Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— А Ловкач… он из Верхнего мира? — спросил Император, как мне показалось, с надеждой.

— Не имею права рассказывать, — буркнул Бородач, — если хотите, ваше величество, я могу сказать вам, где располагается ваш мир?

Император покачал головой. В этой жизни его интересовал только Ловкач.

— Я хочу, — сказал я, — скажи мне.

— Средний мир — ваш, — ответил Бородач, — почти в самом центре. Условно, конечно, вот здесь.

Он обвел широким кругом один из шариков посередине нарисованной Цепочки Мироздания.

Император на своем месте заерзал, поморщился от боли, поправляя подушку:

— Господа, давайте перейдем к Ловкачу. Довольно отступлений.

— Он прав, — легко согласился Бородач, — одергивайте меня время от времени, наш господин. Я довольно давно путешествую в одиночестве, поэтому меня то и дело тянет поболтать. Мой длинный язык никак не хочет поворачиваться в нужную сторону… Ловкач сбежал из собственного мира и ушел вниз, по Цепочке Мироздания. Он не совсем Странствующий, но могучий волшебник. В некоторых мирах магия — часть обыденной жизни. С помощью магии там строят дома, выкладывают дороги, обогревают зимой жилища. Ловкач занимался… строительством. А его мечтой было построить великое государство, слава о котором распространилась бы во многие миры вверх и вниз…

Краем глаза я увидел, как вздрогнул Император. Мне и самому стало не по себе о того, что только что сказал Бородач. Во взгляде Императора я увидел прошлое… те самые дни, которые он проводил в библиотеке своего отца, или за рабочим столом… дни, когда молодой Император разговаривал сам с собой, стоя перед зеркалом, и делился со своим отражением планами о будущем. Он ведь тоже хотел построить государство, лучше которого нет во всем мире…

И тут же я вспомнил Ловкача, стоящего на центральной площади, в кольце из застывших людей и стражников. Существо из другого мира, которое столкнулось со своими мечтами… Ведь так все и было?..

— Из того, что мне удалось узнать, Ловкач сбежал из своего мира, — продолжал Бородач, — но не просто сбежал, а развязал войну с некоторыми другими магами своего мира. В результате, там разразилась страшная катастрофа. В общем, все пришли к выводу, что Ловкач сошел с ума.

— Я так и знал, что он сумасшедший, — скрипнул зубами Император, но Бородач не обратил на него внимания.

— …его схватили и решили казнить, но он сбежал прямо с места казни. Собрал всю свою мощь, все свое умение и упал в нижний мир… я видел то место, где его собирались казнить. Вместе с собой Ловкач забрал часть площади и костер, на котором он должен был сгореть. Сейчас там клубится пустота, словно из самого мироздания вырвали кусок…

— А зачем он пришел в мой мир? — спросил Император неожиданно, — что он здесь забыл? Почему именно сюда?

— Я не знаю, — пожал плечами Бородач, — есть множество слухов и догадок. Я нашел Ловкача слишком поздно, и слишком поздно вызвался его найти. Многое скрылось от меня, я сам нахожусь, словно в тумане. Но я подобрался уже слишком близко, и скоро я надеюсь узнать ответы на многие вопросы.

* * *

Потирая висок тыльной стороной ладони, устало моргая, Император все же продолжал слушать. Сил у него было немного, и, казалось, он вот-вот упадет в обморок. Но он спросил:

— Ты говорил, что серебро связано с магией…

— Люди, наделенные магическими способностями, называют серебром ту энергию, которая позволяет им колдовать. В некоторых мирах серебро витает повсюду, и тамошние волшебники черпают силу, можно сказать, из воздуха. В других мирах серебро нужно извлекать из чего-нибудь… в вашем мире серебро сидит вот здесь, — Бородач постучал согнутым пальцем по морщинистому лбу, — каким-то образом изгнав волшебство за пределы государства, вы умудрились поместить источник волшебства в головы людей. Думаю, виной тому стали твои предки, Император. Они были самыми могущественными магами в этом мире. Но, изгнав волшебных существ, они решили лишить и себя способностей к волшебству, чтобы не было искушения. Они собрали все серебро, которое находилось в государстве, и упаковали их в головы жителей, как в сундучки. И серебро это переходило от поколения к поколению, надежно хранимое, недосягаемое. Императоры тоже умирали, и их секреты уходили с ними в могилы. Таким образом, ваше поколение уже не догадывалось о чудовищных секретах в головах подданных. Вы, ваше величество, уж точно не знали.

— Я поверить не могу! — воскликнул молодой Император, — вот в чем дело! Ловкач разглядел серебро в головах людей и решил забрать его себе!

— Возможно, так он и сделал, — согласился Бородач, — Ловкач был могущественным волшебником. Он с легкостью черпал нужное ему серебро прямо из голов людей, лишая их разума, наделяя их печатью Ловкача, или, как вы говорите, безумием. Собранное серебро делало его еще более могущественным.

— А ведь он был еще и сумасшедшим, — подхватил молодой Император, — он решил построить на месте моего государства свое.

— Без зла, горечи, войны, — кивнул Бородач, — он хотел построить идеальное государство. Благими намерениями выложена дорога в Ад.

— Но что случилось потом? Что происходит сейчас?

— И что делаете во всей этой истории вы? — добавил я.

— Отвечу на второй вопрос. Я — Шиджилл, на икгийском — Ловец Богов, или Могущественных. Мы обитаем во второй мире после мира Вайши. После нас обитают игкийцы, благодаря которым остальные миры прочно связаны между собой. Игкийцы — большие путешественники, они разнесли по Цепочке Мироздания много информации. Ну, а чем занимаемся мы? Спускаемся по Цепочке Мироздания, разыскивая паразитов, уничтожая тех, кто может нарушить целостность Мироздания. Если целостность будет нарушена, то погибнет все живое — это факт. Такова наша логика, наша идея, если хотите. Мы верим, что должны защищать Цепочку Мироздания во благо всех существ, живущих в мирах от Бесконечности до Серых Вод. Так уж получилось, что именно я оказался в том мире, откуда сбежал Ловкач именно в день казни. Я находился рядом с площадью, где должна была происходить казнь. Я слышал взрыв, я видел столпы энергии-серебра, разорвавшие воздух. Я увидел магию такой чудовищной силы, что был поражен. Впервые со времени своего путешествия я понял, что встретил мага, не менее могущественного, чем я.

— Как-то слишком самоуверенно звучит, — отозвался Император.

— Не более чем я могу себе позволить, — ответил Бородач, — Ловцы самые могущественные маги в мирах, без лишней скромности. Мы впитываем в себя все серебро, которое посылает нам Бесконечность… В общем, я тотчас направился на площадь, и увидел кусок в Пустоту, в которой клубился черный туман. Страшное зрелище, даже для меня. И тогда я решил встретиться с тем, кто отправил Ловкача на казнь. Он рассказал мне все о Ловкаче, и, слушая его, я решил, что должен поймать Ловкача. Потому что он был могущественным и потому что сошел с ума. Ловкач представляет угрозу для Цепочки Мироздания и для всех миров. Он еще слишком юн, чтобы осознать свою угрозу, но уже успел натворить достаточно. Его нужно поймать… Есть у меня и другие предположения, относительно его сумасшествия, но, если позволите, я оставлю некоторые соображения при себе.

— В любом случае мы должны его уничтожить, — возбужденно воскликнул молодой Император. Несмотря на боль, он поднял вверх обе руки и затряс ими в воздухе, — я хочу увидеть его кровь на своих руках. И я говорю спасибо Деве В Белом за то, что она свела меня с тобой, Шиджилл.

— На то воля богов, — отозвался Бородач и подкинул в огонь еще несколько веток.

— Да-да, я согласен, воля богов, конечно, но… — тут силы покинули Императора, руки его упали на одеяло, он стал заваливаться в бок. Глаза Императора закатились. Из горла вырвался сдавленный хрип.

Я подскочил к господину, не замечая грохота за спиной — это упал задетый мною стул — подхватил его и уложил на кровать. Глаза Императора закрылись, он вновь потерял сознание. Я посмотрел на Бородача, спокойно ломающего ветки и кидающего их в огонь.

28
{"b":"134531","o":1}