Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Я предлагаю вам, – ответил виконт, – выйти за меня замуж… Только если вы любите меня!

Айна негромко вскрикнула и, сжав пальчиками его руку, спросила:

– Вы действительно… просите меня… стать вашей женой?

– Я не вижу другого способа защитить вас.

– Это не может быть правдой! – еле слышно прошептала она.

– Но это правда, дорогая, – заверил девушку виконт и, обняв за плечи, привлек ее к себе. – Правда еще и то, что я впервые прошу женщину выйти за меня замуж. Признаться, до встречи с тобой у меня никогда не возникало желания жениться.

– Вы… ты абсолютно уверен… что я именно та, кто тебе нужен? – Айна не дала виконту ответить на ее вопрос и торопливо проговорила: – Я люблю тебя… конечно, я люблю тебя! Я буду любить тебя до конца дней своих, ты – единственное, что имеет для меня значение! Но я не привыкла к городской жизни… я выросла в деревне и почти ни с кем не встречалась. – Помолчав, она добавила: – Ты занимаешь такое важное положение… ты мог бы жениться на любой из… признанных красавиц, которые… я уверена… любят тебя не меньше, чем я.

– Сомневаюсь, что это так, – возразил виконт. – Наши чувства, Айна, отличаются от того, что испытывают эти самые признанные красавицы, как ты их назвала, и здесь, в Монте-Карло, и в Лондоне.

– Почему… наши чувства… отличаются?

– Потому, дорогая, что мы с тобой предназначены друг для друга. Я понял это, когда впервые увидел тебя.

Виконт знал, что девушка не догадывалась о его истинных намерениях, когда приняла приглашение пообедать в Ла Тюрби. А ведь он, считая ее такой же, как Рози Рилл, собирался предложить ей то, что определяется одним словом – «покровительство». Все последние годы он сражался за свою независимость, хотя в глубине души знал, что из этой битвы ему суждено выйти побежденным. Он боялся потерять свободу перелетать от цветка к цветку, отбрасывая в сторону уже увядшие или те, которые потеряли для него свою прелесть.

Но вот появилась Айна, и его сразу же потянуло к ней как магнитом. Она заполнила все его мысли, он думал о ней и днем, и долгими бессонными ночами. Когда он увидел, как она бесстрашно бросилась в воду, то понял, что никогда не будет прежним, если потеряет ее. Она унесет с собой его сердце, и он уподобится калеке, а жизнь для него будет лишена радости и очарования.

Теперь он знал, что ничего на свете так не желает, как защищать Айну, заботиться о ней и видеть ее всегда рядом.

Все сложилось на удивление удачно.

И главным образом потому, что Рози собирается выйти замуж. Она исчезнет со сцены и тем самым облегчит существование своей племяннице, хотя та об этом даже не подозревает. Когда Айна станет его женой, все вскоре позабудут о том, что она племянница Рози и что ее мать вышла замуж за бедного священника, и примут ее в свой круг как внучку графа Ормонда и Стейверли. А Ормонды с радостью откроют ей двери своего дома, когда она по праву будет называться виконтессой Колт.

Что касается его самого, то для него все эти условности не имеют значения, потому что он женится на Айне по любви. А вот Айне будет проще, если прошлое канет в Лету и все вернется на круги своя.

Но и еще одно событие каким-то образом определило планы виконта на будущее. Вчера во время ужина маркиз сообщил, что доктора не советуют ему возвращаться в Англию.

– Они утверждают, что у меня больное сердце, – сказал он, – да и с легкими дело обстоит неважно. – Рассмеявшись, он добавил: – Уверен, это результат моей беспорядочной молодости, хотя я ни о чем не жалею.

– Сочувствую тебе, отец, – со всей искренностью проговорил виконт.

– Я знал, что ты расстроишься, – улыбнулся маркиз. – Я принял одно решение, которое в большой степени определит твою жизнь.

– И какое же?

– Я намереваюсь проводить здесь, в Монте-Карло, весну и лето, а зимой перемещаться на юг вслед за солнцем, которое гораздо предпочтительнее для моего здоровья, чем холодный и непредсказуемый климат Англии. Вряд ли я доживу до глубокой старости, – усмехнулся маркиз, – поэтому не хочу что-либо упустить. Я собираюсь развлекаться вовсю, пусть даже во вред себе!

Виконт рассмеялся: его отец сохранил былую красоту и остался таким же привлекательным для женщин, как и прежде.

– От тебя же мне нужно следующее, – продолжал маркиз. – Я хотел бы, чтобы ты взял на себя заботу о Колт-парке и других моих владениях и управлял этой собственностью с большей эффективностью, чем я. – Он сделал паузу. – Признаться, я никогда не уделял достаточного внимания своим поместьям. Тебе предстоит огромная работа. Мне страшно подумать, что мои лошади не будут участвовать в классических скачках! Ты должен приложить все усилия, чтобы они выигрывали эти соревнования, и сообщать мне об их победах.

– Не сомневайся, отец, – после непродолжительного молчания проговорил виконт, – я буду держать тебя в курсе дела и позабочусь о том, чтобы твои владения процветали.

– Полагаю, тебе понадобится помощь жены, – заметил маркиз. – Вряд ли я бы преуспел, не будь рядом твоей матери.

– Как раз об этом я и хотел поговорить с тобой, – заявил виконт.

И вот сейчас он прижимает Айну к груди и знает, что они в одинаковой мере необходимы друг другу. Беседы с нею обостряют его наблюдательность, одно ее присутствие пробуждает лучшие качества его натуры.

«Да и вообще она не похожа на других женщин», – подумал виконт.

Все его прежние знакомые стремились вытянуть из него как можно больше, не давая взамен ничего, кроме своего тела. Айна же олицетворяла собой чистоту и то, что он мог назвать лишь словом «святость». И в то же время она оставалась красивой земной женщиной, которую он страстно желал. Для него Айна была яркой звездой, освещавшей его жизненный путь.

Виконт сильнее прижал к себе Айну и почувствовал, что она вся трепещет. Удивленный, он нежно поднял ее лицо и заглянул в глаза.

– Я так много мечтала об этом! – смущенно прошептала девушка.

Виконт целовал ее сначала осторожно, но вскоре его губы стали требовательными и настойчивыми. Он чувствовал, что она отвечает ему, повинуясь велению своего сердца, и от этого поцелуи становились еще сладостнее.

Виконт понял, что его впервые охватывают столь бурные эмоции. До сих пор ни одна женщина не дарила ему такой радости обладания!

– Я люблю тебя, я люблю тебя, – отстранившись от него, прошептала Айна. – Я люблю тебя… Мне все еще не верится, что ты тоже… любишь меня.

– Мне понадобится много времени, чтобы убедить тебя, – ответил виконт, – поэтому, дорогая, я решил, что мы проведем медовый месяц на «Русалке». – Улыбнувшись, он продолжил: – Мы поплывем в те страны, по которым ты мысленно путешествовала со своим отцом. Твоя мечта исполнится, и ты окажешься там, но только со мной.

– Неужели это возможно?

– Мы отправимся в Грецию, потом в Турцию, а затем через Суэцкий канал попадем в Красное море. – Айна радостно вскрикнула. – На свете есть столько мест, которые мне хотелось бы показать тебе, любимая…

– Это все сон… Уверена, это все сон! – пробормотала Айна. – Пожалуйста, поцелуй меня еще раз, прежде чем я проснусь.

Виконт радостно засмеялся и вновь с жаром овладел ее губами. Казалось, он стремится удостовериться, что она полностью принадлежит ему.

Наконец они оторвались друг от друга и перевели дух. Девушка смущенно спрятала лицо у него на груди.

– Я уже все устроил, – сказал виконт. – Это было несложно, потому что у моего отца в Париже есть дом и я, следовательно, считаюсь постоянным жителем Франции. Здесь мы можем обвенчаться незамедлительно, в то время как в Англии нам пришлось бы ждать.

Еще не договорив, он понял, что ни для него, ни для Айны не имеет значения, когда их обвенчают, – они и так уже стали мужем и женой.

Два дня спустя они попрощались с герцогиней, искренне радовавшейся их свадьбе, и поднялись на борт «Русалки».

– Какой замечательный корабль! – восторженно, словно ребенок, воскликнула Айна.

– Я надеялся, что яхта тебе понравится, – признался виконт. – Раньше она принадлежала отцу, но теперь она моя. Это его свадебный подарок. Я наблюдал за ее строительством и сам устанавливал такелаж. Мне очень хочется показать ее тебе.

26
{"b":"13578","o":1}