Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Сара вскочила сразу же, как только услышала Дэвлин. Торопливо натянула рубашку, которую сняла вчера вечером. Казалось, после ночи, проведенной в деревянном кресле-качалке,болела каждая клеточка в теле. Осторожно заглянула в спальню.

Присев на колени перед наездницей, Сара убрала волосы с лица Дэвлин и потрогала прохладной ладонью ее лоб. Лихорадка еще не отпустила женщину. Дэвлин снова открыла глаза, и мягкий взгляд голубых глаз остановился на улыбающемся лице перед ней.

– Привет,- улыбнулась Сара.

– Почему, черт возьми, здесь так светло?- последовал ответ.

Сара засмеялась, встала и зашторила окно. Тело Дэвлин было расслаблено. Когда света поубавилось, наездница смогла, наконец, нормально открыть глаза. Хотя, головную боль ей, наверное, отсутствие света не облегчило.

– Разве мне не в живот стреляли?- хрипло спросила Дэвлин.

– Ну да.

– Тогда почему у меня так болит голова, будто я всю ночь бодалась с быком?

– Ой,- Сара почувствовала себя виноватой,- наверное, это из-за «лунного света».

– Лунного- чего?- переспросила наездница.

– Подожди, я попробую вылечить твою голову,- Сара вышла из спальни, а через минуту вернулась с чашкой воды и маленькой бутылочкой бесцветной жидкости. Она поставила чашку на тумбочку у кровати и накапала туда из пузырька.

– На вкус- отвратительно, но головную боль должно снять… заодно и заснешь скорее,- объяснила Сара.

– Нет… я должна встать,- заявила Дэвлин, собрав все силы в кулак только для того, чтобы сесть. Боль внизу живота ожесточенно запульсировала, как будто кто-то ворочал внутри раскаленной кочергой. Из груди вырвался хриплый стон, и голова разболелась еще сильнее. Сара взяла женщину за плечи и без труда уложила ее на спину, прижав к кровати.

– Сара!

– Дэвлин!

Их обращения друг к другу сами собой сократились до первых имен. Ведь они стали друзьями. Не было никаких важных решений, никаких сердечных бесед. Просто две женщины пристально смотрели друг другу в глаза, ожидая, кто первый из них уступит.

Дэвлин попробовала напугать Сару одним из своих знаменитых взглядов, но это никогда не действовало на людей, которые изначально ее не боялись.

– Ну ладно, давай сюда,- Дэвлин протянула руку к чашке и выпила все в два больших глотка.- Почему всегда хорошие лекарства имеют такой отвратительный вкус?- Дэвлин с трудом проглотила жидкость и скривилась.

Сара подтянула соскользнувшее одеяло на плечи Дэвлин и подоткнула с двух сторон.

– В следующий раз я могу размешать тебе его с ложкой меда, как я делаю для Ханны,- отбила Сара,- как думаешь, поможет?

– Да,- ответила Дэвлин и надулась, потому что ничего не могла больше поделать.- Тебе ведь нравится, да?… контролировать ситуацию?- спросила она.

– Смакую каждый момент!- ответила Сара, широко улыбнувшись.

Дэвлин вдруг поняла, что она лежит под одеялом совершенно голая.

– Где моя одежда?- спросила темноволосая женщина.

– Ой… мне пришлось снять с тебя… ну, в общем… я собиралась постирать…- смущенно начала Сара.

Наездница смотрела на нее в глубоком изумлении. Ее электрически-голубые глаза, казалось, проникали в самую душу, стремясь выведать, что скрывала Сара. Сара сначала разволновалась, а потом взяла себя в руки и приосанилась. Она не любила терять самообладание, когда ситуация была у нее под контролем. Вскинув подбородок, она торжественно посмотрела на наездницу.

– Я подумала, что если ты будешь голая, то это поможет мне удержать тебя в постели!- Сара вздрогнула от того, что только что сама сказала, а взгляд Дэвлин был все таким же изумленным.

– Сара…- наездница медленно протянула ее имя.

Сара встала к ней спиной, дрожащими руками пытаясь достать себе чистую одежду из комода. От низкого, бархатного голоса Дэвлин, которым она произнесла ее имя, по позвоночнику Сары пробежали мурашки. Она медленно обернулась, боясь, что сейчас может увидеть за своей спиной абсолютно обнаженную наездницу. Конечно же, где-то в глубине души, так глубоко, что даже сама не подозревала, что у нее такая глубокая душа, Сара боялась, что не увидит.

Лекарство начало действовать, и Дэвлин, почти не ощущая боли, смогла подняться на локте, подперев рукой голову. Одеяло соскользнуло с ее плеча, одна бровь соблазнительно изогнулась, в то же время в глазах промелькнуло что-то дикое, опасное.

– Сара, неужели ты и вправду подумала, что если я захочу встать, нагота остановит меня?- тем же хриплым и протяжным тоном спросила Дэвлин.

Сара открыла рот, чтобы ответить, но звук так и не родился. Лицо начало неудержимо краснеть, и она поспешила отвернуться от наездницы. Дэвлин откинулась на спину и самодовольно улыбнулась, представив эффект, который произвела бы на Сару, и в самом деле встань она с кровати.

Тихий стук в дверь избавил женщин от необходимости дальше продолжать опасную беседу.

– Открыто,- отозвалась Сара.

– Я принес воду, мама,- Мэтью стоял в дверях с ведром в каждой руке.

– Сын, ты просто посланник божий! Я все утро мечтала о ванне!- воскликнула Сара.

Женщина прошла в дальний конец комнаты и отдернула плотные занавески. С места Дэвлин был виден маленький альков, стены которого были покрыты фарфоровой плиткой, и по середине- большая медная ванна. Мэтью медленно вылил в ванну воду, а Сара накапала в бурлящую воду несколько капель темной жидкости из маленького пузырька. По комнате тут же разлился терпкий аромат сандалового дерева.

При виде ванны Дэвлин присвистнула.

– Я не видела такой красоты с тех пор как была…- она засомневалась и оборвала предложение на полуслове.

Сара, не поворачиваясь к наезднице, улыбнулась. На тысячи миль вокруг только в одном месте была такая же ванна. В заведении Эллен. Она улыбнулась не оттого, что догадалась, что Дэвлин посещает Эллен, а оттого, что женщина смутилась при упоминании о борделе, боясь реакции Сары. О, Дэв… если бы ты только знала. От этой мысли улыбка Сары растаяла. Дэв посещала девочек Эллен. Она целовала их… прикасалась к ним также, как вчера прикасалась к ней? Молодая женщина толком не поняла, почему ей вдруг стало так горько. Что это… ревность?

Мэтью принес еще одно ведро воды и отвлек Сару от невеселых мыслей. Проходя обратно мимо наездницы, он усмехнулся ей.

Дэвлин заметила большой синяк во весь правый глаз мальчика.

– Откуда у него фингал?- спросила она Сару.

Женщина не хотела расстраивать Дэвлин, но врать ей тоже не стоило.

– Он держал тебя вчера, пока я вытаскивала пулю,- ответила Сара.

На лице Дэвлин мелькнуло выражение боли. Она молча наблюдала, как мальчик еще несколько раз принес по два ведра, прежде чем наполнил ванну. А когда он закончил, тихо позвала его.

– Мэт…- раньше она так никогда не называла его, и для мальчика собственное имя в ее устах прозвучало странно.

– Сядь,- сказала она. Мальчик поставил на пол ведра, подошел и сел на край кровати.

Дэвлин долго смотрела на него, не зная, как начать.

– Кажется, я вчера лягалась, как ослица, да?- она криво улыбнулась Мэтью. Мальчик вернул ей улыбку и осторожно потрогал ушиб.

– Да уж… никогда не думал, что женщина может быть такой сильной. Ты поправишься?- спросил он.

– Конечно… что мне одна пуля?- Дэвлин еще немного поговорила с мальчиком, рассказала, что нужно сделать с тем стадом. Попросила съездить к дяде на ранчо, объяснила, что передать мистеру Винстону, и как попросить Хэнка помочь с потерянным стадом.

Когда Мэтью ушел, Дэвлин почувствовала, как у нее сами собой закрываются глаза. Сара вошла с чистыми повязками, и Дэвлин догадалась, что ничего хорошего это не предвещает.

– Дэв, мне нужно посмотреть на твою рану и сменить повязку,- непреклонно сказала Сара, садясь на кровать рядом с наездницей.

– Я сама могу,- ответила Дэвлин, пытаясь подавить зевок.

Сара не хотела смущать наездницу, так что приподняла одеяло на талии, оставив все остальное прикрытым, так чтобы можно было спокойно достать до раны.

16
{"b":"134197","o":1}