Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Он с ними уже встречался. Знает в лицо, а сейчас еще и бумаги предъявят, — шепнул мне на ухо Гарен, словно читая мои мысли. — Так что, не переживай.

Я возмущенно глянула на мага.

— А я и не переживала!

Он лишь ехидно улыбнулся, прекрасно понимая, что я в действительности думала. Не я одна наизусть знаю все его повадки, маг тоже многое успел обо мне узнать.

Когда все формальности были соблюдены, мы разместились в каретах и двинулись к центру столицы. Я села в экипаж вместе с Филиппом, Гареном и одним из встречающих.

Рассмотреть город в подробности хотелось неимоверно, поэтому я чуть отодвинула в бок штору и принялась наблюдать за сменяющимся за окном пейзажем. Вот остались позади причалы и доки, мелькнула в стороне шумная ярмарка, проплыла огромная площадь с каким-то памятником посредине, различить подробности не удалось. Низенькие и кривые хибары бедных кварталов постепенно сменились каменными домами, а затем на улицах и вовсе выросли настоящие дворцы, утопающие в зелени и роскоши. Казалось дико странным, что мостовые как таковые здесь отсутствовали, заменяясь дорогами, обильно посыпанными гравием. А может и не гравием, а каким-то необычным мелко дробленым камнем, с еле заметным зеленоватым отливом. Прямо посреди улиц, между особняками росли высокие раскидистые пальмы, вместо заборов — густые живые изгороди с яркими изумительными цветами.

И пока я любовалась окрестностями, темноволосый мужчина почтительно беседовал с нашим принцем.

— Ваше Высочество, примите наши искренние извинения за то, что мы вынуждены встречать вас подобным образом — без свиты, торжественного обряда. Мы сожалеем и о том, что вам пришлось воспользоваться обычным пассажирским судном, а не вашим личным кораблем. Но вы же понимаете, так договорились ваш отец и наши правители. Мы не желаем привлекать излишнего внимания к вашей персоне. До сих пор свежи воспоминания о последнем визите и этом ужасном покушении. Конечно, в обязательном порядке за нами и впереди нас следует вооруженная охрана, но все это делается тайно, в первую очередь ради вашей безопасности.

— Ральез, не переживайте вы так! — Фил поморщился. — То, что я принц, еще не говорит о том, что я не могу путешествовать обычным кораблем или воспользоваться простой каретой. Между прочим, идею скрыть от общественности мой приезд королю предложил именно я, поэтому мне не на что жаловаться.

— Ваше Высочество, но как же. По этикету…

— Ничего, в этот раз мы сможем обойтись и без него. Я не умру, если вы как обычно не устелете перед моими ногами дорожку из лепестков роз. В первый раз это впечатляет, но потом не приносит ничего, кроме желания побыстрей скрыться от тысяч любопытных глаз.

— Вы ничуть не изменились, принц, — Ральез открыто и искренне улыбался.

— Кстати, совсем забыл, — принц чуть не хлопнул себя по лбу. — Это Гарен и Шейнара, но ты, наверное, уже знаешь все, ведь бумаги с именами послов были высланы довольно давно.

Вот тут я насторожилась. Как это давно? Я, например, узнала о своем участии в поездке лишь вечером перед отлетом в Рудию. Неужели король заранее знал, что я соглашусь? Хотя, чего там скрывать, у него были прекрасные карты на руках, да и он чувствовал, что предложить мне, чтобы я не смогла устоять. Деньги, прекрасный особняк, свое покровительство и защиту. Продвижение по службе. Плюс последний козырь — моя тайна.

— Гар, Шейн, это — Ральез Ро Герон, первый помощник правителя иностранных дел Независимых островов. Именно он курирует наше дело. Хотя на встрече будет присутствовать и сам правитель.

— Очень приятно.

Мы говорили и о чем-то еще, так о мелочах. Время в пути промчалось незаметно, я и не уловила момента, когда наши экипажи неслышно подъехали к одному из черных ходов дворца. С чего я взяла, что это «черный» ход? Просто не раз бывала в подобных местах и в Мерридии, и в Тироге, и в Лейе, поэтому знаю, что парадный въезд обычно выглядит несколько иначе. К тому же, мы вроде как маскируемся…

Зато разместили нас, дабы компенсировать принцу лишения во время поездки, с полнейшим комфортом. Каждый в отдельной спальне с гардеробной, ванной, с прекрасным видом из окна на огромный парк. Размер комнат приятно впечатлял, отнеслись к нам, как к очень и очень важным гостям. По сути, заключим мы сделку в этот раз, или вновь что-то не получится, для властей Фрилы не имеет значения. В первую очередь, мы — послы Мерридии, дружественного государства, так сказать (к тому же приехал сам наследник). Следовательно, и прием наш должен быть на соответствующем уровне.

Мне досталась янтарная гостевая комната, по крайней мере, именно так ее назвала служанка. Она объяснила, что в этом крыле все спальни называются в честь каких-либо камней. Здесь же весь декор был выдержан в желтовато-золотом тоне. Песочные стены с красивым замысловатым орнаментом, изящная лепнина на потолке, пушистый светло-коричневый ковер на полу, мебель тон в тон с позолотой, огромная кровать под легким шифоновым балдахином, диван в углу и море мягких уютных пуфов. Мило, хотя лично для меня многовато желтого. Все равно проведу во Фриле всего две ночи, а послезавтра в обед отплывает наш корабль.

Вообще меня вкусно накормили, напоили, ванну приготовили. Слуги всячески старались угодить, и чувствовала я себя почти королевой. Что ж, можно в полной мере насладиться комфортом. К тому же я вполне могла пока расслабиться, переговоры были назначены лишь на завтрашнее утро, сегодня же нас просто представят правителям, как того требуют традиции. У нас с собой кое-какие мелкие подарки для Независимых островов, дань уважения, веками сложившаяся традиция. Типа, впихнем вам то, что самим и даром не нужно. Это так, к слову пришлось. Просто вспомнился случай, когда нашему королю вдруг взбрело в голову устроить инвентаризацию той части сокровищницы, где на протяжении веков складировали очередные подношения. В итоге накопилось семь тысяч разнообразных картин, восемнадцать заполненных доверху вазами телег, какие-то железяки, гордо именуемые мечами, ювелирные изделия из разряда — «одеть страшно, шея тяжести не вынесет». Короче, загубил наш монарх месяц из своей жизни на эту проверку, а не разобрался даже с четвертью всего того, что так долго пылилось на полках сокровищницы. Плюнул на это дело, махнул рукой. Так что, как складывали эти подарки горками, так и складывают. Некоторые, особо ненужные, еще и периодически передаривают.

Я взглянула на часы. До назначенной аудиенции оставалось полтора часа, а мы еще договорились встретиться до этого и обсудить тактику завтрашнего разговора, потому что на судне со всеми происшествиями никак не удавалось выкроить свободную минутку. Наверное, надо поспешить, а то опоздаю. Я не стала брать с собой оружие, оставила в спальне и пояс со звездами, спрятав в голенище сапога только кинжал.

Оказалось, я зря волновалась, так как зашла в комнату Филиппа самая первая. Принц расположился на своей кровати в окружении целой кучи всевозможных бумаг. Он с задумчивым выражение лица что-то читал, хмурился, брал другой лист.

— Не помешаю? — стук в приоткрытую дверь. — А то что-то охраны у двери нет.

— Заходи… — Фил оторвал взгляд от документов. — Я их отослал, замучили, сил нет. Полчаса назад заходила Кем, так они ее пускать не хотели, проверяли десять раз, пока я сам не вышел, чтобы разобраться, что за шум под дверью.

— А не зря? — я осторожно примостилась на край его огромной кровати. — Если к нам приставлена охрана, значит, на то есть свои причины. Кому, как не тебе, следует вспомнить о покушениях.

— Ради богов, не начинай говорить, как Ральез! В случае чего я смогу сам себя защитить, — он указал в сторону лежащих рядом дарханов.

— Будь я Ральезом, — я ехидно прищурилась. — Я бы сказала, Ваше Высочество, что убийцей может быть и маг, которому ваши дарханы побоку!

— Шейн, не порти настроение.

Я решила для исключения все же исполнить его просьбу.

— Что-то важное? — я посмотрела на бумаги.

25
{"b":"135675","o":1}