Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Да, уж если он, Роум, взялся выбирать ей мужа, то это должен быть красивый мужчина. «Не обязательно красавец, — подумал Роум, вспомнив о глубокой ямке на собственном подбородке. — Возможно, некоторое несовершенство даже заинтригует женщину, привлечет ее внимание сильнее, чем идеальная внешность».

Что еще? На ум пришла мысль, от которой Роум ухмыльнулся. В постели Лисса показала себя такой неутомимой, что мужчине, который решится жениться на ней, понадобится чертовски много сил. И он нацарапал:

Выносливость.

Деньги.

Написав последнее слово, Роум сразу же зачеркнул его. Честно говоря, он не имел ни малейшего представления, как Лисса относится к деньгам. Судя по тому, как шокировали ее цены в ресторане «Мильз Флерз», Лисса отнюдь не была охотницей за банковским счетом мужчины. Задумывалась ли она вообще о материальном положении ее предполагаемого мужа?

Роум все же написал это слово заново. Уж он-то не допустит, чтобы она вышла за какого-нибудь нищего, который будет жить за ее счет. Ей нужен человек хотя бы просто обеспеченный, чтобы он мог нормально содержать ее и детей. С самоуверенностью человека, владеющего толстым портфелем ценных высокодоходных бумаг, он подчеркнул слово и двинулся дальше.

Это занятие оказалось не таким уж сложным. Может, Лисса со своим списком была не так уж не права? Он уставился на лист бумаги. Что еще нужно Лиссе в мужчине?

От воспоминания, как она, отчаявшись найти свой идеал, плакала у него на плече, у Роума перехватило дыхание. Да, есть один пункт, который в самом деле необходим. Решающий пункт.

Любовь.

Разглядывая свой список, Роум уже знал со всей определенностью, что на свете существует мужчина, который соответствует ее идеалу. Это… он — Роум Новак.

Двумя днями позже Роуму удалось уговорить самого себя внести некоторые изменения в свою жизнь. Он долго решал, чем мог бы пожертвовать, чтобы быть с Лиссой. Конечно, у него есть работа, которую он должен делать, но ведь это не значит, что он должен отказываться от шанса создать семью, если только Лисса его ему предоставит.

Не то, чтобы он был готов на этот решительный шаг прямо сейчас. Но, может быть, ему удастся уговорить Лиссу подождать два-три года, когда график его работы будет не таким сумасшедшим.

Да, конечно. В глубине души Роум сознавал, что наслаждается этой неистовой гонкой, и еще два или три года подобной жизни — это все, чего он мог только желать. И тогда он созреет окончательно для того, чтобы осесть и пустить корни. Удивительно, но сейчас мысль о женитьбе уже не вызывала у него внутреннего сопротивления. Оставалось самое сложное — уговорить Лиссу подождать.

Но позже Роум понял одну простую истину, заставившую его похолодеть. Близость с Лиссой, если даже она и не доказывала ничего иного, кроме желания удовлетворить свою страсть, с ясностью показала, что сама мысль о том, чтобы заморозить их отношения на два или три года, не что иное, как чудовищная глупость. Он никогда не сможет держать ее так долго в подвешенном состоянии. Более того, и сам не сможет удержаться.

Даже если Лисса согласится ждать, пока он не упорядочит свою жизнь, сам Роум не желал проводить впустую годы жизни без нее. Она должна быть рядом с ним — в его повседневных заботах, в его постели, в его сердце.

Конечно, он хочет жениться на ней! Сейчас. Немедленно. К черту все дела. Как-нибудь он сумеет все устроить — уйма женатых мужчин умудряется сочетать семью и деловые разъезды.

Такая активная деловая жизнь ведь не навсегда, всего лишь на несколько лет. Может быть, ему удастся уломать Акселя взять часть работы на себя — тот ведь хотел играть более заметную роль в их бизнесе.

А когда Роум приведет «Золотые Автодетали» в надлежащую форму, с этим сумасшествием будет покончено, и он сможет стать семейным человеком, таким, о котором она мечтает.

Однако было похоже, что благим намерениям Роума суждено таковыми и остаться. Лисса уклонялась от всякого общения с ним. Она не отвечала на его телефонные звонки, и всякий раз, когда он приближался к ней ближе, чем на десять шагов, лицо ее тут же принимало вежливо-безразличное выражение. От ее холодной вежливости у Роума слова застревали где-то в гортани, и вместо страстных призывов он мог выдавить из себя лишь невнятные жалкие слова.

Каким образом мог он убедить ее, что готов жениться на ней, создать дом и растить детишек, если Лисса даже не желает слушать его?

Ему нужно было выработать четкий план действий, чтобы добиться желаемого. К кому же еще мог обратиться Роум, как не к закадычному другу Джейсону. Пол-ящика пива с чипсами и двухчасовая запись январских суперкубковых игр оказались достаточной приманкой, чтобы отвлечь Джейсона от ленивого субботнего ничегонеделания.

— Вот такие дела, Джес, — закончил Роум свое повествование.

Он во всем признался другу, вернее — почти во всем. Он не счел необходимым рассказывать Джейсону, что переспал с его сестрой. Эти воспоминания Роум хранил в себе и не желал ими делиться ни с кем, даже с лучшим другом.

— И что теперь мне делать?

— Я все пытаюсь переварить мысль, что ты хочешь жениться на Лиссе. — Джейсон отхлебнул еще пива. — Только не пойму, чего ты хочешь от меня. Чтобы я принялся ухаживать за ней вместо тебя, так?

— Ни в коем случае, приятель. Мне было больно смотреть, какую кашу ты сотворил из своей собственной жизни. Так что к своей жизни я тебя не подпущу.

Джейсон пожал плечами.

— Кажется, ты и сам достаточно потрудился в этом плане, — беззлобно сказал он.

— Ты прав, — плечи Роума поникли. — Так что же мне теперь делать?

— Слушай, а ты не пробовал прийти с повинной? Женщины это любят, — предложил Джейсон.

— Не пойдет. Она даже не станет слушать.

— Да? — Еще глоток пива и горсть чипсов. — А как насчет публичного извинения? Купи ей цветы. Прокати на воздушном шаре. Что-нибудь в этом духе. — Джейсон сделал паузу, чтобы бросить в рот еще одну горсть чипсов. — Ты знаешь, воздушный шар имеет массу преимуществ. Это достаточно дорогое удовольствие, чтобы женщина видела, что ты способен на широкий жест.

— Лисса не из таких, — отверг и это предложение друга Роум. — Что-что, а жадность ей несвойственна. Кроме того, мы уже это проходили. Она отвергла с ходу.

— Проклятие! Женщины непредсказуемы. Выпьем за это, — философски заключил Джейсон.

Они молча чокнулись своими бутылками с пивом, не отрываясь от телевизора, где две команды закованных в броню гладиаторов свирепо и весьма однообразно тузили друг друга.

— Что ж, — сказал Джейсон, — если обычные приемы не помогают, может, попробовать что-нибудь особенное? Слушай, похож ли ты на парня из ее списка? Что там было? — попытался вспомнить он. — Преданный, честный, что еще?

— Не помню точно, что там было… Подожди, я сейчас.

Роум подошел к письменному столу и порылся в верхнем ящике.

— Ага!

— Что «ага»? Хороший пас! Клянусь, Годкинс подскочил вверх, прямо с места, не меньше, чем на пять, нет, шесть футов!

— Ты не мог бы хоть ненадолго отвлечься от игры? — взорвался Роум. — Речь идет об очень серьезных вещах. Вот, я нашел.

— Что нашел?

— Список Лиссы. Я помнил, что сунул его куда-то, он так и остался здесь.

— Дай посмотреть.

Две головы склонились над помятым кусочком бумаги.

Спокойный

Хорошо воспитанный

Дружелюбный

Домашний

Надежный защитник

Любит детей

Способен к деторождению

Преданный

Хорошие манеры

Роум поднял глаза и встретил соболезнующий взгляд Джейсона.

— Сочувствую, дружище, но не вижу, как можно убедить Лиссу в том, что ты хоть в малейшей степени подходишь под это описание. Я имею в виду, что ее не проведешь, она ведь знает тебя еще со школы…

— Ну, спасибо! Приятно знать, какого мнения о тебе твой лучший друг, — с сарказмом воскликнул Роум.

31
{"b":"132857","o":1}