Литмир - Электронная Библиотека

— Вы занимаетесь физикой. Так? — спросила Мин, поднявшись и взглянув на человека.

— Да.

— А не хотят этого вовсе не физики, а те кто ими управляет.

— Физиками никто не управляет.

— Это только так кажется. — сказала Мин. — Вас, вроде никто никуда не толкает никто не мешает вам заниматься опытами. А вот знаете ли вы что нибудь о крыльвах? Как физик знаете?

— О крыльвах? А кто это?

Мин со смехом села в кресло. Она закрыла лицо рукой и еще долго смеялась нат непониманием сути дела человеком.

— Я извиняюсь. — сказала Мин, прекратив смех. — Не сдержалась. Крыльвы достигли значительно большего уровня развития, чем люди. Впрочем ходить далеко не нужно. Крыльвов действительно мало кто знает, а кто и знает, старается никому ничего не говорить. Но вы, например, наверняка знаете эртов.

— Знаем, ну и что?

— А то что эртам не потребовалось бы вот так вот тормозить здесь. Они да-авно были бы на Мицунаре и, извините, за это время могли бы не оставить от нее и камня на камне.

— По моему, это преувеличение.

— Разумеется, преувеличение. Только вот некоторые люди этого не понимают, когда им говорят то же самое не об эртах, а о крыльвах.

— Да кто они, эти самые крыльвы?

— Вы умеете хранить секреты?

— Конечно, умею.

— Тогда, давайте, договоримся, я вам это скажу, а вы никому больше не скажете, если вас об этом не попросят сами крыльвы. Хорошо?

— А вы сами давали им слово?

— Вопрос к вам, а не ко мне. — сказала Мин. — Дадите слово, вы все поймете, не дадите, останетесь с носом.

— Хорошо, я даю слово, что никому не расскажу.

— Крыльвы это мы. Я, Флирк и Гретта. А Фейруна обыкновенный человек. Правда, она о нас знает куда больше чем кто либо другой. Даже министры безопасности знают о нас меньше, чем она.

Физик рассмеялся, прикрыв лицо рукой.

— Теперь я все понял. — сказал он и продолжил смеятся.

— Вам смешно? — спросила Мин. — А вы не подумали, почему нас один раз отсюда выпровождали с помощью охраны?

— Ну и что? Мало ли что вы там нашкодили. У меня такое чувство, что вы летите одни. — сказал он.

— Впятером. — сказала Мин.

— А кто пятый? — спросил физик.

— Пятого я спрятала. Его точно не пустили бы, потому что он настоящий инопланетянин с планеты Ливия.

— Откуда?!

— Вы обещали не разглашать наших тайн, а зами кричите на весь салон. — сказала Мин.

— Извиняюсь. — сказал физик.

— Как вас зовут?

— Дядя Генри. — сказал человек.

— А меня бабушка Мин. — сказала Мин. — Я могла бы поменять свой вид, что бы вы поняли что я не двенадцатилетняя девчонка, но здесь я этого делать не стану.

— По моему, дети, вы слишком далеко заходите в своих шутках. Как бы не вышло чего худого.

— А ничего и не выйдет, если вы будете молчать. — сказала Мин. — Я рассказала что-то вам, потому что вы сами с нами заговорили.

— И вы всегда рассказываете это первым встречным?

— Нет. Мы рассказываем это только тем, кто нам нравится. — сказала Мин.

— А ты умеешь подлизываться.

— Вы просто не знаете что значит подлизываться по настоящему. — сказала Мин.

— А где ваши родители? Почему вы летите одни?

— Наши родители в другой галактике, а родителей Фейруны нет. Мать убита, а отец пропал без вести на войне.

— На какой войне? — удивился человек.

— На той, которая идет на Награме. Может, вы и этого не знаете?

— Вы с Награмы? — удивился физик.

— Фейруна с Награмы, а мы с Дины.

— Вы не знаете, что указом Его Императорского Величества Мицунары все посещения инопланетянами нашей планеты запрещены?

— А вот это вы видели? — спросила Мин и показала бумагу, на которой почерком посла Мицунары было написано разрешение на посещение планеты послом Мицунары на Награме.

— Так вот значит что означают ваши слова о Крыльвах. — усмехнулся человек, прочитав бумагу. — Это ваша фамилия. А у Фейруны фамилия Награмская? Довольно странно звучит.

— У меня же другая фамилия. — сказала Фейруна.

— Эта лучше. — ответила Мин. — Да и искать тебя с такой фамилией не будут.

— Может, быть, это не мое дело, но вы не сможете даже выйти из этого корабля после приземления. — сказал Дядя Генри.

— Простите, нам пора пристегиваться. — сказала Мин, села на свое место. Все четверо пристегнулись и в этот момент послышалось предупреждение о невесомости.

Разговоры были запрещены и все замолчали. Корабль медленно переходил в состояние невесомости. Около получаса продолжалось это сосотяние и через каждые две минуты сообщалось о положении лайнера относительно Мицунары..

Лайнер производил посадку на одном из аэродромов столицы Мицунары как обычный самолет.

Через несколько минут открылись двери и в них вошло несколько человек Императорской гвардии. Как и было сказано физиком, четверка подростков была задержана.

— Я требую объяснений. — сказала Мин, когда перед ней предстал лейтенант, командовавший подразделением проверяющих.

— Ваше разрешение недействительно. Император Мицунары не давал полномочий послу выдавать их ни одному человеку. Вы прибыли сюда незаконно.

— Однако, мы уже прибыли и было бы неразумно отрицать этот факт. — сказала Мин. — Мы требуем рассмотрения нашего дела в самой высшей инстанции. И в случае отказа мы будем вынуждены обратиться в более высокую инстанцию.

— И куда же это, позвольте спросить? — спросил лейтенант со смехом. Он не смеялся открыто, но крыльвы ощущали это его состояние.

— К Природе. — произнесла Мин, вставая перед человеком. — Существуют силы Природы, которые могут дать нам разрешение помимо желания Императора.

— Мне кажется..

— Я прошу прощения, если вам показалось что-то неприличное в моих словах. — сказала Мин. — Я прошу что бы мое прошение о посещении Мицунары было рассмотрено. — Мин передала лейтенанту бумагу, в которой было всего несколько строчек на языке людей и ее собственная подпись. Подпись, сделанная золотом, как это было в договоре с эртами.

Лейтенант хотел было что-то возразить, но золото на бумаге остановило его.

— Хорошо, я передам эту бумагу куда следует, но вы останетесь здесь до решения вопроса.

— Я надеюсь, с нами не поступят так же как на Награме. — сказала Мин. — Мне бы не хотелось объяснять как я выскочила из корабля, который собирается взлетать.

— Без ракет носителей этот лайнер никуда не поднимется. — сказал человек у группа ушла, оставив четырех детей.

— Мы снова улетим сами? — спросила Фейруна.

— А кто его знает? — ответила Мин. — Может, нам выдадут разрешение и никаких проблем не будет.

Прошло около десяти минут. В салоне вновь появился лейтенант группы проверки.

— Вы должны пройти с нами. — сказал он и четверка через несколько минут оказалась на улице.

Стояла ночь. Аэродром освещался большими прожекторами. Лайнер двинулся в сторону ангара, когда четверку подростков посадили в машину. Солдаты ничего не говорили и лейтенант знаком показал шоферу двигаться вперед.

— Кто нибудь может сказать, почему никому не разрешается посещать Мицунару? — спросила Мин.

— Потому что никому не хочется пускать в свой дом кого попало. — ответил лейтенант.

— Значит, если кто-то вышел из вашего дома, совершил злодеяние на улице и вернулся, ему это сойдет с рук? — спросила Мин.

— Для этого существует космическая полиция. Подайте жалобу и она разберется.

— А как я буду уверена что она разберется, а не сделает еще хуже, если разбираться будут родственники преступника?

— Почему ты решила что это будут делать именно родственники?

— А потому что вы все живете в одном доме и никого в него не пускаете. И я не уверена в правильности рассмотрения моего дела, когда дело касается не кого-то, а графа Хинграта.

— Кого кого?! — воскликнул лейтенант.

— Графа Хинграта. — повторила Мин, глядя на человека. — По вашей реакции можно с уверенностью сказать, что он ваш родственник.

— Я не знаю графа с подобным именем. — сказал человек.

88
{"b":"134232","o":1}