Литмир - Электронная Библиотека

– Когда у тебя заживет лицо, ты будешь еще привлекательней, – убедительно произнесла Бри. – Девушкам нравится, когда у мужчины имеется небольшой шрам или что-то вроде того.

Майкл попытался засмеяться.

– Тебе, наверное, не надо было слушать отца и везти меня в дорогой ресторан, – высказала свое предположение Бри. – Когда мы ограничивались пивом и чипсами, все было в порядке.

– Отец с меня семь шкур спустил, – сообщил Майкл. – Ну, конечно, после того, как он убедился, что я буду жить, и со мной, в общем, ничего слишком уж серьезного не произошло. Он раскричался и стал читать мне лекцию о том, как я должен был себя вести, особенно в твоем присутствии.

В этот момент в палату вошла медсестра и встала рядом с кроватью:

– Майклу нужно сделать укол, – начала она. – Думаю, вы не станете присутствовать при этой процедуре?

– Конечно, нет, – согласилась Бри. – Я уже ухожу. – Она поднялась со стула и взяла свои костыли. – Мы еще увидимся, – кивнула она Майклу.

– Не беспокойтесь о нем, – улыбнулась медсестра. – Мы для вас его быстро поставим на ноги.

– Благодарю вас, – негромко произнесла Бри и заковыляла назад в свою палату.

* * *

Бри поначалу не могла понять, почему ее старшая сестра не съездила к ней домой и не привезла то, что просила девушка, как они договаривались. Вместо этого Несса явилась с парой своих джинсов и ярко-желтым свитером.

– Я в этой одежде буду напоминать клоуна, – заворчала Бри, продвигаясь по больничному коридору на костылях.

У нее уже болели руки от этих жутких палок. Бри никак не могла приспособиться к ним. «Как же все кажется просто, когда видишь, как кто-то другой идет на костылях, – печально подумала она, чуть не наткнувшись на кого-то из посетителей. – Оказывается, и тут нужна практика и сноровка».

Она проследовала за Нессой на автостоянку и с облегчением вздохнула, когда они добрались до машины. Несса закудахтала вокруг нее, как и полагалось старшей сестре, несколько раз проверив, удобно ли устроилась Бри, после чего велела ей обязательно пристегнуться ремнем безопасности.

– Хорошо, я его непременно пристегну, – заскулила Бри. – Честно говоря, Несса, я повредила себе ногу, а не голову. И не надо поэтому со мной разговаривать, как с маленькой неразумной девочкой.

– Я только хотела убедиться в том, что с тобой все в порядке, – пожала плечами Несса, включая зажигание. – Я позвонила сегодня утром маме, и она очень волнуется.

– Что же ты ей сказала? – поинтересовалась Бри.

– Что с тобой все в порядке.

Бри бросила на сестру взгляд, полный благодарности. Не хватало еще, чтобы Мириам без конца звонила ей и справлялась о ее здоровье. А ведь она могла бы (что еще хуже) сорваться из Гэлуэя и приехать в Дублин, чтобы ухаживать за младшей дочерью.

Когда они подъехали к дому Бри, та с удивлением увидела во дворе «Альфу», принадлежащую Кэт.

– Ты меня забыла предупредить о том, что она здесь, – обвиняющим тоном начала Бри. – Мне вовсе не хочется, чтобы вся семья обхаживала меня.

– Я позвонила ей сегодня утром, и она настояла на своем присутствии. – Бри удивила та холодность, с которой Несса произнесла эти слова. – Поэтому я и не стала заезжать сюда за твоей одеждой. Кэт сказала, что успеет прибраться у тебя и разложить все вещи по своим местам. Ты же вчера не очень вежливо разговаривала со мной, будто хотела от меня отделаться.

– Правда? – удивилась Бри. – Честно говоря, не помню.

– Да. А когда я предложила тебе пожить у меня пару дней, ты почему-то сказала, что не можешь забыть о том, что мой брак расстроился частично и по твоей вине. А если учесть, что рядом стоял отец твоего парня, у него сразу брови полезли вверх от удивления.

– Неужели? Это я так сказала?

– Да.

– Ну, прости меня.

Очевидно, Кэт заметила сестер из окна, потому что сразу же открыла входную дверь, как только они подошли к ней.

– Господи! – чуть не задохнулась Кэт, глядя на младшую сестру. – Я думала, что ты только растянула связки. Ты выглядишь просто ужасно!

– Спасибо, – хмыкнула Бри. – Ты тоже. – Правда, на этот раз она солгала. Кэт выглядела безупречно, хотя и была одета буднично: в свободные брюки из джинсовой ткани и серый свитер.

Кэт улыбнулась:

– Прости. Я не так выразилась. Я только хотела сказать: как же твое бедное личико?

– Ну, все не так страшно. Доктор сказал, что никаких шрамов не останется. Ты бы видела моего парня!

– Он скоро поправится? – поинтересовалась Кэт.

– Он выглядит гораздо хуже. Но жить будет. – Она тоскливо посмотрела на лестницу.

– Мы тебя донесем на руках, как в детстве, – тут же сказала Кэт, первая заметив выражение лица младшей сестры.

– Не говори ерунду.

– Ничего страшного, нам приходилось делать это и раньше, – напомнила Кэт. – Когда ты каталась на коньках и неудачно приземлилась.

– Ну, тогда я весила намного меньше.

– Ерунда.

– Ты уверена, что тебе стоит это делать? – Несса озабоченно посмотрела на Кэт.

– Что именно?

– Носить людей на руках, – пояснила Несса. – Мне кажется, тебе вообще не стоит поднимать тяжести.

– Почему? Какая разница? – В голосе Кэт засквозил легкий холодок.

Бри удивленно переводила взгляд от одной сестры к другой:

– Какие проблемы?

– Никаких, – бодро отозвалась Кэт. – Давай, сестренка. Поехали домой.

Они донесли Бри до квартиры на «сиденье», сложенном из их рук. Когда Бри очутилась у себя дома, то начала удивленно оглядываться по сторонам. Куча грязного белья, занимавшая, как правило, целый угол, исчезла. То же самое произошло с инструкциями по вождению и ремонту машин и старыми газетами, которые Бри сваливала на журнальный столик. Куда-то подевались болты и гайки, промасленные тряпки и прочая мелочь. Только теперь Бри смогла оценить красоту черного мрамора, из которого был сделан этот столик.

– А я и не знала, что ты умеешь так прибираться в доме, – обратилась Бри к Кэт. – Мне казалось, что у тебя в доме полный порядок, потому что у тебя мало вещей. Оказывается, ты день и ночь все чистишь и скребешь!

Кэт рассмеялась:

– Разумеется, столько лишнего барахла, как у тебя, у меня нет. Но я терпеть не могу, когда в доме грязно. Меня это оскорбляет как женщину.

– Тебе, наверное, моя квартира показалась настоящим кошмаром, когда ты сюда вошла? – спросила Бри. – А сейчас здесь все блестит и сверкает. Спасибо, Кэт. Хотя, – она с грустью посмотрела на сестру, – наверное, очень скоро здесь все вернется на свои места.

– Ой, только не доводи квартиру до последнего, – ужаснулась Несса, проводя пальцем по столу из розового дерева. – У тебя же великолепная мебель, и за ней тоже нужно ухаживать.

– Я впервые за много месяцев вижу эту мебель, – призналась Бри.

– Ты просто неряха, – согласилась Несса. – Но живая неряха, несмотря на лучшие старания твоего идиота.

– Я больше не хочу это вспоминать, – заметила Бри.

– Может быть, выпьем чая или кофе? – осведомилась Кэт. – Кто желает?

– Я не откажусь от чашки чая, – тут же отозвалась Бри.

– Прекрасно. Ты садись, а я пойду поставлю чайник, – улыбнулась Кэт и отправилась на кухню.

Оставшись наедине с Нессой, Бри вдруг вспомнила про Адама. «Бедная сестрица! – подумала она. – Вместо того, чтобы остаться дома и решать свои проблемы, она приехала сюда».

– А как Адам? – неожиданно спросила Бри.

– Что?

– Как дела у вас с Адамом?

Несса вздохнула:

– Не знаю, что сказать. Вчера, когда ты позвонила, он был просто неотразим. Сегодня он не пошел играть в гольф и остался посидеть с Джилл, чтобы я смогла поехать к тебе. Наверное, я сама все это нафантазировала, Бри.

– Но ты не могла придумать то, что слышала своими ушами, – напомнила Бри.

Она сочувствовала сестре, но хотела, чтобы та узнала всю правду, а не утешала себя своими же предположениями.

– Я понимаю. Но я так долго об этом думала, что теперь мне кажется, будто я сама перевернула все с ног на голову. Теперь дело только в том, – она бросила на младшую сестру печальный взгляд, – что я запуталась окончательно, и уже сама не понимаю, где голова, а где ноги.

49
{"b":"135399","o":1}