Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Типичная валисска.

— Хм, чего тебе, красавица, — пропела она низким хрипловатым голосом. — Никак девочка заблудилась?

Ее слова потонули в хохоте рабочих, как раз завершавших погрузку вещей.

— Я слышала, вы собираетесь ехать в Мерридию, — я не обратила на смех ни капли внимания. С валиссами можно только так. Либо ты смел и даешь отпор, либо они вообще не станут с тобой разговаривать. Они воры, хитрые прохиндеи, но силу уважали всегда. — Хочу наняться к вам на работу до Корлады.

— На работу? — теперь смеялась сама хозяйка. — И чем же таким ты можешь меня заинтересовать? Мыть конюшни, ухаживать за скотиной, греть постель моему сыну? Или пойдешь в охранники, — она многозначительно глянула на рукояти мечей за моей спиной. — Так охранников хватает. Не нуждаемся.

Она меня испытывала, лукаво щурясь и наблюдая за моей реакцией.

— Я могу выступать.

— Кем? Бородатой женщиной?

За нашим разговором наблюдал теперь почти весь цирк.

— Я хорошо метаю кинжалы и звезды, зрелище обещаю.

В голову мне это пришло только благодаря вовремя всплывшему в голове рассказу того же Альредо о знаменитой некогда в цирке девушке, лихо управлявшейся с кинжалами. Завидовали ей порой даже самые лучшие воины. Попытка не пытка, пару дней усиленных тренировок и можно кое-что придумать.

Лерри Лоя смерила меня чуть более заинтересованным взглядом.

— Артар, дай мне ножи, — приказала она одному из мужчин.

Тот вернулся довольно быстро, неся в руках пять небольших лезвий, длиной около ладони.

— Удивишь? — море сарказма в голосе.

Я взяла кинжалы, взвесила один в руке, подбросила его, примеряясь к весу. И резко, один за одним, засадила подряд три ножа в миллиметре друг от друга прямо в дерево телеги рядом с ухмыляющимся мужчиной. Стоявший в двадцати шагах циркач побледнел, глядя на выстроившиеся в ряд рукоятки.

На миг вокруг воцарилась мертвая тишина.

— Иди за мной, — только и скомандовала Лоя, развернувшись вокруг своей оси и направляясь к одному из фургонов.

За моей спиной так и не раздалось ни единого звука. В моих руках оставалось еще два ножа, и больше никто смеяться не рискнул.

Внутри фургона оказалось тепло, вкусно пахло луговыми травами и чаем. Тускло мерцал желтоватый огонек небольшого масляного светильника. По всему полу были разбросаны пестрые шелковые подушки.

— Садись, — хозяйка присела сама и пригласила меня. Отказываться я не стала, примостившись на высокой мягкой подушке. — Начнем с простого, как тебя зовут?

— Кемерон, — представилась я. Настоящее имя говорить остереглась.

— Итак, Кемерон, во-первых. Ты бежишь. Не знаю от кого и почему, но точно убегаешь из Брисса. Одна не можешь, потому что именно так тебя и разыскивают, а следовательно, тебе нужно прикрытие. Ты решила, что мой цирк — прикрытие идеальное. Я права?

Отрицать хоть что-то было бессмысленно.

— Вы правы.

— Во-вторых, ты стремишься попасть в Корладу, значит, там тебя ждет помощь.

— Именно так.

— Ты не похожа на обычную девушку из деревни, слишком уж хороша. Правильная речь, жесты, мечи. А чем ценнее ты, тем опаснее твой враг. Ты считаешь, я ради денег соглашусь на такой риск для своей труппы?

Лоя была демонски умна, я и не рассчитывала столкнуться с такой проницательной и сильной женщиной.

— За мной целый хвост темных эльфов, — призналась я. — По их мнению, я знаю слишком много, чтобы жить.

Она очень долго и очень внимательно на меня смотрела.

— Темные… я вижу, даже врагов ты выбираешь самых лучших.

Она вдруг достала из своего кармана колоду карт. Неспешно их перемешала и вытянула всего одну. Хотя мне ее так и не показала.

Я тихо сидела, дыша через раз. Если валисска мне откажет, то придется ехать с купцами, наниматься в охрану. Но не буду скрывать, что лучшего прикрытия, чем цирк, мне сейчас не сыскать.

— Я тебя возьму, — вдруг сказала Лоя.

Скажу честно, я безмерно удивилась такому ее решению. Учитывая ранее сказанные слова, я ожидала услышать отказ.

— Только с одним условием, мои девочки немного замаскируют твою внешность. Уж больно ты запоминающаяся. Плюс десять золотых, и с тебя выступления. Будешь отрабатывать мое искореженное кинжалами имущество.

— Семь золотых, больше у меня нет.

Она рассмеялась, искренне, звонко, хлопнула себя рукой по колену.

— Эх, хороша нейтова девка! Пусть будет семь. Прямо не цирк, а приют для сирых и убогих. Мало мне было свалившегося на голову эльфенка, так теперь и скрывающаяся от темных девица. Иди уже, найдешь Риту и путешествовать будешь в ее фургоне. Поняла?

Я кивнула.

— И если вдруг что… Я знать тебя не знаю, Кемерон, и видеть не видела.

Я вышла на улицу и глубоко вдохнула свежий ночной воздух. Все не так плохо, как казалось. У меня появился реальный шанс попасть в Корладу к своим далеким родственницам.

Рита оказалась миловидной девушкой, на первый взгляд лет двадцати. Ее озорные темно-серые глаза целую вечность неотрывно рассматривали меня, прежде чем их обладательница, наконец, улыбнулась и вдруг протянула мне руку.

— Рита, — представилась она.

— Кемерон, но можно просто Кем, — я улыбнулась в ответ.

— Идем в фургон, Лоя сказала, что тебя придется немного поменять, — она лихо развернулась, скрывшись за тканью навеса так, что только взлетели вслед за ней ее лилово-фиолетовые локоны.

Никогда прежде мне не доводилось видеть столь странного цвета волос у человека, а в том, что Рита — человек, я не сомневалась ни на мгновение. Даже объяснить подобное чувство не могу, но я увидела ее и уже твердо знала, что она принадлежит к расе людей и никак иначе.

Я чуть махнула головой, прогоняя странное наваждение, и последовала за ней.

Внутри ее фургона было ничуть не хуже, чем у самой хозяйки цирка. На полу ковер, два пышных матраса, укрытых хорошей тканью, небольшой низенький столик, заставленный всякой ерундой. И целое море всевозможных сундуков, занимающих как минимум половину свободного пространства.

— Располагайся, — она жестом пригласила меня на одну из «кроватей». — Раньше я жила и путешествовала с Селестой, но два месяца назад она вышла замуж и осталась в Кирсте.

— Вы во многих городах побывали?

— Да, — Рита методично перерывала вещи в одном из больших деревянных ларцов. — Цирку Лоя исполнилось три года, но мы уже много где побывали.

«И еще много где побываете», — про себя отметила я. Однажды даже в Малахитовом лесу на дне рождения одного из князей правящего клана вы станете желанными гостями.

— Вот она! — возликовала девушка, извлекая на свет небольшую шкатулку. Внутри под крышкой там был целый набор различных пузырьков, скляночек и баночек с жидкостями и кремами.

Она вновь внимательно на меня посмотрела.

— Первое — ты слишком бледная! — она извлекла первый пузырек. — Второе — у тебя синие глаза, — на свет показался второй стеклянный сосуд. И наконец, черные волосы. Правда, тут эликсирами не поможешь.

Она отставила в сторону свою шкатулку и открыла другой сундук.

— Приступим? — вопрос был скорее риторическим, у девушки от предвкушения чего-то нового блестели глаза, и она смотрела на меня с хищностью лекаря, давно не встречавшего больных.

Я лишь кивнула. По сути, неважно, как я буду выглядеть по дороге домой, важнее, чтобы меня не узнали темные.

— Раздевайся, — скомандовала она, протягивая мне первую бутылочку. — Вот этот состав тщательно вотрешь в кожу, наибольшее внимание удели лицу, шее, рукам. Будешь у нас южная и загорелая красавица.

Мне осталось только недоверчиво покоситься на мазь.

— И надолго хватит его действия?

— Ну, к воде вполне устойчив, а сам сойдет недели через две. Но предупреждаю сразу — сходить будет пятнами. Так что дня три придется побыть в крапинку, — она хихикнула в кулак, не сдержавшись.

В целом, до Корлады на лошадях из Брисса дней девять пути. С учетом замедленного передвижения фургонов — одиннадцать. К приезду должна прийти в норму. Без лишних разговоров я скинула плащ, рубашку, сапоги, брюки, принявшись втирать сладко пахнущую розами мазь. Когда с телом дело было сделано, Рита взяла второй пузырек.

42
{"b":"135674","o":1}