Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Как разобраться с хищниками я знаю, - отмахнулся Спинни. - Здесь все гораздо страшнее и непонятнее.

- Что произошло с лесорубами, вам известно?

- Да. По крайней мере, я могу предполагать. - Спинни воткнул ложку в банку и прожевал то, что было во рту. - Я видел, что случилось с одним из них. Наверное, то же случилось и с остальными. И с нами со всеми случится.

- Что же?

- Что? Не знаю как и объяснить... Из этого самого дома человек вышел вечером и его съели заживо...

- И кто же это его съел? - иронично спросил Хамфрис. - Не вы ли сами пальнули в него из пистолета?

Спинни сделал вид, что не слышал его слов.

- Так кто это был? - спросил Молдер.

- Скорее не кто, а что? - поправил Спинни. - С неба, словно светящееся облако ринулось на того дровосека, что вышел ночью из дома. Он закричал дико так, тонким голоском, по-бабьи, пытался отмахиваться, потом упал и замолк. В этом светящемся облаке его совсем не было видно. Даже вспоминать, и то передергивает, а уж видеть... не приведи Господь! - Он помолчал и продолжил: - Я был со Стивом - со Стивеном Крином - мы не стали дожидаться пока облако заметит нас, а побежали к машине. Из дома никто не вышел, хотя за ярко освещенными окнами мы видели фигуры людей. Видно, лесорубы знали, что ЭТО нападает только во тьме. По какой-то странной причине, оно боится света.

- Светящееся облако сожрало человека заживо! - фыркнул Хамфрис. Скажи еще, что сами небеса наказали дровосеков за несуществующие грехи. Он нам тут очевидный бред гонит а вы, Молдер, уши развесили!

- У тебя еще будет возможность убедиться в правоте моих слов, повернулся Спинни к Хамфрису. - Если не веришь, можешь выйти в полночь из дома, даже не успеешь дойти из леса. Погибнешь, едва сойдешь с полосы света.

- А что вы, собственно, здесь делали вместе со своими друзьями? спросил Молдер, не желавший, чтобы разговор перешел в перепалку двух идеологических противников.

- Ходили в поход, - лаконично ответил Спинни и вновь взялся за ложку.

- Ну, конечно, - скептически усмехнулся Хамфрис. - Ваш поход - это федеральное преступление.

- Да подождите вы, - отмахнулся было Молдер.

- Нет, Стив прав, - перебил его Мур. - Этот человек, - он кивнул на Дуга Спинни, - известный преступник. Он находится в федеральном розыске за прошлые подобные "походы". Его можно арестовывать прямо сейчас. Собственно, это моя прямая обязанность.

- Хорошо, друг мой, - повернулся Спинни к Хамфрису, словно егерь говорил не о нем. - А собственные преступления ты не забыл упомянуть? Преступления против природы, которые совершает твоя компания?

- Мы заготавливаем лес строго в соответствии с буквой закона, выставив вперед указательный палец, заявил Хамфрис. - Мы вырубаем только те деревья, которые помечены синей краской! Те, которые разрешены к вырубке комиссией по охране окружающей среды.

- Да что ты говоришь? Ваши заготовщики рубят лес направо и налево, в том числе и запрещенные деревья. А то еще поверх красного креста собственной синей краской малюете - видели мы, знаем. Так что нечего рассказывать мне, что вы соблюдаете закон! Вас самих надо отдавать под суд!

- И вы утверждаете, - повернулся к Спинни Мур. - Что лесорубы срубают все запретные деревья подряд? Те, что растут уже сотни лет, которые уникальны и рубить их нельзя в принципе?

- Да, - запальчиво воскликнул Спинни, на миг почувствовав себя с своей тарелке, в роли праведного обвинителя. - Именно те, которые помечены красной краской, поскольку спилив вековую ель получишь в десять раз больше досок за раз, чем вырубив дюжину обычных. Да и растут они под боком, не надо потом далеко тащить до реки...

- Вы что верите слову этого преступника больше, чем моему слову, слову уважаемой компании? - взорвался Хамфрис. Он встал и протянул руку к куртке. - Ну, знаете ли...

- Куда это ты собрался? - спросил Мур.

- Пройдусь до старого лагеря и разберусь с оставшимися там мерзавцами, - зло ответил Хамфрис.

- Не советую вам оказаться ночью в лесу, - доедая консервы, сказал Спинни. - Уж поверьте этому моему слову, если не верите другим моим словам. Там вас ждет не очень приятный конец, хотя, если честно, я по вам плакать не стану.

- И что же меня ждет? - язвительно передразнил интонацию Спинни Хамфрис. - Стоит мне открыть дверь и меня тут же обгладает и оставит валяться в тени ваше выдуманное светящееся облако?

- Совершенно верно, - кивнул Спинни.

- Не будет ли слишком невежливым попросить вас выйти и предложить этому облаку съесть меня? Прямо сейчас!

- Я уже говорил вам, что по какой-то странной причине оно боится света.

- Ах, света боится?!

- Стив, - вмешался Мур, - он, может быть, говорит правду. Лесорубы исчезли, а Молдер и Скалли нашли Хартли в каком-то странном коконе, уж им-то не верить нельзя.

- А я считаю, что этот Спинни - врун и убийца, своими небылицами пытающийся обмануть доверчивых простаков. Но со мной этот фокус не пройдет!

- Вместо того, чтобы кого-то обвинять во лжи, - сказал Спинни, - вы вполне могли бы спасти множество уникальных деревьев, настояв в своей компании, чтобы лесозаготовки перенесли в другое место. Здесь все же национальный парк.

- В другом месте найдутся другие защитники природы, столь же яростные и неразборчивые в средствах, - ни к кому в отдельности не обращаясь заметил Мур.

- А я собираюсь доказать, что он нагло врет, чтобы покрыть собственные преступления, - стоял на своем Хамфрис. - Что за глупости - светящееся облако нападает на людей... То же мне... Бред.

Он вышел на улицу, держа винтовку на плече.

- Ну и где это смертельное облако твое, Спинни? - прокричал он. - Оно же вроде должно тут же напасть на меня и сожрать! Эй, ты, - прокричал он задрав голову к небу и сложив руки рупором вокруг рта. - Вот он я весь, выходи! Выходи, где ты там? Ну чего ты такое застенчивое, чего бояться-то? Ну, вылезай!

Молдер, Скалли и Мур вышли на крыльцо, опасаясь как бы разозленный Хамфрис не наделал глупостей. Спинни так и остался сидеть за столом.

- Ну, я так и думал! - подошел к Муру Хамфрис. - Нет в этом лесу никакого-такого облака, только деревья, которые этот человек ценит больше, чем человеческую жизнь. Но я уж прослежу за тем, чтобы чтобы он попал в суд и его обвинили по всей строгости закона.

Он вошел в дом.

- Ну, а ты что думаешь обо всем этом? - спросила Скалли у Молдера.

- Если нам все же придется ночевать сегодня здесь, то я все-таки предлагаю спать с включенным светом. Но до вечера еще очень далеко.

Он быстро вошел в дом и направился к столу.

- Спинни, давай говорить откровенно, - обратился Молдер к экотеррористу, - испорченные автомобили ваших рук дело? Я не обвиняю вас в убийстве лесорубов, я только спрашиваю - вы насыпали сахар в три автомобиля и автобус, что во дворе?

- Я...

- Мне нужен честный ответ, - предупредил Молдер. - Исходя из него я буду строить свои дальнейшие отношения с вами. К вашему сведению, я и мой напарник Дэйна Скалли - специальные агенты ФБР, прибыли сюда из столицы для расследования загадочного исчезновения тридцати четырех человек. Я повторяю свой вопрос: вы испортили автомобили лесорубов, вы прокололи все шины на колесах?

- Да, - кивнул Спинни.

- Он сам признался! - торжествующе воскликнул Хамфрис.

- Но тогда мы еще не знали об ЭТОМ. Мы не думали, что лесорубы погибнут. Их смерти нам не нужны. Мы просто хотели, чтобы они ушли отсюда.

- Вы понимаете, - спокойно продолжил Молдер, стараясь смотреть Спинни в глаза, - что если ваши слова о таинственном облаке правда - а вам это знать лучше, чем мне соответствуют они истине или нет - то вы и ваши друзья попали в крайне неприятную ситуацию?

- Вы тоже - вам не выбраться отсюда, - огрызнулся Спинни. - За светлое время дня пешком не успеть никак, а ночью придет неминуемая смерть, уж поверьте мне.

- Верю. Поэтому спрашиваю вот о чем: у лесорубов, кроме тех автомобилей, что на улице, здесь были еще тягач и джип. Их вы тоже вывели из строя? Только честно!

7
{"b":"133787","o":1}