Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Чиверс ничего не узнает, следовательно, твоей плешивой голове ничто не угрожает, – успокоил Мартин приятеля.

– Меня утешает только то, что достанется не мне одному. – Эрик усмехнулся. – А в компании и умирать не страшно.

Они поднялись на этаж и прошли по коридору к палате, у двери которой сидел на стуле полицейский. Он кивнул Мартину, подмигнул Фазини и кивком указал на дверь.

– Войдем вместе, – сказал Эрик, поворачивая ручку.

На кровати лежал парень лет двадцати трех-двадцати четырех. Голова перебинтована. К руке подведена капельница. Вид у парня был несчастным, в глазах застыло настороженное выражение. Взглянув на вошедших, он отвернулся и закрыл глаза.

– Хватит притворяться, Брикс, – сказал Эрик. – Улыбнись, открой ротик и спой нам что-нибудь.

Брикс не шевельнулся. Мартин уже знал, что его настоящее имя Карло Фрискони, что он живет с престарелой матерью, а на жизнь зарабатывает продажей наркотиков. Дважды его задерживали и доставляли в участок. Но доказательств не хватало, и Брикс уходил, посмеиваясь над неудачливыми копами. Но теперь он влип гораздо серьезнее и рассчитывать на благосклонность полиции не мог.

– Не хочешь петь? – Эрик шагнул к кровати. – Тогда подумай о том, каково будет твоей подружке, если тебя упекут лет на пять-шесть. Думаешь, она станет ждать? Надеешься, что о ней позаботиться Сантьяго? Как же, держи карман шире.

Карло скрипнул зубами и с ненавистью посмотрел на полицейского. Он не питал иллюзий в отношении Сантьяго, как, впрочем, и в отношении Мэгги, с которой встречался уже почти год и даже познакомил со своей матерью. Девчонке было семнадцать, и Карло было так хорошо с ней, что он начал подумывать о браке. Но при всех ее достоинствах у Мэгги вряд ли хватило бы терпения дожидаться его пять лет. И винить тут некого, кроме самого себя.

– Подожди-ка, Эрик. – Мартин тронул приятеля за локоть. – Дай мне попробовать.

Эрик молча кивнул. Игра в доброго и злого полицейского известна всем, но иногда приносит успех.

– Послушай, Карло. – Мартин опустился на стоявший у кровати стул. – Нам нужен Эстебан Сантьяго. Если подскажешь, где его найти, мы похлопочем, чтобы с тебя сняли часть обвинений. Может быть, ты даже не угодишь за решетку. Но нам надо знать, где скрывается твой босс и что случилось в тот вечер.

– Откуда мне знать, где Сантьяго! – Парень облизал пересохшие губы. – Я не видел его пару месяцев. И не надо пугать меня тюрьмой. У вас ничего нет на меня.

– Похоже, ты не все знаешь. – Мартин вздохнул. – Что ж, позволь мне тебя просветить. Итак, вы с Мэгги собрались поужинать. Ты снял номер в «Пасифик драйв». Вы были вдвоем, и, судя по всему, до поры все шло хорошо. Но потом появился третий. Я не знаю кто. Вы крупно поспорили. Итог – ты в больнице с проломанным черепом, на столе конфеты с наркотиками, и ваш гость исчез.

– Что с Мэгги? – Карло приподнялся, но Эрик удержал его.

– Она уже оправилась. Перелом руки в ее возрасте не страшен, а синяки быстро проходят.

– Перелом руки? – Парень нахмурился.

– Да. Это ведь не ты к ней приложился? – Мартин внимательно посмотрел на него.

– Что? Да я… – Карло закусил губу. – Ну и что? Пять лет за какие-то конфеты? Не смешите меня, ребята.

– Я еще не закончил. – Мартин взглянул на Эрика, но тот только пожал плечами. – Так вот, парень. Рядом с тобой нашли пистолет. С твоими отпечатками. Баллистическая экспертиза показала, что из него убит полицейский Брайан Шрайвер. Это уже не пять лет за сбыт наркотиков, а гораздо больше.

– Какой пистолет? – Карло изумленно уставился на Мартина, потом перевел взгляд на Эрика. – О чем это он болтает? У меня нет оружия. И никогда не было. Вы не пришьете мне убийство копа, как бы ни старались.

Мартин видел, что, несмотря на браваду, его собеседник изрядно напуган. Этим следовало воспользоваться.

– Я знаю тебя, Карло, убийство – не твой стиль. Но если ты не подскажешь нам, кто подбросил тебе оружие, боюсь, Мэгги вообще тебя не увидит. А уж мать наверняка.

Карло молчал. Полицейские не торопили его. Наконец он пошевелился и посмотрел на Мартина.

– Вот что, ребята, мне надо подумать.

Эрик кивнул и незаметно подмигнул Мартину.

– Подумай, приятель. Только, когда будешь заниматься этим непривычным делом, постарайся не забыть, что Мэгги боится выходить из дому.

Карло помрачнел.

– До завтра. – Эрик подтолкнул Мартина к двери. – И имей в виду – Сантьяго не так страшен, как тебе кажется, а женщины имеют привычку быстро находить утешение.

– Иди к черту! – огрызнулся Карло.

Детективы вышли в коридор и направились к лестнице.

– Ну что? – спросил Эрик.

– По-моему, он хочет связаться со своей подружкой. Ты можешь отследить записку?

– Пара пустяков. – Эрик усмехнулся. – Я уже знаю, через кого он попытается передать сообщение. Здесь есть одна медсестра, знакомая его брата. Держу пари, что Брикс обратится к ней.

Мартин пожал плечами.

– Вероятно, но все же могут быть и другие каналы.

– Не беспокойся, старина, у меня все под контролем, – заверил Эрик.

– Хорошо, если так. – Мартин не сомневался в профессионализме товарища, но на карту было поставлено слишком многое. – Кстати, с женой… с вдовой Брайана все в порядке? Как бы Сантьяго не попытался выместить зло на ней.

– Ее квартира под наблюдением. Лейтенант выделил двух детективов. По-моему, ему тоже не терпится прижать Сантьяго.

– Не сомневаюсь.

Лейтенант Чиверс не любил, когда на его участке появились люди, способные нарушить мирное течение жизни. Кроме того, за убийство полицейского кто-то должен ответить.

– Ну что, поедем к Мэгги? – спросил Эрик, когда они спустились в вестибюль. – Я на машине. Думаю, за час управимся.

– А как же ланч? – напомнил ему Мартин.

– Давай все-таки сначала заедем к Мэгги, а уж потом перекусим, – принял решение Эрик.

Мартин рассмеялся.

– Ну и сила воли у тебя, приятель.

Дорога заняла не более пятнадцати минут. Эрик не убирал палец с кнопки звонка, пока за дверью не послышались наконец чьи-то шаги.

– Кто там? – неуверенно спросил женский голос.

– Полиция, – коротко ответил Эрик, поднося к глазку жетон. – Нам нужна Маргарет О’Брайен.

Лязгнула задвижка, дверь приоткрылась, и из-за нее выглянула девушка-подросток с испуганными голубыми глазами на бледном лице.

– Что вам надо?

– Вы Маргарет? – недоверчиво спросил Мартин.

– Она, она, – подтвердил Эрик. – Мисс, мы беспокоим вас по делу Карло Фрискони. Я детектив Фазини, а это детектив Хендерсон.

Девушка пожала плечами.

– Ну если надо, то проходите. Только я уже давно все рассказала детективу Уоткинсу.

– Нам надо уточнить кое-что, мисс О’Брайен.

Эрик с важным видом прошествовал в скромно обставленную гостиную. Мэгги покорно последовала за ним, робко оглядываясь на Мартина.

– Садитесь. – Девушка указала на потертый диван. – Может быть, выпьете кофе? Правда, у меня только растворимый.

– Отлично, – бодро откликнулся Эрик, потирая руки.

Через несколько минут они пили крепкий горячий кофе и ели сандвичи с тунцом. Мэгги робко посматривала на мужчин, но те не спешили переходить к делу, отдавая должное нехитрому угощению.

Выпив кофе, Мартин вопросительно взглянул на Эрика, но тот покачал головой, давая понять, что начнет сам.

– Мисс О’Брайен, мы только что были у вашего друга Карло Фрискони.

– Как он? – встрепенулась Мэгги.

– Если вы имеете в виду состояние здоровья, то намного лучше. А вот что касается…

– Да. Я знаю, – перебила она Эрика. – Детектив Уоткинс рассказал мне о наркотиках в конфетах и о пистолете. Но я не понимаю… – Она осеклась. – Карло просил меня…

– Мисс О’Брайен, вы поможете ему, рассказав правду, – вмешался Мартин, видя ее нерешительность. – Давайте начнем сначала. Скажите, откуда взялись эти пастилки? Карло принес их с собой?

– Нет, – твердо ответила она. – Я знаю, что днем их не было. Их принес официант.

20
{"b":"134019","o":1}