Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Итак, штампы — негативное явление, нарушающее нормы литературного языка. Это даже не языковое явление, а психологическое, характерное для людей, у которых отсутствует языковое чутье, языковой вкус.

Речевая культура юристов будет оставаться на невысоком уровне до тех пор, пока язык законов не станет эталоном официально-деловой речи. Работа над ним должна приводить к тому, чтобы смысл текста легко доходил до сознания читающего. Статус права слишком высок и ответствен, и его язык является показателем уровня культуры наших законодателей, показателем их уважения к тем, для кого законы написаны. Поэтому, формируя и формулируя нормы права и охраняя их, законодатели просто обязаны не нарушать нормы родного языка.

Язык и стиль судебных документов

Е.П. Попова, Ю.С. Фадеева, Т.Н. Цыплакова,

специалисты редакторской группы ФАС СЗО  

С 1997 года в Федеральном арбитражном суде Северо-Западного округа работает редакторская группа, которая проводит исследование типичных ошибок, допущенных при написании постановлений, определений и других процессуальных документов. В названных документах периодически встречаются одни и те же ошибки — от случайных опечаток до логической несочетаемости слов в предложении, что может привести к неправильному толкованию судебных актов. В связи с этим приведем несколько примеров с комментариями и рекомендациями.

I. Недостатки в оформлении документов 

Опечатки

путовок (путевок), прэтом (приэтом), следки (сделки), иснпекция (инспекция), вотрытом (открытом) судебномзаседании, излож 6 енные (изложенные).

В большинстве случаев для исправления опечаток достаточно установить автоматическую проверку грамматики в текстовом редакторе Word. К сожалению, в программе «Орфография» часто наблюдаются сбои.

Недопустимы опечатки в фамилиях участников судебного разбирательства. Например, на одной странице постановления истец по делу — предприниматель Петров И.П., на другой странице он же Перов И.П. Такая опечатка может послужить основанием к отмене судебного акта.

Перенос на другую строку (разбивка) денежны хсумм, дат, номеров документов

Разбивка денежных сумм, дат, номеров документов недопустима не только из-за затрудненного восприятия текста, но и по причине первостепенной важности в судебных актах фактической информации, к которой относятся все цифровые обозначения.

Нежелательно также переносить инициалы, отделяя их от фамилии, разбивать аббревиатуры, часто встречающиеся, например, в названиях фирм и организаций.

Сокращения

В документах достаточно часто встречаются нерасшифрованные сокращения, которые являются столь же важной фактической информацией, как и описанные ранее. К ним относятся инициалы участников судебного процесса, а также краткие наименования организаций, предприятий и т.п. Целесообразно давать их в полной форме, как минимум, дважды: там, где они встречаются впервые, и в резолютивной части документа.

Названия организаций (предприятий) при изменении формы собственности

Например, товарищество с ограниченной ответственностью «Исток» с 1999 года именуется обществом с ограниченной ответственностью «Исток». В постановлении после слова «установил» можно использовать один из следующих вариантов:

1. Товарищество с ограниченной ответственностью «Исток» (далее — ТОО «Исток»), правопредшественник общества с ограниченной ответственностью «Исток» (далее — ООО «Исток») обратилось в арбитражный суд…

2. Общество с ограниченной ответственностью «Исток» (далее — ООО «Исток»), до 1999 года — товарищество с ограниченной ответственностью «Исток»)…

3. Товарищество с ограниченной ответственностью «Исток» (в настоящее время — с ограниченной ответственностью «Исток» (далее — ООО «Исток»)…

Личные имена

Не следует вводить условные сокращения такого вида:

Предприниматель Васильев Сергей Николаевич (далее — предприниматель Васильев С.Н.)…

Инициалы являются общепринятым сокращением, они не образуют нового слова — аббревиатуры, как это происходит, например, при сокращении формы собственности предприятия (АОЗТ, ЗАО и т.п.).

Аббревиатуры

При использовании стандартных аббревиатур (ЗАО, ГУП и т.п.), в которых нет падежных окончаний, нежелательно строить фразу так, чтобы они следовали друг за другом:

Здание, переданное КУГИ ЗАО «Весна» …

В таком случае лучше изменить предложение, используя предлог, либо перестроить его таким образом, чтобы аббревиатуры не стояли рядом:

Здание, купленное ЗАО «Весна» у КУГИ…

Здание, которое КУГИ передал ЗАО «Весна» …

Ряд чисел

При наличии в предложении нескольких чисел их не следует писать подряд: В период с 09.12.95 по 21.12.95 100 000 рублей ответчик возвратил. Предложение можно изменить: В период с 09.12.95 по 21.12.95 ответчик возвратил 100 000 рублей.

II. Грамматические ошибки

 Ошибки в падежных окончаниях существительных, стоящих после числа (особенно — после десятичной дроби).

Неправильно:Правильно:
185,65 долларовв сумме 2 рубля
185,65 доллара (…сотых доллара)всумме 2 рублей (…двух рублей)

Если подобные случаи вызывают сомнения и отсутствует необходимость писать все слова в полной форме, целесообразно использовать общепринятые сокращения — руб., коп.

Ошибки в согласовании

1. Отсутствие согласования в падежных окончаниях причастий и существительных

Договор купли-продажи помещения (родительный падеж), расположенное (окончание именительного падежа) по адресу…

Правильно: договор купли-продажи помещения (родительный падеж), расположенного (родительный падеж) по адресу…

Определение утратило силу в связи с отменой судебного акта (родительный падеж), послужившим (окончание творительного падежа) основанием для…

Правильно: определение утратило силу в связи с отменой судебного акта, послужившего (родительный падеж) основанием для…

2. Отсутствие согласования сказуемого, выраженного глаголом в прошедшем времени, и подлежащего.

При кратком написании формы собственности предприятия глагол в прошедшем времени часто ошибочно получает окончание мужского или женского рода вместо среднего:

АООТ «Чайка» не исполнила (правильно — не исполнило)…

ЗАО «Цемент» не предоставил (правильно — не предоставило)…

Глагол должен быть согласован со словом «общество», вошедшим в аббревиатуру (АООТ, ЗАО), а не с названием этого общества.

Нарушения других правил орфографии бывают довольно редко.

В исключительных случаях встречаются ошибки при написании словарных слов, а также в правописании согласных (например, агенство вместо агентство). Это легко проверить, подобрав однокоренные слова (агент, агенты), но самый простой способ, как и в случаях с опечатками,  — автоматическая проверка в текстовом редакторе Word.

Пунктуационные ошибки

Среди грамматических ошибок наиболее распространены пунктуационные, так как пунктуация — один из самых сложных разделов русского языка.

4
{"b":"132955","o":1}