Литмир - Электронная Библиотека
A
A

[5-10], потом строки [1–4].

Фонографическая запись:

[10] на флейтах водосточных труб

Вывескам

"Требник троих":

Заглавие отсутствует.

[2–5] Под флейтой золоченной буквы

Копченые выползут сиги

И нежные головы брюквы.

И если с веселостью песьей

[9-10] Когда же узрите в парче вен

Светилен махровые знаки

Кое-что про Петербург

"Требник троих":

Заглавие отсутствует.

[6] Туда где моря блещут блюда

[8] Реки двугорбого верблюда

"Простое как мычание":

Заглавие — Кое-что про Петроград.

За женщиной

"Требник троих":

Заглавие отсутствует.

[5] В расплавах меди домов полуда

[13–16] Спугнув. . . . .[*]

[19] И вырвав солнце из черной сумки

"Простое как мычание", ".Все сочиненное", "13 лет работы":

[20] ударил злобно по ребрам крыши

Кроме того "Простое как мычание":

[14] арканом в небе поймали…

Я

Сборник "Я!":

[4] Бьют жестких фраз пяты

[15] Города-

вые

"Дохлая луна":

[15] городо-

вые

Несколько слов о моей жене

Сборник "Я!'", "Дохлая луна" (1 и 2 изд.):

[6–8] Крикливо тянется любовь созвездий пестрополосая

Венчается с автомобильным гаражем

Целуется с газетными киосками

[14] В шелках озерных ведь ты же висла

[19–20] Ведь это ж дочь твоя моя же песня

"Простое как мычание":

[7] Венчается с автомобильным гаражем

[8] целуется с газетными киосками

Несколько слов о моей маме

Сборник "Я!", "Дохлая луна" (1 изд.):

Заглавие — О моей маме.

[7] Что опять увижу

[25–26] Кто же приласкает золотые руки

Вывеской изломанные

У витрин Аванцо?

"Дохлая луна" (2 изд.):

Заглавие — О моей маме.

Несколько слов обо мне самом

Сборник "Я!", "Дохлая луна" (1 изд.):

Заглавие — Теперь про меня.

[2–3] Вы прибоя смеха

Мглистый вал

Заметили б за слоновьим хоботом

[7–8] А полночь промокшими пальцами щупала

[12] Скакал сумасшедше топор

[13] Я вижу он сквозь город бежал

[17] Слов исступленных вонзая кинжал

[21] сжалься ж хоть ты и не мучай

[23–24] Это ж душа моя клочьями порванной тучи

[31] Я ж одинок как последний глаз

"Дохлая луна" (2-е изд.):

Заглавие — Теперь про меня.

[3] заметили б за тоски слоновьим хоботом

[7–8] А полночь промокшими пальцами щупала

[12] скакал сумасшедше собор

[13] Я вижу… сквозь город бежал

[21] Сжалься ж хоть ты и не мучай

[23–24] Это ж душа моя клочьями порванной тучи

[30] в божнице уродца века

[31] я ж одинок, как последний глаз

Исчерпывающая картина весны

Автограф:

Листочки
Лес поставил после
точки строчек лис
точки.

"Дохлая луна" (1 и 2 изд.):

[1–3]

Лис —
Точки
После
Точки
Строчек
Лис —
Точки.

В 1 издании альманаха заглавие — Весна.

От усталости

"Дохлая луна" (1 и 2 изд.), корректура "Для первого знакомства":

[11–12 Сестра в богадельнях идущих веков

Любовь

"Дохлая луна" (1 изд.):

[1] Женщина пугливо куталась в болото

[3–5] В шпалах копошился рыжеватый кто-то

И упорно в буклях проходили локомотивы

Но в облачные пары сквозь солнечный угар

[8] А женщина поцелуи кидает как окурки

"Дохлая луна" (2 изд.), корректура "Для первого знакомства":

[5] Но в облачные пары сквозь солнечный угар

[8] А женщина поцелуи кидает как окурки

"Простое как мычание":

[4] укорно в буклях проходили локомотивы.

[8] а женщина поцелуи бросает как окурки.

Мы

"Дохлая луна" (1 изд.):

Заглавие отсутствует.

[1]

Ле —
Зем
Зем
Ле

[3–4] На губах каналов дредноутов улыбки поймать

[10] Черные перья дьяволов бросим любимым на шляпы

"Дохлая луна" (2 изд.):

[1]

Ле —
Зем
Зем —
Ле

[3–4] На губах каналов дредноутов улыбки поймать

[11] Перья линяющих бросим любимым на шляпы

Шумики, шумы и шумищи

"Дохлая луна" (1 и 2 изд.):

Заглавие отсутствует.

[5] Проносят девочки крохотные шумики

[6] И ящики гула пронесет грузовоз

[8] И трамвай расплещет перекаты гроз,

[9] И все на площадь сквозь тоннели пассажей

[12] На царство толкучек коронован шум.

Адище города

"Молоко кобылиц":

Заглавие — Зигзаги в вечер.

[3] Как рыжие дьяволы скакали автомобили

[7] И заплакал когда в вечернем смерче

[9] А в дырах небоскребов где горела руда

"Простое как мычание":

[3] Как рыжие дьяволы, вздымались автомобили,

Нате!

"Рыкающий Парнас":

[5] Вот вы, мужчины — у вас в усах капуста

[7–9] Вот вы, женщины: у вас белила густо,

Вы смотрите устрицами из раковин вещей.

И все вы на бабочку поэтиного сердца

[11] Толпа озвереет и будет тереться,

[13] А если сегодня мне, неотесанному гунну,

[17] Бесценных слов я — транжир и мот.

"Для первого знакомства":

[6] где то недокушанных щей

[11] Толпа озвереет и будет тереться

"Простое как мычание", "Все сочиненное", "13 лет работы", "Избранный

Маяковский":

[6] где-то недокушанных щей;

Ничего не понимают

"Рыкающий Парнас":

Заглавие — Пробиваясь кулаками.

[1] Я подошел к зеркалу,

Сказал спокойно:

[3] Гладкий парикмахер вдруг сделался хвойный,

[8] Ругань врывалась от писка до писка.

"Для первого знакомства":

[1] Я вошел к парикмахеру сказал спокойный

[3] Гладкий парикмахер сделался сразу хвойный

В авто

"Кофта фата":

[14–15]

"О"

"S"

Кофта фата

"Первый журнал русских футуристов", корректура "Для первого знакомства":

В журнальном тексте заглавие отсутствует. В корректуре сборника заглавие -

"Желтая кофта".

[3–4] И желтую кофту из трех аршинов заката

И по Невскому мира по лощенным полосам его

[9] На глади асфальта мне

"хаашо грасировать"

[11] А земля мне любовница в праздничной чистке

"Простое как мычание":

[13] Острые и нужные, как зубочистки!

Послушайте!

"Первый журнал русских футуристов":

Заглавие отсутствует.

[8–9] Торопится на небо боится что опоздал

[10–11] Плачет и целует жилистую руку

[12–13] И просит чтоб обязательно была звезда

15
{"b":"134553","o":1}