Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Судя по тому, как Джейсон нервно принялся расхаживать по комнате, Роум понял, что друг здорово выбит из колеи.

— Она уже взрослая девочка, Джес, и может сама принимать решения. С этим тебе придется смириться.

Образ повзрослевшей «девочки» стоял перед его глазами. Да уж, фигурой она ничуть не напоминала того угловатого подростка, которого он помнил по школе.

— Взрослая она или нет, а тебе придется помочь мне выпутаться из ситуации, — тон Джейсона был мрачен. — Я уговаривал ее до посинения, но все мои слова она пропускает мимо ушей.

— Что же я в таком случае могу сделать? — слабо запротестовал Роум. — Уж если она тебя не слушает…

Роум был почти уверен, что в голосе Джейсона прозвучал смешок.

— Ну, во-первых, она всегда была без ума от тебя. Лучше тебя на свете для нее не было ничего, кроме, разве, киви.

Роум почувствовал, как у него засосало под ложечкой. Лисса была влюблена в него? Он вспомнил девочку-подростка, сосредоточенно выедающую на школьной переменке плод с пушистой кожицей, как ее язычок старательно подбирает каждую капельку сока, и от этого видения у него вдруг защемило сердце.

— А во-вторых, — безжалостно продолжал Джейсон, — судя по тому, как вы оживленно беседовали, — тут Джейсон не смог сдержать ухмылки, — мне показалось, что тебя она, по крайней мере, слышит.

Роум насторожился.

— Но, Джес, на самом деле все было совсем не так, как могло показаться со стороны.

— Неужели? — Джейсон скрестил руки на груди.

— Совсем не так! — Он не знал, как лучше объяснить все Джейсону. — То есть…

Пот выступил у него на лбу, хотя весенний день был не таким уж жарким. Роум всегда твердо придерживался правила не путаться с сестрами, женами или подружками своих друзей — ведь найти друга гораздо труднее, чем девушку на один вечер. Однако сейчас ему показалось, что, вольно или невольно, он нарушил одну из своих заповедей.

— Ты что, не веришь мне, Джес? Ты же знаешь, я никогда…

— Не путаешься с сестрами своих друзей, — кивнул Джейсон. — Я знаю. Ты достаточно часто это повторял.

— Ну да, конечно.

Роум постарался отогнать в самый дальний уголок своего сознания образ теперешней Лиссы, ее лицо в ореоле светившихся на солнце медом и золотом волос.

Он назвал ее тогда «сексуальным ангелом». С ударением на первом слове.

Ему пришлось откашляться, прежде чем он смог заговорить.

— И что же ты от меня хочешь? — через силу спросил Роум, боясь услышать ответ.

Джейсон, воодушевленный согласием друга, разразился тирадой, полной энтузиазма.

— Ты можешь убедить Лиссу, что этот ее план — настоящая чушь. Докажи ей, что парень, который соответствует ее списку, вовсе не соответствует ей самой.

— Ты сумасшедший. Стопроцентный сумасшедший. Как, по-твоему, я это сделаю?

— Я уверен, ты что-нибудь придумаешь. Ты же всегда был у нас мозговым центром.

— А это значит, что у меня было достаточно мозгов, чтобы не впутываться не в свое дело. И не в твое тоже.

Энтузиазм Джейсона увял, как проткнутый воздушный шарик.

— Мне казалось, что я могу рассчитывать на тебя. Ты мой друг, по крайней мере всегда был им. Не думал, что ты решишь остаться в стороне от всего этого.

— Но послушай, Джес…

— Ничего, все в порядке. Придется найти какой-нибудь другой способ помочь сестренке. Я уверен, все обойдется…

— Пошел ты к черту, Джейсон! — Роуму нестерпимо было видеть, как в мгновение ока его друг превратился в благородного страдальца.

— Не расстраивайся, Роум. В конце концов существует ведь развод, если уж дело обернется совсем плохо. Не представляю, как она будет управляться с детьми и вообще… Она, видишь ли, хочет троих, — Джейсон покачал головой в полной растерянности. — Ну, ничего, я уверен, она справится.

Роум почувствовал, как холодок пробежал по спине. Развод. Дети, выросшие без отца.

Сам выросший в неблагополучной семье, Роум сознавал, что более чувствительного для него стимула Джейсон не смог бы найти. Роум слишком хорошо помнил яростные ссоры, каждый раз заканчивающиеся тем, что отец уходил из дома и пропадал где-то по нескольку дней. А так как мать вынуждена была брать дополнительные часы дежурства, то иной раз он неделями не видел ни одного из своих родителей. Развод принес хоть и горькое, но облегчение. По крайней мере, больше не было драк, заставлявших его съеживаться от страха под одеялом. С того дня, как было вынесено решение суда о разводе, он никогда больше не видел своего отца.

Это не значило, что он стал чаще видеть свою мать. Через два дня после окончания им школы она снова вышла замуж и уехала на Восточное побережье. Сейчас, по слухам, пройдя через три замужества и три развода, она осела где-то в Кливленде. Или, может быть, в Детройте.

Роум не хотел, чтобы его дети прошли через те же кошмары, что выпали на его долю. Именно это является причиной, почему он решил никогда не жениться. По крайней мере до тех пор, пока не кончится сумасшедшая гонка, необходимая для воплощения его нынешних планов, и тогда он сможет осесть и стать настоящим мужем и отцом. Судя по всему, его новое предприятие по торговле автодеталями потребует по меньшей мере два года, чтобы выправить дела. Так что еще не скоро он сможет пустить корни где бы то ни было.

— Конечно, — продолжал тем временем Джейсон, — в наши дни одиноким матерям приходится трудновато. Статистические данные не очень-то обнадеживают, знаешь ли.

«Как будто я сам не был живым свидетельством этого,» — с горечью подумал Роум.

— Слушай, довольно! Ты уже успел выдать ее замуж, снабдить тремя детьми и развести — и все за несколько минут! Ты что, управляешь людскими судьбами, Джейсон?

— Но, Роум…

Роум подавил в себе чувство вины, возникшее при мысли об одинокой матери с тремя детьми. Какое ему, черт возьми, дело до безрадостного будущего Лиссы?

Но память услужливо подсказала ему, какой стоящей девчонкой она была когда-то, с какой безрассудной храбростью участвовала в безумных затеях ее брата. А воспоминание о том, как несколько раз он сам вовлекал ее в весьма рискованные проделки, заставило его заерзать в кресле. Возможно, он в долгу перед ней за то, что она не раз помогала ему выпутаться из неприятных ситуаций.

«А может быть, это мой долг перед самим собой — узнать побольше о взрослой Лиссе», — мелькнула мысль. О Лиссе, с золотыми кудряшками ангелочка и дьявольски обольстительной улыбкой. О Лиссе, возбуждавшей в нем такое желание, что его сила поражала самого Роума.

Роум поскорее загнал эти мысли обратно в глубину подсознания. Конечно же, он вовсе не был увлечен ею… а может, был?

Разум призывал его держаться подальше от затей Лиссы, но чувства его, пробужденные возникшим к ней интересом, возобладали.

— Ну ладно, Джейсон, — сдался он. — Я постараюсь сделать все, что смогу.

Таким вот образом и получилось, что двумя днями позже Роум стоял перед дверью Лиссы, чтобы пригласить ее на ленч. Он не был вполне уверен, что ему удастся убедить ее отказаться от матримониальных планов. В одном он был уверен — что сует свой нос, куда не следует.

2

Лисса нехотя опустилась на сиденье низкой спортивной машины рядом с Роумом.

Джейсон чуть ли не силой заставил ее принять приглашение своего друга, чтобы она могла посвятить того в свой план. После недавней стычки ей вовсе не улыбалось снова видеть этого самодовольного красавца.

Однако Лисса вынуждена была признать, что если и есть человек, способный ввести ее в намеченный круг потенциальных жертв, то это был именно Роум Новак. В конце концов ее не убудет, если она обратится к нему с такой просьбой. Она не ожидала слишком многого, разве только выяснить для себя, может ли то, чего она так страстно жаждала в юности, — свидание с Роумом — быть таким восхитительным, как грезилось ей все эти годы.

Лисса глубоко вздохнула и попыталась сосредоточиться на главном. Необходимо, чтобы Роум помог ей найти подходящего мужчину. Она уже вполне взрослая женщина, а не девочка-подросток, трепещущая при мысли о поцелуе. Надо настроить себя на то, что это деловой ленч, целью которого будет обсуждение ее проблемы с Роумом Новаком.

4
{"b":"132857","o":1}