Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

'Ну и места, — подумала Ликка, моргая, — неудивительно, что здесь не растет трава, и нет моря. С такими-то ветрами…'

Юная ведьма снова успела порядком замерзнуть, прежде чем метла пошла на снижение. Внизу показались величественные вершины гор, покрытые шапками снега. Вокруг пик клубился туман и кружили гигантские орлы. Горный хребет тянулся бесконечно долго и исчезал где-то на горизонте, следом за солнцем. Если бы не было так холодно, Ликка бы в полной мере ощутила величие многовековых гор. Но ее зубы дружно клацали друг о дружку, и очень хотелось побыстрее оказаться в тепле.

В то же мгновение горы расступились, и Ликка увидела неровные улочки поселка, низенькие домики, вьющиеся дороги. По дорогам катили телеги, запряженные мохнатыми лошадьми, а редкие люди останавливались и махали юной ведьме руками и шляпами. Ликка бы была рада помахать в ответ, да пальцы онемели от холода. Ох, надо было позаботиться о теплых одеждах. Но кто же знал? Да и где было взять Ликке теплую одежду в лесу на голой поляне?.. Может быть, Челма Сытконош знала какое-нибудь согревающее заклинание? Но на вопрос об этом, ведьма лишь расхохоталась и заявила, что настоящие ведьмы должны стойко переносить тяготы и лишения ведьмовской профессии. Вот и весь ответ…

Метла описала над Звездопылким поселением широкую дугу и приземлилась аккурат на площади, вымощенной заснеженным булыжником. В центре площади высился фонтан (неработающий и скрытый под шапкой снега), вокруг ютились домишки и магазинчики. Люди, оказавшиеся очевидцами Ликкиной посадки, заинтересованно ее разглядывали. Спустя секунду, с неба приземлился ворон и как ни в чем не бывало, уселся на плечо юной ведьмы. Люди зашептались между собой. На площади начала собираться толпа. Видимо, не каждый день сюда залетали гости. Чародеев, должно быть, много, а вот ведьм — мало.

— И что мне теперь делать? Куда идти? — прошептала Ликка, слезая с метлы. Было чудовищно, неимоверно холодно. Вдобавок, серые тучи над головой начали сыпать мелкий противный и колючий снег. Ноги затекли, а руки не слушались. Сейчас бы чашку горячего чая, который остался у клеммы Необуй…

— Нам нужно найти Евтуса Захаруса. — Шепнулв Ведьмина Свущность около самого уха. Видимо, она перебралась в комара или невидимую мошку.

— Каким образом? Холодно же…

— Настоящие ведьмы не спрашивают, настоящие ведьмы — делают! — наставительно шепнула Сущность.

Ох, как сложно все-таки быть настоящей ведьмой.

Люди вокруг, одетые, как один, в толстые (и наверняка теплые) шубы, начали показывать на Ликку пальцами и о чем-то перешептываться. Ликка глубоко вздохнула. Пора начинать действовать, или мороз не пощадит.

— Здравствуйте! — вежливо, но громко произнесла Ликка, — кто-нибудь знает, где живет чародей Евтус Захарус?

Люди вокруг удивленно замолчали.

— Видите ли, я прилетела издалека, — сказала Ликка, — мне нужно срочно найти Евтуса Захаруса. Он вроде как чародей. Живет здесь. Кто-нибудь знает, где его найти?

— Неплохо, неплохо. — Шепнула на ухо Ведьмина Сущность. Ворон беззаботно чистил перья.

После некоторой заминки, вызвался проводить суховатый старик с клюкой, сам чем-то напоминающий колдуна. Он повел Ликку узкими заснеженными улочками, мимо невиданных каменных домов, мимо снежных сугробов в несколько метров высотой, мимо ледяных горок, с которых кубарем катилась радостная малышня, мимо снеговиков, ледяных статуй, каменных фонтанов, диковинных магазинчиков и старинных зданий с витиеватой лепниной, резными узорами на камне и огромными монументальными колонами. От всего увиденного у Ликки дух захватывало, а старик лишь ухмылялся и спрашивал: 'А вы уверены, что вам нужен именно Евтус Захарус? У нас в поселении есть люди и получше…'. Ну, а что могла ответить замерзающая Ликка? Она лишь кивала головой, пожимала плечами и отшучивалась, как могла.

В конце концов, они остановились у не примечательной ничем хижины, от которой веяло холодом и пустотой.

— Вот вам ваш Евтус Захарус. — Бросил старик и растворился в паутине узких улочек.

— Как-то не очень его здесь любят. — Пробормотала Ликка.

— Они его уважают! — Сказала Ведьмина Сущность. — Но для некоторых людей это одно и то же, знаешь ли.

— А есть за что уважать? — Поежилась Ликка.

— Настоящих чародеев всегда есть за что уважать. Даже самых отъявленных негодяев, самых неисправимых лгунов, самых неуклюжих и косолапых и самых ленивых в мире. Главное, чтобы чародей был настоящим!

Вроде бы исчерпывающий ответ. Ликка едва удержалась, чтобы не задать еще тонну вопросов. Вообще, она уже не просто замерзла, а окоченела до той степени, когда начинает казаться, что кончики твоих пальцев уже как будто тебе не принадлежат.

— А он нам точно поможет?

— А ты постучи и узнаешь. — Заметила Ведьмина Сущность.

Ликка нетерпеливо застучала в тяжелую дубовую дверь. Звук от ударов загулял с той стороны двери гулким раскатистым эхом, неоднозначно намекая на то, что внутри хижины мо-жет быть пусто и одиноко.

— И что мне делать теперь? — пробормотала Ликка, прислушиваясь. Не то, чтобы она спрашивала совета, просто в голову не лезло ни одной здравой мысли (кроме мысли о чашке горячего чая, теплого пледа и шерстяных носках).

Челма Сытконош не отзывалась. Зато с той стороны двери совершенно неожиданно раздался хриплый кашель, и чей-то голос, наполненный послеобеденной сонливостью, поинтересовался:

— Кого же это занесло в такое время?

— Я Ликка Триног, — сказала Ликка, и торопливо добавила, — помощница ведьмы Челмы Сытконош. Прибыла по ее же поручению.

— Вот уж не думал, что у Челмы Сытконош есть помощницы. — Заметил из-за двери голос, хриплый, будто у простуженного пса, и грубый, будто необработанный деревянный брус. — И уж тем более не думал, что она присылает кого-то ко мне с поручениями. А сама куда подевалась? Сколько лет ее не видел… мда… воды-то утекло много.

Ликка почувствовала, как снежинки тают у нее за шиворотом — не самое приятное ощущение, и сказала:

— А вы не могли бы меня впустить, чтобы я рассказала вам, зачем прилетела?

— Мог бы. — Отозвался голос. — Только я не пускаю в дом первых встречных.

— Но ведь я сказала вам, кто такая!

— В нашем мире столько людей, которые стремятся попасть в обитель великого чародея Евтуса Захаруса… — протянул голос.

Поблизости от Ликки ни единого желающего, кроме нее, не обнаружилось.

— Но ведь тут никого нет.

— Неудивительно. А как же послеобеденный сон! К вечеру заявятся, поверь мне.

— Но я-то здесь и сейчас!

— Какая ты нетерпеливая, — сказали из-за двери. — Я почти поверил, что Челма взяла тебя ученицей. Она любит таких… таких… мда… времена нынче не те. Эх, молодежь!

В этот самый момент из серости зимних улочек на свет выскользнула абсолютно черная, изящная остроухая кошка с огромными желтыми глазами. Скользнув между ног удивленной Ликки, кошка села перед дверью и заговорила голосом Челмы Сытконош.

— Евтус! — сказала Ведьмина Сущность (а это была она). — Если ты немедленно не откроешь дверь и не впустишь бедное замерзающее дитя к себе в хижину, я тебе такую взбучку устрою, что своих не узнаешь!

За дверью наступила неловкая тишина.

— И не притворяйся, что не слышал, — добавила Ведьмина Сущность, — я же тебя сто лет знаю.

— Сто три, — поправили из-за двери.

— Не считая семи месяцев. Открывай.

Гулко щелкнул замок, затем еще один, потом зазвенели цепочки, забряцали крючки и заскрипели пружины в замочных скважинах. Дверь отворилась. Изнутри дыхнуло темнотой, сыростью и ледяным холодом — по сравнению с ним, на улице было неимоверно, просто чудовищно жарко. Ликка переминалась с ноги на ногу, ощущая острое желание остаться на улице. Кошка же невозмутимо скользнула в темноту.

— Заходи, не стесняйся, — сказал голос Евтуса Захаруса, хотя самого обладателя голоса видно не было, — сейчас натопим. Давненько, знаете ли… Все эти дрова, камины, мда…

Видимо, стоит приготовиться к очередным волшебным делам, — решила Ликка и решительно вступила в темноту. От резкого (и ледяного) порыва ветра за ее спиной с лязгом захлопнулась дверь. И тотчас вдоль стен вспыхнули факелы, разогнав тени на более-менее безопасное расстояние. Запахло смолой, а потрескивание дрожащих огней навеяло мысли о страшных подземельях, про которые Ликка читала в книгах. Если идти по подземелью, стены которого увешаны горящими факелами, то непременно упрешься в Страшную Дверь, за которой могут скрываться исключительные Неприятности. Как правило, Неприятностями являлись минотавры, заколдованные принцессы, ужасные чудовища и вампиры. Иногда даже все вместе одновременно. Причем, если верить книгам, вовсе не факт, что принцессы представляли меньшую опасность, нежели вампиры или чудища.

24
{"b":"134524","o":1}