Литмир - Электронная Библиотека

В окнах уже забрезжил свет. С испугом Джоанна поняла, что проспала. Если не поспешить, она опоздает на совещание с главой приюта Святого Михаила.

Джоанна выскочила из постели и тут догадалась, что свет за окном вовсе не утренний. Солнце всходит с другой стороны, ее окна выходили на запад.

Она подбежала к окну. За темным силуэтом Палатинского холма, в дальнем конце города, в безлунное небо поднимались языки пламени.

Пожар! Горело в Борго.

Забыв надеть туфли, Джоанна побежала через зал.

— Пожар! — кричала она. — Пожар! Пожар!

Двери распахнулись, и в зал вбежали люди. К Джоанне подошел Аригий, протирая сонные глаза.

— Что это значит? — спросил он.

— Борго горит!

— Deo juva nos! — Аригий перекрестился, — Нужно разбудить его святейшество. — Он поспешил в папскую опочивальню.

Джоанна сбежала по лестнице на улицу. Отсюда было плохо видно, бесчисленные капеллы, монастыри и храмы вокруг дворца загораживали обзор, но она понимала, что огонь разгорался: об этом свидетельствовало зарево на небе.

За Джоанной из портика вышли и другие люди. Они падали на колени, рыдая, взывая к Богу и Святому Петру. Наконец появился Лев, с непокрытой головой и в простой накидке.

— Вызовите охрану, — приказал он слуге. — Поднимите конюхов. Пусть приготовят все повозки и всех лошадей. — Мальчик убежал выполнять распоряжение.

Подвели лошадей, беспокойных и испуганных тем, что их потревожили среди ночи. Лев оседлал коня.

Аригий пришел в ужас.

— Надеюсь, вы не поедете туда сами?

— Поеду. — Лев натянул поводья.

— Ваше святейшество, я протестую! Это слишком опасно! Вам подобает остаться здесь и провести службу о спасении!

— Молиться я с успехом могу и вне церковных стен, — ответил Лев. — Отойдите, Аригий.

Аригий неохотно повиновался. Лев пришпорил коня и поскакал по улице. Джоанна и несколько гвардейцев, сев на лошадей, последовали за ним.

Аригий смотрел на них с осуждением. Он не был наездником, но знал, что его место рядом с Папой. Если Лев, сломя голову, помчался на пожар, Аригий должен сопровождать его. Он неуклюже взобрался на коня и отправился в путь.

Лошади мчались галопом. Их факелы отбрасывали страшные тени на стены домов, а тени преследовали друг друга, словно неприкаянные призраки. Когда они подъехали ближе к Борго, запах гари стал невыносим, слышался страшный рев, словно выли тысячи зверей. Свернув, прямо перед собой они увидели пожар.

Это напоминало сцену из ада. Большой район был охвачен огнем. Сквозь пламя виднелись деревянные постройки, пожираемые огнем, силуэты мечущихся людей.

Лошади заржали и отпрянули назад. Из облака дыма к ним вышел священник, все его лицо было в саже.

— Ваше святейшество! Слава Богу, вы пришли! — По акценту и одежде Джоанна поняла, что это был франк.

— Дела плохи? — спросил Лев.

— Очень, — ответил священник. — Адрианий и приют Святого Перегрина разрушены. Поселения чужеземцев уничтожены, саксонская школа сгорела дотла вместе с церковью. Здание школы франков догорает. Сам едва успел спастись.

— Вы видели Джеральда? — нетерпеливо спросила Джоанна.

— Главнокомандующего? — священник покачал головой. — Он спал на одном из верхних этажей с каменщиками. Сомневаюсь, что кто-то из них спасся, огонь распространяется так быстро.

— Есть уцелевшие? — спросил Лев. — Где они?

— Многие спрятались в базилике Святого Петра. Но огонь повсюду. Если не остановить его, базилика окажется в опасности!

Лев протянул руку.

— Иди с нами. Именно туда мы направляется. — Священник запрыгнул в седло, и они поскакали к базилике.

Джоанна поехала в другую сторону на поиски Джеральда.

Перед ней поднималась стена огня. Пройти сквозь нее было невозможно. Обведя все глазами, Джоанна увидела почерневшую выгоревшую улицу, откуда огонь уже ушел, и повернула к франкской школе.

По обеим сторонам еще тлели отдельные очаги, дым стал гуще. От страха у Джоанны перехватило дыхание, но она двинулась дальше. Конь не желал повиноваться. Она пришпорила его, и он устремился вперед. Джоанна проехала через страшное пепелище с обгоревшими деревьями, обугленными трупами лошадей и людей, пытавшихся спастись от огня. У нее сжалось сердце. В таком аду не мог выжить никто.

Вдруг перед ней появилась стена дома. Это было невероятно. Франкская школа! Церковь и стоявший рядом дом сгорели до основания, но школа чудесным образом осталась невредима.

Джоанну охватила надежда. Возможно, Джеральду удалось спастись! Или он еще внутри, раненый, и нуждается в ее помощи.

Конь остановился, не желая идти дальше. Она снова пришпорила его, но теперь он встал на дыбы, сбросил ее на землю и ускакал.

Джоанна лежала совершенно обессиленная рядом с трупом человека. Блики огня играли на обугленном теле, изогнувшимся в смертельной агонии. Вздрогнув, Джоанна вскочила и побежала к школе. Надо было отыскать Джеральда, остальное не имело значения.

Горящие угли были повсюду. Пепел покрыл землю, одежду, волосы, кружился вокруг Джоанны густым удушливым облаком. Головешки обжигали ноги. Слишком поздно она сообразила, что забыла обуться.

Завидев дверь школы, Джоанна бросилась к ней.

— Джеральд! — кричала она. — Где ты?

Неуправляемый и дикий, раздуваемый ветром огонь изменил направление, метнув искры на соломенную крышу здания. Солома воспламенилась и спустя мгновение все здание охватил огонь.

Перед Джоанной заметались красные языки пламени.

— Джеральд! — закричала она снова, отскочив от наступавшего огня.

Джеральд засиделся до поздней ночи, размышляя над планом крепостной стены. Он так устал, что, задув свечу, мгновенно забылся глубоким сном.

Проснулся Джеральд от запаха дыма. Подумав, что коптит лампа, встал, чтобы погасить ее. Вздохнув глубже, он почувствовал сильную боль в груди и упал. Из-за дыма ничего не было видно. Пожар?! Но где?

Рядом послышались испуганные крики детей. Джеральд пополз в их направлении. Из темноты показались испуганные лица: мальчик и девочка, не старше четырех-пяти лет. Они подбежали и прижались к нему жалобно плача.

— Все хорошо, — попытался успокоить их Джеральд, охваченный тревогой. — Мы скоро выберемся отсюда. Когда-нибудь играли в лошадки?

Дети кивнули, глядя на него расширившимися от страха глазами.

— Хорошо. — Он посадил их на спину и скомандовал. — Держитесь крепче. Поехали.

Дым становился все гуще, дети закашлялись. С трудом передвигаясь в темноте и дыме, Джеральд пытался подавить нарастающий страх, он не мог разглядеть дверь. Многие погибали на пожаре от удушья.

— Джеральд! — послышался голос из темноты.

Низко наклонившись, чтобы хватило воздуха, он пополз на голос.

У стен базилики Святого Петра шла неравная борьба с огнем. Вокруг собрались люди, чтобы защитить ее, — монахи в черных рясах из соседнего монастыря святого Кирилла, священники, алтарные служки, проститутки и нищие, мужчины, женщины и дети из всех школ Борго: саксонцы, ломбардийцы, англичане и франки. Усилия разрозненных групп приносили мало пользы. Люди беспорядочно пытались собрать кувшины и другие сосуды, чтобы принести воды из ближайших колодцев и бочек. Один колодец окружила огромная толпа, а о другом забыли. Крича на разных языках, люди толкались, чтобы наполнить сосуды, кувшины разбивались, драгоценная вода проливалась на землю. В суматохе сломали подъемный механизм колодца, оставалось только спуститься в колодец и передавать ведра наверх, но процесс этот был настолько долгий, что от него быстро отказались.

— Река! Река! — закричали люди, кинувшись к Тибру. В панике многие побежали с пустыми руками, другие тащили огромные котлы, которые не смогли поднять, когда в них набрали воды. Они бросали свою неподъемную ношу, рыдая от отчаянья.

Посреди всего этого хаоса перед дверями базилики Святого Петра стоял Лев, несгибаемый и уверенный, словно камень этой самой базилики. Его присутствие вдохновляло людей. Пока Папа с ними, не все потеряно, еще остается надежда. И уставшие люди продолжали сражаться с огнем, который наступал, как морской прилив, оттесняя их.

78
{"b":"133322","o":1}