Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Ее удар был точен и силен. Ребро ладони женщины вошло в горло человека и он рухнул на пол, хватая воздух.

− Еще не было такого человека, которому удалось бы взять Азалию силой. − сказала она. − Запомни это. Ты здесь хозяин. Клянусь перед лицом Святого крылатого льва, я убью тебя, если ко мне притронется кто нибудь из твоих холопов.

Азалия ушла назад и легла спать. Она не желала ни о чем задумываться и полагалась только на бога. Ночью ее никто не тронул, а на утро всех людей погнали на работу. Вместе со всеми в шахте оказалась и Азалия.

Ее отправили в группу обслуживания вместе с другими женщинами. Азалия толкала тележки с рудой.

День подходил к концу. Ее поймали шесть человек в одной из штолен. В руках одного человека был нож и он проставил его к горлу женщины.

− Ты выполнишь все что приказал хозяин. А иначе ты умрешь. − сказал он. Азалия молчала. − Отвечай.

− Пошел к черту. − ответила она.

Она согнулась от удара и шесть человек налетели на нее. Они избили ее, оставили в штольне и ушли. Азалия поднялась через некоторое время и пошла к выходу. Она уже знала что сделает. По дороге она подобрала камень и выйдя на развилку прошла в штольню, где работал хозяин.

Появление Азалии было воспринато людьми с некоторым удивлением. Хозяин вышел вперед и Азалия повернулась перед ним. Человек не понимал зачем она это сделала. Он отпрянул назад, когда понял что происходит. Удар камня попал ему в лоб. Человек упал и больше не встал.

− Азалия никогда не кидает слов на ветер. − сказала она.

− Да она бешеная. − сказал кто-то.

− Правильно. − сказала Азалия. − Со мной Святой крылатый лев!

Никто не решился ее больше задеть и лишь на утро женщину отправили не туда, куда всех людей. Она оказалась перед начальником.

− Ты убила человека.

− Повесьте меня. − ответила Азалия. − Или отправьте на пожизненную каторгу.

− Ты получишь смерть. − сказал человек.

Азалию увели. Ее бросили в темную камеру и она не помнила сколько прошло времени, когда ее оттуда вновь вывели на свет. Азалию вывели перед строем заключенных и начальник долго читал им какую-то проповедь о послучании. Под конец он объявил, что женщина будет казнена.

− Ты сдохнешь дура! − сказал он.

Азалию подвели к какой-то шахте. Кто-то из охранников столкнул ее и она улетела вниз, в черноту бездны. Она не ощутила удара, а просто провалилась в какую-то черноту.

Сознание вернулось вновь и Азалия попыталась встать. Под ней была какая-то мягкая масса, а где-то далеко вверху была видна одна светящаяся точка. Азалия встала. Она не чувствовала никакой боли и попыталась сделать несколько шагов. Ноги куда-то провалились и она вновь полетела вниз. Вновь был удар, но на этот раз удар об воду. Азалия вынырнула. Вокруг была полная тишина и она поплыла наугад.

Вода не была плохой и это означало, что она откуда-то вытекала и куда-то втекала. Эта мысль заставила женщину продолжалть грести. Она гребла и каждый раз упиралась в стену. Под конец стало ясно, что никакого входа или выхода в шахте не было.

Но она боролась. Боролась за свою жизнь, продолжая плавать. Азалия гнала от себя мысль о том, что у нее нет выхода. Но она приходила и женщина ослабила свои порывы. У нее не было выхода.

Но выход был. Он существовал и о нем знали другие люди. Они знали о заключенных, которых сбрасывали в шахту, и приходили за ними. Пришли они и на этот раз. Обессилевшую женщину вытащили из воды, подняли и унесли в штольню, которая соединялась с пещерой, уводившей далеко от тюрьмы.

Азалия пришла в себя и открыв глаза увидела свет. Она смотрела вокруг и не могла ничего понять. Послышался какой-то шум, открылась дверь и в нее вошел человек.

− Долго же ты была без сознания. − сказал он.

− Где я? Кто вы? − спросила она.

− Ты помнишь что с тобой было?

− Меня сбросили в шахту, я плавала, а потом… Я здесь.

− Ты в безопасности. И никто больше не будет делать тебе плохо. Мы знаем о тебе все, Азалия. Мы знаем, что ты не совершала преступлений.

− Кто вы? − спросила она.

− Меня зовут Ларс. − ответил он. − Ты можешь встать, Азалия. С тобой все в порядке.

Азалия поднялась с постели и Ларс передал ей платье. А вместе с ним и ее знак с крылатым львом.

Азалия взглянула на знак и на человека.

− Мне кажется, у вас нет такого. − сказала она.

− Нет. − ответил он. − Каждый в праве выбирать свою религию.

Азалия больше ничего не спрашивала. Она оделась и вновь взглянула на человека.

− Иди за мной. − сказал он и подошел к дверям. Выход открылся сам собой с каким-то странным звуком. Азалия прошла за Ларсом и он провел ее по какому-то длинному коридору.

− Мы глубоко под землей. − сказал он. − Я надеюсь, ты примешь наше предложение и останешься здесь.

− Я обязана вам своей жизнью. − сказала она.

Она осталась. Осталась и поступила на работу по своей специальности. В глубокой шахте существовал настоящий город, в котором жили люди. Они жили по другим законам и Азалия приняла эти законы.

Прошло почти два года. Азалия часто подымалась наверх, но большая часть жизни протекала в подземном городе, который жил какой-то своей, непонятной ей жизнью. А у нее была лишь одна забота. Готовить людям обеды, завтраки и ужины.

− Как у тебя дела, Азалия? − спросил Ларс, встретив ее посреди улицы подземного города.

− Нормально. − ответила она. − Как обычно.

− Не хочешь наверх?

− Я часто бываю там. − ответила она.

− Я имею в виду, не хочешь ли ты туда на совсем?

− Это можно? − спросила она.

− Все зависит только от твоего желания. Здесь тоже нужны люди.

− Тогда, зачем вы спрашиваете?

− Мы собираемся отправиться в экспедицию, примерно на полгода. Нам нужен хороший повар. Я думаю, ты могла бы поехать с нами.

− А как же работа здесь?

− Я обо всем договорюсь. Тебя примут вновь, когда мы вернемся. Ты согласна?

− Если вы так хотите, я согласна. − ответила она.

Азалия оказалась в экспедиции. В ней было двадцать человек. Целью экспедиции ставилось посещение одной страны. Азалия не вдавалась в подробности всех дел. У нее была своя задача, заключавшаяся в том что бы все члены экспедиции были сыты.

Путь начинался прохладным весенним утром. Две машины с людьми и выехали с базы и отправились на юг. Первые несколько десятков километров они шли по дороге, а затем выехали в степь, где ровная дорога переменилась в обычный проселoк. Машины долго шли по нему, пока не въехали в небольшой городок. С этого момента экспедиция отправлялась на лошадях.

Всадники двинулись в путь дальше.

− Как ты себя чувствуешь, Азалия? − спросил Ларс, подъезжая к ней.

− Нормально. − ответила она.

− Если будет плохо, говори сразу.

− А что может быть плохо? − спросила она. Ларс взглянул на нее и улыбнулся.

− Наверно, ничего. Ты же раньше ездила на лошадях, наверняка.

− Ездила. − ответила она. − Немного.

Группа двигалась дальше. Она останавливалась по вечерам и в дело вступала Азалия. Ей каждый раз давали помощников, которые занимались дровами, водой и другой подручной работой.

− Наша Азалия сегодня здорово постаралась. − Сказал кто-то. − Давно не ел ничего такого вкусного.

− Ты наверно, спал всю дорогу. − Ответили ему. − Она каждый день так готовит.

− А я что говорю? − Спросил человек.

− А ты говоришь сегодня.

− Это я спутал. − Ответил он.

Вокруг послышался смех, а Азалия молча сидела рядом и улыбалась.

− А я и не думал, что ты так здорово готовишь. − Сказал Ларс. − Где ты научилась?

− Меня учила Сиа Милунир. Она давно умерла. − Люди несколько утихли, услышав о смерти.

Экспедиция отправлялась дальше. Проходили дни и недели. Степная дорога сменилась горной. Теперь людей вел какой-то проводник, которому за это платили.

Снежные перевалы, узкие долины, обвалы и камнепады. Все прелести гор встретили путников, но люди шли и верили, что все беды обойдут их стороной.

8
{"b":"134241","o":1}