Литмир - Электронная Библиотека

Переход занял не больше минуты. Ариэна блаженно зажмурилась, вдыхая знакомый чудный аромат. В холодном зимнем воздухе запахи моря и хвои ощущались ещё острей. Здесь всё дышало какой-то первозданной свежестью. Краски немного поблекли, но не утратили своей чистоты и прозрачности. Жалея, что нет времени спокойно полюбоваться пейзажем, Ариэна поспешила в посёлок. Её появление удивило, но гораздо меньше, чем тогда, осенью. В последнее время тоже не было кораблей, но обитатели Среднего уже безоговорочно признали за Ариэной право появляться и исчезать, когда и как ей заблагорассудится В конце концов, маг, как и любой мастер, имеет право на свои секреты. А самым приятным было то, что её появление не только удивило, но и обрадовало. Особенно Матapyca и его семейство.

— Ты вернулась насовсем? — спросила Митта, обнимая Ариэну.

— К сожалению, нет. Царице негоже бросать своих подданных, а замужней женщине супруга. Я здесь по делу. Те, от кого вы избавились всего несколько месяцев назад, возвращаются. Думаю, не стоит спрашивать, хотите ли вы снова иметь таких соседей.

— Да уж, — нахмурился Матарус. — Когда они здесь будут?

Он даже не стал выяснять, как она узнала о том, что пираты возвращаются на Ди-Милон. Он не сомневался, что она сказала правду, и не хотел тратить время на лишние разговоры.

— Через полтора-два дня. И надо сделать так, чтобы им не захотелось даже причалить к этим берегам.

— У тебя есть план?

— Да. И вполне осуществимый, если вы не побоитесь присутствия на Ди-Милоне довольно страшных, но ручных чудовищ. Они никого здесь не тронут, а потом я могу увести их обратно. А пираты после такого представления больше сюда не сунутся. Надо только всё обсудить. Мне понадобятся помощники. И много.

Не прошло и получаса, как возле дома Матаруса собрались все взрослые обитатели посёлка, и Ариэна поделилась с ними своими соображениями.

Когда она вернулась в замок, возле картины её ждал слегка рассерженный Тамран.

— Я знал, что тебя туда тянет, но зачем убегать, никому ничего не сказав? Я бы и сам не прочь там побывать, но… Насколько я понял, ты не хочешь раздражать своих димилонских друзей моим присут…

— Не начинай, — поморщилась Ариэна. — Больше всего я хочу, чтобы мои димилонские друзья стали и твоими друзьями. Чтобы они перестали смотреть на тебя, как на дружка Нэйи, и связывать тебя со всей этой бандой. Сейчас как раз удобный случай. Я расскажу тебе, в чём дело. Я ушла, ничего никому не сказав, потому что очень спешила — надо было поскорее с ними переговорить. Мы должны им помочь, Тамран. И я хотела бы это сделать, не привлекая воинов. Тем более что твои лучшие дружинники сейчас в городе на празднике.

Ариэна изложила Тамрану свой план за завтраком, который им обычно подавали в небольшую комнату, смежную со спальней. Тамран отложил одну встречу, вторую поручил Совету провести без него. После этого царская чета удалилась в свои покои, а уж оттуда — по воздуху — отправилась в лес, к той пещере, где Ариэне было послано видение о Маттар. Теперь она знала, что пятьсот лет назад в этом пещерном святилище встречалась со своей аранхой царица-аранхина Эрения. Участок мёртвого леса вокруг пещеры решили оставить нетронутым. Он плавно переходил в сумрачные дебри, где обитали железные демоны. Они любили такие места.

Тамран прикрепил полотно с Гиамарой и призрачным замком к дальней стене пещеры. Эта дверь на Ди-Милон открывалась в лю6ое время суток, хотя ранним утром и вечером, когда над холмами Среднего Острова появлялся дворец, совершить переход было легче.

Казалось, весь лес пришёл в движение. Тени со зловещим шёпотом выбирались из-под деревьев и спешили на зов своей повелительницы. Среди стволов замелькали блестящие чёрные тела. Живые сгустки мрака, одевшиеся плотью… На Ариэну вновь навалился ужас. Ведь эти тени оживали по её приказу.

Рука Тамрана невольно потянулась к кинжалу. Хорошо, что он вовремя спохватился — эти твари были чувствительны к малейшим проявлениям агрессивности. И к настроению своей хозяйки. Подумав об этом, Ариэна заставила себя прогнать страх и неуверенность. К конце концов, всё шло, как она задумала. Демоны её слушались.

— Сколько ты их собираешься туда перекинуть? — спросил Тамран. — Я всё же боюсь, что их там испугаются…

— Матарус обещал, что дети и самые боязливые из женщин не выйдут из домов, пока всё не закончится. Остальные будут нам помогать. Кажется, я убедила их, что демоны не причинят им вреда. Мне там доверяют.

— А эти тебе доверяют? Они пойдут за тобой в иллюзию? Тут уже ореху негде упасть, а они всё валят и валят…

Чудовища заполонили всю поляну вокруг пещеры, и Ариэну уже в который раз поразила их организованность. Они двигались ловко и осторожно, не напирая друг на друга. Тот, кто явился на зов позже, не лез вперёд и не старался обогнать своих братьев. Ариэна велела им остановиться, и возмущённый лес постепенно утих. Наверное, ещё немного — и этот многоголосый шёпот свёл бы её с ума.

Иллюзия демонов не пугала. Они покорно шли туда, куда им велела их госпожа, но как бы быстро они ни передвигались, держать магическую дверь открытой пришлось довольно долго. Ариэна закрыла её, когда примерно пятьсот чудовищ оказались по ту сторону полотна. Остальным она велела уйти. Демоны подчинились, но Ариэна чувствовала их смутное недовольство. Им явно не нравилось, что госпожа, которая и так редко с ними говорила, слишком быстро отослала их обратно. Почему она не берёт с собой их всех? Ариэна с удивлением обнаружила, что эти твари способны испытывать нечто вроде ревности и досады. И неожиданно ощутила острую жалость — к ним, к себе… Ей как никогда захотелось избавиться от этой связи. Неужели ей до самой смерти не перерезать нити Маттар?

Самым трудным оказалось рассредоточить демонов по берегам Среднего и Скалистого — в местах, удобных для причала. Там уже были разведены костры, в которых жгли траву асату, дающую при сгорании очень густой чёрный дым. Ариэна начала заволакивать берег туманом, едва на горизонте появились корабли. А когда пиратские суда подошли поближе, туман скрыл даже башни Скалистого Замка. Ариэну не удивило, что корабли, не сбавляя скорости, продолжают плыть к берегу — одним туманом лиммеринов не испугаешь. Но когда в мерцающей дымке заклубился мрак и эти чёрные пятна стали превращаться в фигуры чудовищ, почти все пираты высыпали на палубы. Они были встревожены и озадачены, и всё же флотилия не повернула назад. Ариэна принялась уплотнять чёрные фигуры, делая их из огромных и расплывчатых всё меньше и чётче. Вскоре они прио6рели очертания железных демонов и уменьшились до их настоящих размеров, после чего Ариэна велела детям Маттар подойти к самой кромке воды.

Пираты всё же попытались причалить. Сперва они решили, что перед ними искусно сделанные туманные видения. Они явно догадались, кто устроил им такую встречу, и решили, что не позволят полукровке запугать их. Но, сообразив, наконец, что демоны вполне реальны, пираты в ужасе повернули прочь. Они двинулись было к другой бухте, но там их тоже встретили призраки. Они возникали в тумане — поначалу огромные и бесформенные, потом стремительно уменьшались и, обретая чёткие очертания, превращались в реальных чудовищ. Демонов-убийц.

— Теперь они считают, что я умею одевать призраки плотью, — сказала Ариэна, когда они с Тамраном ужинали в доме Mатapyca.

3а большим столом собралось всё семейство — за исключением детей, которых уже накормили и отправили спать. Ужин в этот день затянулся, и не только в доме Матаруса. В посёлке царило веселье. Пиратские корабли скрылись за горизонтом, и все верили, что больше они здесь не появятся.

— А ты разве не умеешь одевать призраки плотью? — не то в шутку, не то всерьёз поинтересовался Матарус.

— Во всяком случае не пробовала, — в тон ему ответила Ариэна. — Но они пусть думают, что умею. Вы, лиммерины, не боитесь тумана. Обычными фокусами вас не возьмёшь. Надо было убедить наших дорогих гостей, что я могу вызывать из тумана настоящих чудовищ. Кстати, надо вернуть их в леса Див-Аранхи… Или оставить здесь? Мало ли что. Вдруг к вам ещё какие-нибудь непрошеные гости пожалуют. Я могу опять устроить представление с теми же актёрами. А правда… Не лучше ли оставить их на Ди-Милоне? Чтобы не таскать такую ораву туда и обратно. Они вас не тронут. Я запретила им охотиться на людей и появляться возле человеческого жилья. Я могу отправить их на Лесной. Эти твари разумней обычных животных. И прекрасно понимают, что от них требуется. Они уже давно уяснили, что нападать на людей можно только по моему приказу. Больше они ничьих приказов не слушают. Так что, даже если со мной что-нибудь случится, они на вас не нападут.

6
{"b":"132064","o":1}