Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– А как насчет них?! – нетерпеливо воскликнула Хло. – Туата де, какие они?

– В них на самом деле нет ничего человеческого. Подозреваю, что в действительности они совсем на нас не похожи, хотя и предпочитают являться в подобной нам форме. Они во многом такие, как их описывают легенды: высокие, изящные, невыразимо прекрасные. Так что смотреть больно. Знаешь, если бы я не был так слаб и не истекал кровью, их внешность поразила бы меня куда сильнее. Они были ужасно могущественными. Казалось, сам воздух наполнен их силой. Думаю, древние друиды обладали великим могуществом, но они были лишь пылью по сравнению с Туата де.

– И что произошло?

– Они исцелили меня. – Дэйгис объяснил, что именно они сделали и почему.

Женщина назвалась королевой Туата де. Она сказала, что, несмотря на нарушенную клятву и использование камней в личных целях, он заслужил прощение готовностью пожертвовать собственной жизнью, лишь бы предотвратить исполнение Пророчества. По ее словам, своим поступком он доказал, что по праву носит имя МакКелтаров, и поэтому ему дали второй шанс.

Дэйгис криво усмехнулся.

– Видела бы ты меня тогда! Я лежал, думая, что умираю и никогда тебя больше не увижу, а затем понял, что она собирается не только освободить меня, но исцелить и вернуть к тебе.

Он замолчал, размышляя о том, что еще там произошло, но не знал, как это объяснить Хло, потому что и сам не все понимал.

Дэйгис подозревал, что это ему и не удастся. Между королевой и другим Туата де, которого она назвала Адамом, существовали сильные противоречия. Когда Дэйгис лежал там, королева приказала Адаму его исцелить, но Адам сказал, что Дэйгис слишком близок к смерти и что спасение жизни этого смертного обойдется ему слишком дорого.

Королева ответила, что это цена, которую она запрашивает за просьбу Адама, услуга, которую Адам ей задолжал, – что бы это ни значило.

Мужчину Туата де эти слова совсем не обрадовали. Напротив, для такого невероятного создания он выглядел смертельно напуганным.

– Что? Почему ты молчишь? – нетерпеливо спросила Хло, обхватив его лицо ладонями.

– Ох, да нет, девочка. Я просто думал о том, что между этими двумя Туата де были свои интриги, которых я не понял. В любом случае, Адам меня исцелил, а королева извлекла души Драгаров из моего тела и уничтожила их.

Хло счастливо вздохнула.

– И тогда она закрыла камни?

– Айе. По ее словам, она пересмотрела свое решение и пришла к выводу, что ни один человек еще не готов распоряжаться способностью путешествовать во времени.

– А почему у тебя ушло столько времени на то, чтобы сюда добраться?

– Хло, любимая, по моим ощущениям с момента событий, происшедших в катакомбах, прошло всего несколько часов. Только когда ты сообщила, что я отсутствовал почти месяц, я понял, что имела в виду королева, говоря, что время в наших измерениях протекает по-разному.

– Так, значит, легенды и здесь не врут! – воскликнула Хло. – В старинных сказаниях говорится, что год, проведенный в мире Туата де, равен почти веку в мире смертных.

– Айе. Их измерение отличается от нашего. – Он замолчал, не сводя с нее обеспокоенного взгляда. Рассмотрел опухшие глаза, покрасневший нос. – Ох, девочка, тебе пришлось так долго горевать по мне, – печально произнес он. – Я бы ни за что не допустил этого. Чем ты занималась?

– Ждала тебя с Гвен и Драстеном и… ох! Нужно им позвонить! – Она попыталась вскочить с его коленей, чтобы броситься к телефону, но Дэйгис только сильнее обхватил ее, не отпуская.

– Подожди, милая. Мне так жаль, что я заставил тебя страдать. Если бы я только знал…

– Если бы ты знал что? Если это должно было случиться, чтобы ты вернулся ко мне, тогда я ни о чем не жалею. Все в порядке. Теперь ты здесь, и это все, что меня заботит. Больше мне ничего не нужно.

– А мне нужно, – тихо произнес Дэйгис.

Хло мигнула, у нее был непонимающий и немного обиженный вид.

Дэйгис нежно ее поцеловал.

– Я уже давно хотел попросить тебя об этом, но боялся, что у меня нет будущего, которое я мог бы тебе предложить. Теперь оно у меня есть. Хло, любимая, ты выйдешь за меня замуж? Прямо сейчас, по обычаю друидов?

* * *

Эти часы были самыми волнующими в жизни Сильвана МакКелтара. Он сидел напротив королевы Туата де Данаан и обсуждал условия Договора. Это было восхитительно; это было ужасно, потому что она не захотела ничего рассказать ему о себе; это было просто здорово. Она оказалась мудрой и невероятно могущественной, ее сила в десятки раз превосходила ту мощь, которую он чувствовал в Драгарах.

Не было нужды спрашивать о том, освободили ли их от обязанности распоряжаться силой камней. Сильван почувствовал это вскоре после исчезновения Дэйгиса. Энергия, благодаря которой древний крут камней всегда казался чуть более реальным, чем все остальное, неожиданно исчезла, оставив после себя легкий след. Когда он поинтересовался этим у королевы, она просто ответила, что пересмотрела обязанности МакКелтаров.

Они немного поболтали – он болтал с самой королевой! – на отвлеченные темы. В основном потому, что такой разговор напоминал игру в шахматы, а они оба любили изящные игры.

Королева сказала Сильвану, что необходимо золото, совсем немного. Его нужно было расплавить и символически запечатать оригинальный Договор. Ничего подходящего под рукой не оказалось, поэтому Сильван пожертвовал кольцом, которое Нелли подарила ему в день их свадьбы.

Королева решительно отказалась отвечать на его вопросы о ее народе, но сообщила, что будет лично посещать одного из МакКелтаров в каждом поколении, чтобы они не забывали о своей миссии.

Итак, Договор был перезаключен, а ответственность за силу круга камней была таким тяжким бременем, что Сильван только рад был от нее избавиться. Он надеялся, что человечество еще очень не скоро сможет самостоятельно овладеть опасными секретами.

Когда с делами было покончено, и королева ушла, Сильван отправился на поиски Нелли.

Ему нужно было многое ей сказать, но в первую очередь его занимало совсем другое. Тогда, думая, что он умирает, Сильван осознал, каким был глупцом. Он должен был попытаться. Хотя бы сделать предложение и позволить Нелли самой решить, хочет она быть с ним вечно или нет.

Он отыскал ее в спальне. Нелл взбивала подушки, готовясь ко сну. Сильван не видел женщины красивее, его сердце принадлежало только ей.

– Нелли, – тихо позвал он.

Она взглянула на него и улыбнулась. Этой улыбкой она сумела сказать ему, что любит его и предлагает присоединиться к ней в постели.

Подскочив к ней, Сильван выдернул подушку из рук Нелл и отбросил ее в сторону. Ему нужно было ее безраздельное внимание.

И теперь, получив его, он понял, что ужасно волнуется. Сильван прокашлялся. Эту речь он приготовил давным-давно и повторил, наверное, раз десять. Но сейчас, когда момент наступил, глядя в ее прекрасные глаза, он не смог вспомнить ни слова. Начало получилось неубедительное.

– Я умру намного раньше, чем ты, – прямо сказал он. Нелл фыркнула от смеха и ободряюще похлопала его по плечу.

– Ох, Сильван, почему тебе пришло это в голову?

– Ш-ш-ш. – Он осторожно приложил палец к ее губам и не убрал его.

Глаза Нелл удивленно расширились, и она вопросительно на него посмотрела.

– Осознание того, что я умру раньше, чем ты, было не просто осознанием. Я не хотел тебя расстраивать. Я не сделал предложение вечных уз своей первой жене, потому что она не была моей избранницей. Я никогда не предлагал их тебе, потому что ты ею стала.

Он замолчал, подыскивая нужные слова. Глаза у него взволнованно расширились, и Нелл замерла.

– Я еще никогда не слышала такой странной логики, Сильван, – наконец прошептала она ему в палец.

– Мне невыносима мысль о том, что я оставлю тебя одну, приковав к себе вечными узами.

Она убрала его палец и вложила свою ладонь ему в руку.

– Сильван, я могу вынести столько лет одиночества, сколько понадобится. Если буду знать, что мы снова когда-нибудь встретимся.

72
{"b":"134819","o":1}