Литмир - Электронная Библиотека

- Помолчи, - сморщился Варакша.

- Я честно говорю, как есть, - развел руками капитан. - Да к тому же вся потрепанная, как будто пауки не доели. Вот скажи нам, Фцук, ты петь может быть умеешь? Танцевать?

- Я попробую... - Фцук села в постели. - Бежит вода, в ней рыбка пла-ва-ет!..

- Хватит! - потребовал Мбуни. - Не сбивай мне гребцов с ритма. Так, эта ваша северная музыка не годится, лучше не пой у жуков. Танцы, видимо, тоже отпадают...

- Да зачем жукам ее танцы?! - возмутился Варакша. - Им люди как помощники нужны, взрывы устраивать!

- Жукам она просто не нужна, они без нее жили, и еще проживут. Но люди, они что-нибудь придумают, что-нибудь соврут шестиногим... Надо, чтобы Фцук людям понравилась. А чем - ума не приложу. Что ты еще умеешь?

- Клубни сажать... Морковку...

- Не то. Лечить умеешь?

- Нет.

- Грамотная?

- А что это?

В каюте воцарилась тишина. Варакша напряженно морщил лоб, но, как и прежде, ничего придумать не мог. Наконец капитан поднялся и пошел на палубу.

- Пойдемте все, воздухом подышим. Ведь к Сверкающим горам подходим, как лишний раз на такую красоту не поглядеть?

Мужчины вышли. Фцук осталась одна и осторожно вылезла из гамака. Ее одежды нигде не оказалось, и девушка натянула на себя кое-что из той кучи, на которой спал Варакша, стараясь взять что похуже. Мало ли как ньяна отнесутся к ее вольности... Хотя на Отто они совсем не похожи.

Отворив дверь, поселянка поднялась по крутой лесенке и оказалась на палубе. На палках, которые из нее торчали, было натянуто огромное полотнище, явно не из шерсти. Ветер пузырил ткань, будто хотел порвать. Засмотревшись, Фцук вздрогнула, когда ее тронул за плечо Варакша.

- Не туда смотришь! Вон они, Сверкающие горы.

Фцук повернулась в указанном направлении. Впереди расстилалась широкая лента реки. В Одру поместилось бы, наверное, не меньше сотни ручьев! Или даже больше... Река убегала далеко на юг, и там, по обеим сторонам от нее возвышалась горная цепь. Вершины, словно выстроились поперек пути, все очень высокие, и почти одинаковые. Но самое главное - они сверкали!

Обожженная порода, которая покрывала Сверкающие горы после их недавнего, по сравнению с другими горами на планете, образования, приобрела свойства стекла. На солнце она сияла всеми цветами радуги, переливаясь каждый миг в зависимости от передвижения по небу светила. Лед, покрывавший самые кончики гор, выглядел зубчиками короны, тоже блестящими, но холодно и ярко.

- Красиво?.. - Варакша переглянулся с Мбуни. - А ведь это ерунда по сравнению с тем, как они выглядят с юга. Это мы тоже скоро увидим.

- Но ведь... - у Фцук даже дыхание перехватило. - Это так далеко!

- Посмотри на паруса! Чем ближе к горам, тем сильнее будет ветер. Эта горная цепь не пускает холодные ветры с севера, но здесь они сливаются воедино и рвутся к единственному проходу по руслу Одры. Скоро мы просто полетим вдоль берегов! А там, за горами, царство юга...

- Там насекомые? - испугалась девушка.

- Да, круглый год. Но это не значит, что там нельзя жить, глупая! Конечно, овощи на юге выращивать не получится, разве что караулить каждую грядку круглые сутки. Зато есть много трав, плодов! Я уже не говорю о мясе. Ты когда-нибудь пробовала сороконожек?

Фцук испуганно отшатнулась.

- Да она их даже не видела! - захохотал Мбуни. - Сам посуди: жила на севере, там насекомых не бывает, круглый год холодно...

- Неправда! - запротестовала поселянка. - Летом много насекомых, муравьи приходят, и жуки, и стрекозы! Вот, смотрите, точно такие!

Чуть сбоку и намного выше "Бабочки" зависла в воздухе огромная голубая стрекоза. Она рассматривала людей большими глазами, как бы раздумывая, с какой стороны к ней лучше подобраться. Громко хлопнул парус, насекомое мгновенно исчезло.

- Просто чудо, что они не напали на лодки Нельсона, когда мы плыли по ручью...

- Да у вас их не осталось, - успокоил девушку Варакша. - Нельсона мы знаем, и знаем, что он никогда не будет рисковать. Если поплыл - значит стрекозы уже улетели к югу. Здесь, по Одре, последние... Значит, ты видела муравьев, плавунцов? Ну тогда ты должна знать, что с насекомыми надо просто уметь обращаться. Муравей первым никогда не нападет, плавунца не заметить невозможно... Постой, а у вас что, большой ручей?

- Нет, ручей маленький, а плавунцы в нем большие.

- Вот такие? - Мбуни показал куда-то на берег.

Фцук посмотрела туда и обомлела. На песчаной отмели лежал плавунец, но какой! Это существо не уместилось бы ни в одной из лодок Нельсона! Панцирь поднимался вверх крутым, почти круглым горбом, единственный сохранившийся ус вытянулся вперед на много шагов. Мощные лапы зверь поджал под себя, но девушка могла представить их размеры. Жвал тоже не было видно, но явно жуку ничего не стоило откусить взрослому человеку голову.

- Не такие? - уточнил Мбуни. - Ну так считай, что это были не плавунцы, а их детишки. Что ж, тебе еще многое предстоит увидеть. А этих тварей, что суетятся вокруг плавунца, ты прежде видела?

Черви, мелкие жуки, какие-то крылатые твари с длинными хоботами... Кого из стервятников, пирующих возле погибшего плавунца, Мбуни имел в виду? Фцук не видела прежде ни одного из них и покачала головой.

- Это жажели, самые обычные обитатели степей. Жучок жрет все подряд, но на живого человека никогда не нападет, испугается. Убить его просто, если есть хотя бы сабля. Многие брезгуют их есть, вот как Варакша, например... - капитан посмеялся немного. - Но если окажешься в степи, то выбирать не приходится. На мой вкус, у них недурное мясо, похоже на полосатых мух.

- Вы едите мух? - Фцук видела этих шумных тварей, но не представляла, что их можно как-то поймать. - Они такие быстрые...

- Не всех, а только полосатых. Они большие, и довольно вкусные, - пояснил Варакша. - А что быстрые... Хочешь, попаду вон в ту стрекозу?

Голубое чудовище, может быть, то же самое, повисло над серединой реки, вглядываясь в глубину.

- Не надо ее злить! - попросила Фцук. - А то сядет на вашу лодку и потопит!

- Не потопит! - Варакша нагнулся и вытащил из-под борта один из разложенных там луков. - Ты еще не знаешь нашу "Бабочку", ее никто не потопит! Вот, смотри!

- Не попадешь, - вяло сказал Мбуни. - Ставлю свою саблю с серебром против кувшина меда, не попадешь.

- Принято! - Варакша наложил стрелу и прицелился.

Фцук никогда прежде не видела лука, хотя Еттер рассказывал о чем-то подобном. Затея со стрекозой ей не нравилось - именно эти насекомые чаще всего утаскивали людей. Конечно, "Бабочка" снабжена множеством крыш, балкончиков, дверей, даже до гребцов просто так не добраться, и все равно не стоило бы с ней шутить.

- Мало на ветер кладешь, - процедил капитан.

- Отстань!

Варакша выстрелил. Стрела пролетела на расстоянии вытянутой руки от огромных жвал стрекозы, насекомое рванулось в сторону, потом стремительно улетело вверх. Фцук облегченно перевела дух и улыбнулась.

- Что же ты улыбаешься? - обиделся Варакша. - Я ведь для тебя старался...

- Я с ней поделюсь медом, - пообещал Мбуни. - А она с тобой.

Оба ньяна рассмеялись, и Фцук с ними за компанию. Эти люди очень нравились ей, черные, смешные, добрые и веселые. Впрочем, Фриц и Гюнте тоже были добрыми... Вот только они подчинялись Нельсону и Отто. Девушка перестала смеяться.

- Куда мы плывем? В какое место?

- Это называется "к жукам". Никого названия это место не имеет. Вообще-то, на другом берегу Зимовка абажей, но это тоже не город, а просто кусочек степи. Сейчас там пусто. Абажи не любят насекомых, боятся их, ну совсем как ты. поэтому на юге они слушаются жуков, те разрешают им жить поблизости. Но с весны по осень прогоняют их обратно на Озеро. Абажи платят им за доброту соленой рыбой, - Варакша улыбнулся. - Жуки любят полакомиться, но сами ленивы. Они добрые, эти жуки...

- Большие?

- Ну, довольно большие, да. Но людей они не едят. Примерно... Вот если Мбуни встанет на четвереньки и отрастит себе усы, то будет очень похож.

22
{"b":"136299","o":1}