Литмир - Электронная Библиотека

Хранитель Сергий тяжело вздохнул и развел руками: мол, тут он уже ничего не мог поделать. Все в руках Алгоры, а она подчас милосердна без меры.

– М-да, – скривила гримаску Алина. – Представляю, что она наговорила про нас с Элланой.

– Ничего такого, что уместно повторить под сводами храма, а значит, ничего существенного, – ответил хранитель Сергий. – Когда ты окрепнешь, я покажу, где развеяли прах.

– Спасибо. Брик, составишь мне компанию?

– Непременно, – сразу согласился Фалко.

– Кстати, – Алина лукаво улыбнулась. – А ты правда проповедник?

Фалко широко улыбнулся.

– Разумеется. Хотя я могу соврать и в присутствии хранителя заветов, но в данном случае нет необходимости. Вот только проповедник из меня тот еще.

– Это верно, – с улыбкой подтвердил хранитель Сергий. – Отчеты о его миссионерской деятельности больше похожи на описание военной кампании. Ваше рвение, Фалко, конечно, похвально, но наша старомодная миссия предпочла бы, чтобы вы обращали души к Алгоре, а не отправляли их к ней.

– Как могу, – развел руками Фалко. – В конце концов, это была не моя идея.

– А чья? – удивилась Алина.

Офицерами военного флота, торговцами или рыбоводами люди часто становились по рождению – наследуя путь, выбранный основателем «династии». Жрецом же можно было стать только по зову сердца и пройдя строгий отбор. Не каждый из тех, кто считал себя призванным Алгорой или Фервором, мог служить им в рясе, а уж тот, кто сам не стремился…

– Это была идея отца. Рассказать, как я стал проповедником? – спросил Фалко и, не дожидаясь согласия, пустился в объяснения. – Отец всегда видел меня в рясе белого священника, а я мечтал о морских походах. Ну и на каком-то этапе родитель решил, что путь странствующего проповедника был бы неплохим компромиссом. Я, конечно, так не считал. Закончил с отличием Мореходную академию, получил диплом капитана, и тут, как по заказу, подоспела война с краббами. Мне, конечно, полагалось пару лет патрульной службы на каком-нибудь корыте вдали от достойных внимания событий, но случай был на моей стороне. Его Величество затеял вместе с дуа'леорами тот самый Южный поход – слышали, конечно?

Хранитель Сергий степенно кивнул. Войны с этими беспокойными южанами были столь часты, что иногда казалось – идет одна большая необъявленная война, в которой иногда заключаются временные перемирия между отельными подразделениями враждующих армий. Договора почти никогда не выполнялись, но кто-то хоть на несколько дней получал передышку.

– Д'ель много о нем рассказывал, – сказала Алина. – Дуа'леор, который плыл с нами на «Пеликане». Он говорил, что возвращается домой из этого похода без штанов. Но так и не вернулся.

Алина погрустнела. Фалко ободряюще погладил ее по руке.

– Не переживай. Может, так оно и к лучшему. Дуа'леорское общество беспощадно к живым неудачникам, а так он – павший герой.

– Да, наверное, – неуверенно кивнула Алина.

– Ну, вот Его Величество и позволил частным боевым кораблям присоединиться к экспедиции, – поспешил перевести разговор в менее печальное русло Фалко. – Еще до того, как заключил договор с дуа'леорами. Я тогда уговорил отца снарядить для меня корабль. Пообещал привести его обратно с полными трюмами металла. Спорили долго, но в итоге отец согласился. И через год я вернулся, как этот Д'ель, в самом буквальном смысле без штанов…

Алина сочувственно кивнула, и Фалко, окрыленный ее вниманием, продолжил:

– Если бы этот идиот адмирал Лярд держался первоначального плана, все было бы отлично, но ему непременно хотелось взять Алый атолл. Взяли, между прочим. Битва была – даже вспоминать страшно. Море на десятки миль вокруг полыхало. Семьдесят наших кораблей против их девяносто, да еще три каменные крепости – одна другой сильнее. Но мы победили! Пустили на дно корабли краббов, превратили в руины их крепости… – Фалко тяжело вздохнул. – Едва мы подняли флаг адмирала над атоллом, как подошел объединенный флот краббов. Одних дредноутов сотня. А у нас боеспособных хорошо если пятнадцать кораблей оставалось, да и команды, кто еще живой, по большей части на берегу с легким оружием. Посмотрел на ситуацию наш бравый адмирал, спустил свой флаг и поднял белый. Вот так вот. Думал, под флагом Алгоры выплывет, да не вышло. Краббы на радостях его в жертву Фервору принесли, а уцелевших кого в рабство продали, кого родные выкупили. Отец дал за меня выкуп, но по возвращении предъявил счет. За корабль, за обещанный металл, за выкуп и доставку его краббам. Каждую каплю в строку. А у меня только хламида краббовская да шарф – один знакомый наемник на день рождения подарил. Тут отец и вернулся к своему компромиссу. Мол, если стану проповедником, то за каждого новообращенного он мне белую коралку с долга спишет. Наша северная миссия как раз нуждалась, как они сказали, в инициативном и энергичном представителе на местах, а тут я.

– Несомненно, такова была воля Алгоры, – заметил хранитель Сергий.

– Думаю, Алгора нашла бы более достойного представителя, – возразил Фалко.

Хранитель Сергий нахмурился.

– Из всех ее путей изведан только один – тот, что совершает она в образе ночного светила. Остальные человеку не дано понять.

– И много ты еще должен? – поспешила пресечь возможный спор Алина.

– Пять миллионов, – вздохнул Фалко. – Не знаю, хватит ли на это варваров, но я дал слово, и этим бедным дикарям приходится его держать.

Алина от души рассмеялась.

– И сколько же варваров приняло истинную веру?

– Сотни две будет, – ответил Фалко и повернулся к хранителю Сергию.

– Примерно так, – подтвердил тот. – Пока из миссии пришел только общий отчет, но, полагаю, эта цифра если и изменится, то ненамного. К сожалению, если варвары сразу не приходят в храм, то потом они быстро возвращаются к своим суевериям.

Спустя ровно пять минут – с хронометром она, что ли, под дверью дежурила? – в палату заглянула ученица.

– Извините, – твердо сказала она. – Вам пора.

Хранитель Сергий со вздохом поднялся. Стул скрипнул на прощание и завалился на одну ножку.

– Желаю тебе скорейшего выздоровления, Алина, – сказал хранитель Сергий. – Да хранит тебя Алгора от всех бед и напастей.

Он поднял руку в благословляющем жесте, и Алина склонила голову.

– Всего хорошего, Алина, – кивнул Фалко.

– И тебе тоже, Брик, – улыбнулась девушка. – Меня, наверное, завтра с отливом выгонят отсюда. Придешь встретить?

– Непременно, – пообещал Фалко.

Пылающий Фервор в небесах криво усмехнулся и порушил все планы. У выхода из больницы Фалко остановил один из лейтенантов гарнизонного флота. Брик несколько раз видел этого офицера в эскорте адмирала, но лично знаком не был.

– Брик Фалко? – уточнил лейтенант. – Прошу прощения, но адмирал просит вас немедленно прибыть к нему на «Эдакс».

– А зачем я ему так срочно понадобился?

– Полагаю, в качестве гонца, – ответил лейтенант. – Ульи по-прежнему закрыты, а у вас самая быстрая лодка в Кампавалисе.

Он огляделся по сторонам, убедился, что кроме хранителя заветов рядом никого нет, и, понизив голос, добавил:

– Недалеко от Секундуса разведчики заметили боевой корабль краббов.

Фалко едва удержался, чтобы не помянуть Ацера в присутствии хранителя заветов. Сам хранитель нахмурился, но не произнес ни слова. Под потолком звякнул колокол, возвещая начало заката. Звон тихо и печально раскатился по залу, словно заранее оплакивая тех, кому не доведется увидеть восход. А если лейтенант прав, таких может оказаться очень много. Торопливо распрощавшись с хранителем Сергием, Фалко поспешил вслед в порт.

Тем временем в больнице Снежной Клементины служители гасили масляные светильники и подкармливали светящиеся колонии люциферинов. Алина, лежа на спине, задумчиво смотрела в серый потолок. Не так, совсем не так она представляла свое возвращение домой. Да и есть ли у нее теперь здесь дом? Отец купил его по настоянию матери, которой непременно хотелось жить в Старом городе. Это была большущая каменная коробка, не стоившая ни тех денег, что были за нее уплачены, ни даже тех усилий, что шли на ее содержание в приличном виде. За восемь лет отец вполне мог продать дом и вернуться в свою лачугу на окраине Нового города. Лично Алине там нравилось гораздо больше. Там можно было гонять разноцветных рыбешек, играть в сказочных русалок-воительниц и до темноты слушать захватывающие дух истории, которые рассказывали старые матросы.

16
{"b":"134976","o":1}