– Почему-то очень хочется начать с последнего вопроса! – с жаром отозвался Нэфетис. – Давайте все на него ответим. По очереди!
– Там очень много птиц и цветов! – лучезарно улыбнулась Эннея.
– У нас возникнут проблемы с латуфой, – предположила Рамичи. – Или не хватит энергии, чтобы вернуться.
– Дикари нас съедят, и тогда возвращаться будет необязательно! – мрачно «утешил» Нэфетис.
– Если кто-нибудь еще, кроме меня, проголосует «за», мы могли бы соединить полезное с приятным: доставить одному из племен дары цивилизации, – Климий произнес это негромко, но все сразу к нему обернулись.
– Впервые Климий поддержал меня сразу! – воскликнул вновь воодушевленный Тэрч. – Это многое значит!
Вся компания погрузилась в серьезные размышления.
– Послушайте, – взмолилась Таллури, – а как же остальные мои вопросы? К тому же у меня уже новые появились. Что такое «дары цивилизации»?
– Давай я объясню, – Рамичи жестом призвала всех к молчанию. – Первое: в самой Атлантиде, не говоря о протекторатах, есть множество диких племен, еще живущих на уровне первобытного строя. Второе: около сотни лет существуют государственные программы эволюционирования и просвещения, направленные на их развитие. Занимаются этим особые люди – «эволюционисты». Третье: ближайшие к Городу племена, уже очень немногочисленные, живут в джунглях вдоль пойм крупных рек, спускающихся к южным морям. Последнее, дары цивилизации – это может быть что угодно из наших рук: продукты, лекарства, одежда. Я только не знала, что обычные граждане тоже могут доставлять им все это. Я думала, что контактировать с дикарями имеют право только «эволюционисты».
– Это так, – кивнул Климий. – Разрешено только «эволюционистам». Для прочих это может быть наказуемо. Но есть области, где за этим не очень строго следят. Можно попробовать. Мы повезем полезные вещи.
– А почему следят?
– Наверное, чтобы не передавалось преждевременного или вредного.
– Так что же, решено? – Тэрч с нетерпением обвел взглядом присутствующих, и все выжидательно уставились на Климия.
– В общем, да, – Климий потер переносицу. – Эх, знать бы еще места, где оставляют такую помощь – в обход правительственному разрешению.
– Мы думали, ты знаешь, – Рамичи удивленно подняла брови. Климий сокрушенно развел руками. – Может, у кого-нибудь порасспросить?
– У кого? Кто может знать? – заговорили все. Было понятно, что решение принято и осталось уточнить детали.
– Ха, кто может знать… – Климий опять взялся за переносицу. – Думаю, во-первых, те, кто этим тайком занимается. Но как их найдешь? Во-вторых, те, кто следит за нарушителями, – военные.
– Ой! – Таллури подскочила на месте. – Я знаю, у кого спросить!
– Уж не у господина ли Нэчи, командующего Особым корпусом, ты, дружок, хочешь так, между прочим, поинтересоваться: «Подскажите-ка нам, пожалуйста, пару запретных мест, где встречаются граждане Атлантиды, склонные не подчиняться императорским указам, и дикари. Очень уж хочется мне и моим друзьям нарушить закон!» – улыбнулся насмешник Нэфетис. – Думаю, мгновенной встречной просьбой командующего Особым корпусом будет назвать поименно этих прекрасных сынов отечества!
– Да уж, – признала Таллури. – Глупо. Но не менее глупо лететь так далеко и наугад, чтобы только в море искупаться.
– К тому же у нас нет карты энергетических станций по тому региону, – заметил Климий. – Риск выскочить из зоны энергопокрытия и очутиться в джунглях с заглохшим двигателем мне лично очевиден.
– Что касается кристаллоаккумулятора, я уверяю вас… – начал было Тэрч, но его перебили тут же.
– Тэрч, с некоторых пор твоих уверений для нас маловато, – высказался за всех Нэфетис.
Эннея подала голос:
– Но саму эту карту у господина Джатанга – Нэчи ведь можно попросить?
– И командующий Особым корпусом нипочем не догадается, зачем нужна эта специальная карта группе более чем знакомых ему молодых авантюристов, – мгновенно отрезал Климий.
– К тому же он так угрюм, что к нему и подойти-то страшно, не то что просьбы высказывать, – добавил его брат.
Тут же захотели обсудить и это, но в дверь постучали. На пороге появился посыльный. Обычный городской по– сыльный с огромным, но скромно упакованным коробом в руках.
– Подарок для госпожи нид-Энгиус от господина Джатанга-Нэчи, – кратко отрапортовал он и удалился.
Таллури во все глаза смотрела на короб, вся компания – на Таллури.
– Лим, – она никак не ожидала, что всё произойдет так обыденно. – А что, общественный покровитель просто передает подарок с городским посыльным?
Онаждала, что Климий ответит: «Конечно. Какжееще? А ты что, ждала шествия из музыкантов и факельщиков?» Но он тоже выглядел озадаченным:
– Да нет. Обычно поторжественней всё происходит. Например, посыльных трое: с подарком, устным сообщением и цветами. А тут… Не знаю.
– Солдафон, – резюмировала Рамичи. – Что с него взять!
– Мы знаем господина Нэчи как человека тонкого, аристократически воспитанного. Из очень высокого рода. Правда, он немногословен и нелюдим, – пропела Эннея. – Стоит, я думаю, заглянуть внутрь короба. Вдруг содержимое нам все объяснит?
При полном молчании упаковка была тут же сорвана и крышка отброшена в сторону. Все склонились, заглядывая внутрь, а Рамичи стала вытаскивать наружу предмет за предметом.
– Так. Что здесь? – попутно комментировала она. – Это сласти. Ух ты, я таких не видела никогда! Что-то особенное.
Сласти перекочевали в руки Тэрча.
– Дальше. Какая-то шкатулочка. Украшения! Браслет и еще что-то.
Украшениями завладела Эннея:
– Таллури, ты только посмотри – нечто невероятное! Какая работа!
Но Таллури отобрала шкатулку и, не рассматривая, поставила ее на самую верхнюю полку:
– Потом, потом…
– Ну, хорошо, – продолжила Рамичи, – это далеко не всё. Что еще? Сейчас разверну. Ага. Это книга. Ну и тяжелая!
Книгу принял Нэфетис и, разглядев, ахнул:
– Братцы! Это же альвийские легенды о Звездных гостях! Потрясающе древняя вещь! Этой книге – более трехсот лет, один из первых оттисков. А иллюстрации – от руки: это древние художники, самые известные в то время! Таллури, – он умоляюще смотрел на нее, – Таллури, я понимаю, этой книге цены нет, ее место – в государственном хранилище, но… дашь хотя бы полистать?
Таллури только закивала. Она отступила от короба на несколько шагов и теперь молча смотрела, как ее товарищи «потрошат» посылку, будто зачарованно ждала – не появится ли оттуда нечто и вовсе невероятное?
Рамичи тем временем извлекла со дна пакет из тонкой шуршащей бумаги:
– Что-то очень легкое. Может быть, послание? Ну-ка, ну-ка… Бог мой!
В пакете, невесомым дополнением к прочим подаркам, лежало платье из легчайшей красной ткани, затканное в поясе, по горловине и подолу тонким золотым узором.
Пока девушки, бережно передавая друг другу, рассматривали наряд, юноши опять склонились над посылкой. Краем глаза Таллури видела, как Климий запустил руку вглубь уже казавшегося пустым короба и извлек нечто вроде небольшой кожаной папки, открыл ее, закрыл, и – ребята опять уставились на Таллури. Все трое молчали.
– Что еще? – почти шепотом спросила она.
– Взгляни сама, – Климий передал ей тонкую папку. Папка была как папка. Правда, весьма дорогая – из мягкой кожи, с тисненой золотой анаграммой в уголке и золотым же краем. Что там могло скрываться, кроме какого-нибудь куртуазного, но формального послания? Таллури открыла – торжественный текст сообщал нечто не вполне понятное: «Сим удостоверяется… госпоже нид-Энгиус… высочайшее разрешение… однократное посещение закрытой зоны "Срединные Острова"…» Подпись. Неужели самого императора?
– Я слышала, это нечто вроде заповедника? – уточнила Таллури после продолжительного изучения папки. – Вы что, онемели? Это заповедник?
Тэрч подскочил и, вырвав кожаную папку из ее рук и потрясая над головой, возбужденно закричал: