Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Наконец, Джорам заслышал вдалеке рёв – кто-то на летательном аппарате приближался к ним с запада. Пропорции фигуры незнакомца не походили на человеческие, и его летательный аппарат тоже был немного странным. Он состоял из вертикального остова, поддерживаемого в воздухе сочетанием репульсоров и двигателей, со скобками вместо опор, рычагами вместо ручек, бластерами спереди… и всё. Ни кресла для пилота, ни ветрового стекла. То была Одноместная Воздушная Платформа (сокращённо ОВП), разработанная Торговой Федерацией для боевых дроидов. Вряд ли человек может летать на такой, подумал Джорам.

Управлял платформой боевой дроид, каких Джорам видел в голофильмах: с головой, похожей на клюв хищной птицы, с коротким бластером на ремне через плечо. Дроид остановил ОВП в двадцати метрах от рухнувшего артиллерийского корабля, сошёл на землю, оставив платформу висеть в воздухе и направился к ближайшему пустому доспеху, вертя клювообразной головой из стороны в сторону.

Дроид медленно прицелился и выстрелил в шлем. Разряд прошил доспехи насквозь. Из шлема пошёл чёрный дым. Дроид методично прицеливался в каждую из лежащих фигур и стрелял. От бластерных выстрелов доспехи темнели.

Удовлетворившись, дроид подошёл к артиллерийскому кораблю. В следующее мгновение Джорам услышал гул, свидетельствующий о приближении других дроидов. Ещё больше ОВП показалось на западе – десять, насколько успел сосчитать Джорам. Два отделения по пять ОВП следовали по флангам за неуклюжим круглым спидером диаметром не менее четырёх метров.

Джорам ухмыльнулся: вот и долгожданное транспортное средство.

ОВП остановились слева от разведчика, и пилоты сошли на землю. Воздушный спидер тоже опустился на землю невдалеке. Пилот не оставил своё кресло, но встал, чтобы лучше видеть, и достал бластер.

Джорам чувствовал на себе взгляд Зуба. Агент отдал предельно ясный приказ не стрелять раньше него и понял, что время пришло. Он проверил, спущен ли предохранитель винтовки, а потом осторожно раздвинул кусты, чтобы продвинуться на несколько сантиметров вперёд. Прицелившись в ближайшего дроида, не пилота спидера, он нажал на спуск.

Его выстрел угодил в песок рядом с дроидом, не долетев всего несколько сантиметров. Но через долю мгновения прозвучало ещё семь выстрелов солдат-клонов из укрытий: из закрытых растительностью камней, с верхушки утёса, из-за песчаных куч, замаскированных под детские замки, и точно расставленных обломков. Семь дроидов мгновенно превратились в мусор, включая пилота воздушного спидера, которого сбил меткий выстрел из песка.

Остальные пять дроидов обернулись, подняли оружие… и выстрелы солдат-клонов сбили их разом. Разодранные металлические детали разлетелись по полу каньона.

Джорам издал отнюдь не военный победный клич.

***

Воздушный спидер под управлением Зуба с Джорамом и другими солдатами, а также две ОВП позади поднялись в воздух и направились на восток. Позади них раздался мощный взрыв – отсчёт на боеголовке, установленной солдатами, закончился, и артиллерийский корабль взорвался. Куски металла взлетели на высоту утёса, задержались в верхней точке полёта и рухнули на землю огненными шарами.

– Что теперь, сэр? – спросил Зуб. – Летим в Тур-Лоркин?

– Не совсем, – Джорам облокотился на перила рядом с панелью управления. Здесь не было кресел, но ему удалось вытянуть ноги и подставить их ветру. – Нельзя уходить далеко от каньонов, а то нас обнаружат сверху. Кто у вас штурман?

Солдаты без шлемов переглянулись.

– Понятно, штурмана нет, – вздохнул Джорам. – У кого есть рабочий инфопланшет с картой планеты?

Раненый солдат со сломанной ногой, лежащий на носилках, поднял руку.

– Хорошо. Проложи нам маршрут, чтобы не высовываться из каньона, пока мы не подберёмся как можно ближе к Тур-Лоркину. Когда туда доберёмся, вылетим из каньона, спрячем спидер и дождёмся темноты. Кстати, отныне тебя будут звать Картограф. Не забывай свою кличку.

Джорам закрыл глаза.

– Простите, сэр, – обратился к нему Зуб. – По уставу полагается двигаться к месту назначения самым подходящим путём.

Джорам кивнул:

– Слушай, я тут тоже не в игрушки играю. Я не военный спец, в отличие от тебя. Но я слышал от настоящих разведчиков, что врагу хорошо известно о солдатах-клонах, то есть они прекрасно знают ваши уставы. О чём это может говорить?

Зуб на мгновение задумался, а Джорам с удовольствием подставил лицо ветерку.

– Вероятно, они залягут на самом подходящем маршруте и будут нас дожидаться.

– Правильно!

– Понятно.

***

Солнце над Пенгаланом достигло зенита, и солдаты надёжно укрыли угнанный спидер на опушке среди вьющихся растений. Один из солдатов, с которым Джорам заговорил первым, теперь уже под кличкой Копатель, собрал стебли разных растений и растянул их над спидером, скрыв корабль от взора с воздуха. Двое солдат, Пятнистый и Штык, находились в тридцати метрах в качестве караульных. Как говорил Картограф, до Тур-Лоркина оставалось менее пятидесяти кликов.

Зуб оторвался от пайка. Едва был разбит лагерь, солдаты достали еду и нагреваемые подносы.

– Разрешите спросить, сэр.

– Валяй.

– У вас же нет никакой военной подготовки. Почему вас прикрепили к нам в качестве наблюдателя?

– Хочешь спросить, какое я имею право вами командовать, не обладая знаниями в данной области?

Остальные солдаты улыбнулись.

– Да, что-то в этом роде, сэр, – просто ответил Зуб.

– Республика заплатила высокую цену, чтобы создать армию клонов. Этих денег уже не вернуть, но многие в правительстве задаются вопросом, не зря ли они потрачены и не стоит ли вкладывать их дальше в тот же проект, чтобы расширить ряды клонов.

– Понятно. То есть, вы…

– Проверяющий аудитор. Но не только. Я убедил слабоумную, но богатую тётю Таждель оплачивать мою учёбу по всей Республике, пока она не поумнела и не настояла, чтобы я начал работать, а поэтому выхлопотала мне место в счётном отделе министерства финансов, где сама и работает. Я закончил курсы "Вождение воздушных спидеров для телохранителей" и "Специалист по безопасности" на Корусканте, "Успех через харизматическое влияние" на Комменоре, "Финансовые принципы ксено-эко-инжиниринга" на Мууне, "Экономика подводного производства" на Мон-Кала…

– Неужели нельзя было учиться в одном месте? – спросил Копатель. – Зачем метаться по всей галактике?

Джорам задумался.

– Видимо, нельзя. Если ты не считаешь какое-то место родным, его тебе будет недостаточно. Мои родители погибли в катастрофе воздушного спидера, когда мне было всего три года. С тех пор меня всё время передавали от одного родственника другому, поэтому я ни одну планету не могу назвать своим домом.

Он оглядел солдат, но не увидел понимания на их лицах. Джорам знал, что солдаты не знают таких понятий, как родительская забота. Даже понятие детства было им незнакомо.

– Ребята, представьте, что война зашла так далеко, что погибли все солдаты, кроме вас. И своё лицо вы сможете увидеть только в зеркале. Разве это не будет непривычно?

Все кивнули.

– Будет, – медленно произнёс Копатель.

– Вот, я именно об этом.

– Вы когда-нибудь были на Камино? – спросил Картограф.

– Не был.

– Мы именно оттуда, с Камино. Эта планета – почти наш дом.

– Да, знаю.

– Там очень дождливо.

– Да, знаю.

Зуб откашлялся, чтобы перебить Картографа.

– Нам очень интересно знать, к каким выводам вы пришли.

– Насчёт…? А, насчёт вас? Стоите ли вы вложенных кредитов?

– Именно так, сэр.

– Я бы сказал, очень даже стоите. Ваше хладнокровие и храбрость под огнём неприятеля, ваши боевые навыки, физическая выносливость, но особенно способность работать слаженно, когда каждый из вас знает, чем занимается другой – всё это очень ценные качества. Если вам чего и недостаёт, так это…

3
{"b":"135473","o":1}