Литмир - Электронная Библиотека

— Надеюсь, тебе это удастся, — сказал Рафик. — Иначе мы и тебя потеряем.

Акорна ничего не ответила, но сжала зубы. Она хорошо понимала, чем рискует, но считала, что у нее есть много шансов выиграть. Она должна попытаться. У нее просто нет другого выхода.

— Ничего подобного, — возразил Беккер. — Если она не вернется назад в разумно короткий срок, мы найдем Грималкина и отдадим его РК, пока он не научит нас, как перенести ее — и Ари — во времени вперед.

— Найти его будет непросто, — с легкой улыбкой заметила Акорна. — Но спасибо за идею, капитан.

Подошвы Мака зазвенели по стальной решетке мостика.

— Тебе удалось поместить груз в челнок? — спросила у него Акорна.

Готовясь к тому, что «Кондор» выйдет на орбиту вокруг Вилиньяра, Мак принял облик линьяри и прикрепил ко лбу имитацию рога.

— Да, Кхорнья, — ответил он. — Все готово. Может быть, мне следует отправиться с тобой, чтобы взаимодействовать с машиной времени? Она может открыть мне секреты, которые не откроет чисто органическому существу, такому, как ты.

Не успела Акорна возразить, как и Беккер, и Рафик в один голос с энтузиазмом одобрили это предложение. Рафик сказал:

— Отличная идея, Мак. Таким образом, ты будешь там, пока она… э… будет путешествовать, и, может быть, будешь держать нас в курсе дел.

Ну, это действительно была хорошая идея, что часто бывало с идеями Мака. Ее устроит все, что поможет ей вернуть Ари.

— Спасибо, Мак, — ответила Акорна, выговаривая его имя по-линьярски, что доставило андроиду удовольствие.

Они с Маком посадили челнок в русле мелкого ручья и прошли по короткому туннелю, ведущему ко входу в пещеры, где когда-то жили Предки вместе со своими первыми помощниками. Эти пещеры были основой большей части города Кубиликхан, а в глубине одной из них находилась лестница, ведущая в обширное, гулкое помещение, где стояла машина времени.

Никого вокруг не было. На любой планете Федерации в таком месте было бы полно людей, щупающих, демонтирующих, проникающих в тайны всего этого древнего подземного города. Линьяри не то чтобы равнодушно относились к идее путешествий во времени, но не стремились к таким путешествиям. Они просто хотели вернуть свою планету в нормальное состояние и использовали машину времени от случая к случаю, как инструмент для этой цели. После того как процесс использования этой машины стал понятным настолько хорошо, что люди перестали исчезать, внимание большинства ученых переключилось на другие проблемы. Ари был единственным линьяри, все еще числившимся пропавшим без вести при выполнении боевого задания, как выражался Беккер. Так как у Акорны были личные и срочные причины интересоваться машиной времени, другие линьяри предоставили ей заниматься этим.

Кроме того, в такое время суток большинство людей на Вилиньяре, бригады терраформирования и возрождения земли паслись вместе со своими семьями и рассказывали друг другу о прожитом дне, готовясь устроиться на ночлег в окружении теплых тел своих близких.

Акорна прервала течение своих мыслей. Нет. Теперь не время жалеть себя. Если она хочет, чтобы и с ней рядом был близкий человек, она должна его вернуть.

Двойная спираль света и воды, струящаяся вверх из бассейна к крыше здания, извивалась и переплеталась с бесконечной точностью. На настенных панелях мягко светилась карта планеты.

Акорна прошла прямо к той части карты, где находилась пещера Ари, набрала на пульте время, которое указал Ларье, и сосредоточилась на образе Ари. Две серебристо-белые точки указывали на присутствие двух линьяри, а золотистая точка, вероятно, обозначала Грималкина.

Изображение корабля, тоже там было, крошечное, но четкое. Если бы Акорна не знала, где искать, она бы никогда не нашла эти три точки, две белые и одну золотистую, которые обозначали ее спутника жизни, его брата и ее противника. Потому что все остальное пространство карты на стенах вокруг кишело зелеными точками, словно внезапно карта подверглась нашествию насекомых. Так оно и было в действительности.

Акорна подавила дрожь, внезапно вспомнив, что эта картина все время виделась ей в снах. У нее возникло ужасное чувство, что сейчас кошмар воплотится в жизнь. Глубоко вздохнув, чтобы взять себя в руки, она сосредоточилась на белых точках. Пусть будет эта точка. Белая и золотая точки померкли, осталась одна белая, но затем и она погасла.

— Что случилось? — спросила Акорна.

— Белая точка, обозначавшая Ари, исчезла, Кхорнья, — сказал ей Мак.

— Да, исчезла. Но почему? Каким образом?

— Я не знаю. Но, возможно, если ты сядешь в челнок, а я перенастрою машину, ты прибудешь туда вовремя и узнаешь ответ.

На это она не могла возразить, хотя кишащие изображения кхлеви заставили ее колебаться. Но недолго. Если она боится лететь к ним, как должен чувствовать себя Ари, покинутый снова у пещеры, неподалеку от того места, где его когда-то схватили.

— Хорошо. Посмотрим… Похоже, кхлеви в то время находились не очень близко от нашего нынешнего местоположения. И, насколько я могу видеть на карте, вход в пещеру тогда еще был открыт. Ты знаешь, что делать, Мак Я вернусь в точку встречи через два стандартных часа, если все пройдет хорошо. Если я не вернусь, жди меня в той же точке еще сорок восемь часов, — сказала она.

— Хорошо, Кхорнья. А если ты и тогда не вернешься, я буду искать тебя в будущем. Если не найду, вернусь на «Кондор», мы добудем еще один челнок и отправимся по твоим следам и будем искать, пока не обнаружим твое местонахождение. Точно так же, как поступаешь ты, чтобы найти Ари.

— Примерно так Спасибо, Мак. Не рискуй. Кхлеви хотели бы добраться до твоих органических составляющих.

— Я не дам им возможности полакомиться ими, будь уверена, Кхорнья. Увидимся через два стандартных часа.

Она вернулась на поверхность и села в челнок, бросив последний взгляд назад, чтобы убедиться, что ее груз надежно закреплен. И в этот момент она услышала сигнал интеркома и голос Мака:

— Временной перенос начинается… А вот это странно!

Он даже не успел договорить слово «странно», как пейзаж резко изменился. Только что возрожденная поверхность планеты исчезла, ее сменила мрачная, выжженная, дымящаяся и дрожащая пустыня.

И очень плохо пахнущая к тому же. Акорна взлетела с поверхности реки и с воздуха увидела слизистые следы кхлеви. Она дважды проверила, включился ли на челноке особый маскировочный экран линьяри. Мак приспособил экран кораблей линьяри к меньшему по размерам судну, что позволяло ему становиться почти незаметным и в космосе, и в атмосфере планет.

Акорна изо всех сил надеялась, что кхлеви не обладают техническими средствами, позволяющими проникать сквозь этот экран. У нее не было оружия против такого их количества, которое она видела под собой на поверхности. То, что казалось подножием зеленых гор, изрытых норами, было колониями кхлеви, устроивших себе жилье среди собственных отвердевших экскрементов. Акорна впервые оказалась на планете в разгар оккупации кхлеви, прежде ей везло, и она никогда не видела этой жуткой и отвратительной картины.

Насекомообразные чужаки заползали в туннели и выползали из туннелей в этих холмах, и за ними во все стороны тянулись слизистые следы. Они уничтожали все живое на своем пути и почти непрерывно гадили.

Другие кхлеви из странного оружия палили во все, что возвышалось более чем на фут над землей. Это вызывало ответную реакцию Вилиньяра, который, как показалось Акорне, погибал в борьбе. Горы исчезали, разрушенные до основания взрывами, но лавины хоронили под собой муравейники кхлеви. Другие горы плевались лавой из своей жаркой сердцевины, а земля рокотала и дрожала, трескалась и снова соединялась. Предсмертные судороги планеты наблюдать было страшно. Сам воздух приобрел адский, сине-багровый цвет от застилавшего его красно-лилового кислотного дыма.

Хотя полет на челноке от Кубиликхана до пещеры был не слишком долгим, Акорне он показался бесконечным. Она надеялась, что явится туда раньше, чем Грималкин и Ларье уйдут. Она собиралась высказать этому кошачьему отродью все, что она о нем думает, когда спасет Ари. Или, правильнее сказать, еще раз высказать.

39
{"b":"134291","o":1}