокий приоритет - существование школы. Некоторые наши соглашения длятся веками. "Кламп" может столетиями преследовать людей и их потомков, близких и дальних, осуществляя кровную месть от имени тех, кто уже не в состоянии ее исполнить. Но так же столетиями мы складываем мощную стену вокруг школы, которая сохраняет нас от любых опасностей.

- И что вы хотите сказать, господин Авель? В чем основной посыл вашей речи? - спросила госпожа Нэкой.

- Нужно быть прагматичным и, прежде всего, думать о собственных интересах, госпожа Нэкой.

Сестры переглянулись. Госпожа Окава слегка кивнула.

- Хорошо, господин Авель. Теперь мы хотим поговорить с кандидатом.

14

Белый дракон обвивался могучим телом вокруг купели с Божественным Дитя. Глаза дракона были закрыты, и он казался бы спящим, если бы не могучие волны мышц, прокатывающиеся под белоснежной кожей. Существо при малейшей опасности, которая могла грозить Принцессе, готово было немедленно раздавить хрустальный сосуд.

Присутствие столь громадного зверя в зале, напичканном аппаратурой жизнеобеспечения, слегка нервировало Императорское Око. Ему казалось, что любое неосторожное движение дракона нарушит тонкую настройку механизмов, необратимо испортит процесс возрождения Императора.

Впрочем, само Божественное Дитя дракона нисколько на боялось. Оно продолжало так же спокойно вращаться в золотых потоках анимы. Тонкие провода пуповин закручивались широкими спиралями. Мониторы выписывали кривые сердцебиения, мозговых ритмов.

- Оно, должно быть, волшебно выглядит, - сказала Никки-химэ.

- Вы должны гордиться первотворением, Принцесса, - поклонился Императорское Око. - Оно - само совершенство...

Принцесса засмеялась.

- Трудно ожидать от вас иных слов, Азраэл. Ведь вы и были восприемником Адама. Вы связаны навечно.

- Не только мы, Принцесса. Все в этом мире связано навечно. Одно без другого уже не может существовать.

- Кое-кто думает иначе, - заметила Никки-химэ, и Императорское Око похолодел. Неужели ей что-то известно? Зачем столь неожиданный визит ненужной вежливости? Да еще в обществе дракона?

- Уверяю вас, принцесса...

- Когда меня кто-то хочет в чем-то уверить, то значит он желает солгать, господин Императорское Око, - холодно отчеканила Никки-химэ. - В последнее время слишком много лгут, в том числе и самим себе.

Божественное Дитя, влекомое потоком анимы, подплыло к тому месту, где покоилась голова дракона.

- Он прекрасен, - сказало Дитя. - Чудесное творение, Принцесса.

Синтезатор голоса не мог передавать эмоциональных оттенков, но даже за металлическим дребезжанием слышалось самое искреннее восхищение.

- Я рада, что Рюсин вам понравился, Император, - сказала Никки-химэ. Она наконец-то соизволила опуститься в приготовленное для нее деревянное кресло с низкой спинкой.

С высоты своего роста Императорское Око теперь видел ее удивительные волосы, заплетенные в длинную косу. Почему она только для себя создала такую красоту? Почему больше никто из женщин не одарен подобным? Может быть, Принцесса и в этом желает чувствовать собственное превосходство?

- Вы слишком много размышляете, Азраэл, - насмешливо сказала Никки-химэ. - Вам следует научиться покою.

Императорское Око церемонно поклонился:

- Для этого я и был создан, Принцесса. Я то, что я есть.

- Именно поэтому вы - не человек, - отпарировала Никки-химэ. - Вы только то, что вы есть. Человеку же дано стать чем-то иным.

- Я никогда не понимал этого, Принцесса.

Божественно Дитя касалось пальчиками гладкой стенки купели, словно стараясь хоть таким образом погладить дракона.

- Зачем вы пришли, Мать? - спросило Дитя.

- Давно меня так не называли, - рассмеялась Никки-химэ. - Пребывание в столь неразвитом виде делает вас сентиментальным, Адам.

- Не я виноват, что мне так и не удалось получить от вас настоящего бессмертия. Приходится творить самому...

Принцесса забарабанила пальчиками по ручке кресла.

- Вот, вот, Император, здесь начинается самое интересное. Расскажите мне про алкаэст!

Императорское Око от неожиданности вздрогнул. Но Божественное Дитя сказало:

41
{"b":"136845","o":1}