Литмир - Электронная Библиотека

Фрэнк встретил взгляд Джо и пожал плечами. Правду ли говорит старик? Но, даже если так, его все равно нельзя считать обычным сопровождающим на "Молодежной тропе",

— Э… мы можем попросить Майка, — начал Фрэнк, — но мы ведь едем на лошадях, как ты за нами угонишься?

Джейк уставился на него, потом засунул два пальца в рот и громко свистнул. Через несколько секунд откуда-то появилась белая в пятнах лошадь с седлом на спине. Она остановилась позади старика и опустила голову, чтобы пощипать травку. Джейк обернулся и погладил ей гриву.

— Послушай, Джейк, ты знаешь человека по имени Рой Рамирес? — спросил Фрэнк. — Он не из тех, о ком ты сейчас говорил?

Джейк сделал вид, что полностью занят гривой своей лошади.

— Может, ты на него работаешь? — задал еще один вопрос Джо. — Майк не возьмет тебя с собой, если ты на стороне его врагов.

— Есть враги и враги, — ответил Джейк. — Бывают такие мерзавцы, от которых надо всегда ожидать какой-нибудь пакости.

— А Рамирес к ним относится? — настойчиво спросил Фрэнк.

— Не знаю, — пожал плечами Джейк. — Но я не враг Майку. И он это знает.

— У нас еще одна проблема, — сказал Джо. — Мы остались почти без воды. Кто-то вчера вечером продырявил пулями канистры с водой.

На лице старика опять появилось хитрое выражение.

— Они умеют делать такие грязные трюки. Но я знаю такое, что никто из них не знает. Например, где находятся родники, не известные даже тому индейцу, что едет с вами. Если Майк позволит мне присоединиться к группе, никаких забот насчет воды у него не будет.

Фрэнк снова переглянулся с Джо и сказал:

— Наверное, тебе лучше будет лично поговорить с Майком.

Старик повел свою лошадь вниз по тропе, терявшейся между камней, и пришел в лагерь почти одновременно с братьями. Здесь все уже было собрано и большинство участников похода закончили седлать своих лошадей и теперь накидывали уздечки.

— Поторопитесь, ребята, сказал братьям Майк и, с любопытством посмотрев на их спутника, добавил — Привет, Джейк. — Как дела? — Что привело тебя в эти края?

Джейк взглянул на Фрэнка.

— Скажи ему.

Джо пошел собирать палатку, а Фрэнк начал подробно объяснять ситуацию. Но когда он дошел до главного, предложения Джейка показать им родник, в лагере поднялась какая-то суматоха, послышались громкие крики. Почти вся группа собралась кольцом вокруг Джо и Джессики. Он стоял лицом к ней чуть ли не вплотную. Она пыталась обойти его, но он всякий раз преграждал ей путь.

Прочь с дороги, болван! — кричала она. — Я предъявлю тебе иск и оставлю тебя без титанов.

Ничего не выйдет, Джессика, — так же громко кричал Джо. — И не пытайся увильнуть. Это ты устраивала всякие гадости, чтобы сорвать поход, но на этот раз я поймал тебя на месте преступления!

ВСТРЕЧА С АНАСАЗИ

Джессика ударила ногой по левой голени Джо и сделала стремительный выпад влево, но он вытянул руки и перегородил ей дорогу. Оглянувшись, она увидела других ребят, стоявших плечом к плечу. Лицо ее покраснело, она рванулась вперед и наткнулась на Майка, который еле удержал ее от падения.

— Что здесь происходит? — строго спросил он. Джессика вскинула подбородок и посмотрела ему за спину.

Майк обернулся, подошел к стоявшей позади лошади и просунул руку под седло. Когда он ее на его ладони лежал осколок камня с и краями. Ты понимаешь, что это врезалось бы в спину Корицы, как только ты опустилась бы в седло? — с возмущением спросил он.

Джессика молчала, но на лице появилось выражение тревожного беспокойства.

Если я что-то и ненавижу, — продолжал Майк, — так это жестокость по отношению к животным. Особенно умышленную. И не могу сказать, что отношусь спокойно к нечестности и предательству. Я сейчас свяжусь по радио с ранчо и попрошу Чарли приехать и забрать тебя отсюда. Пусть позвонит твоим родителям и посадит тебя в ближайший самолет.

Нет, пожалуйста, не надо! — воскликнула Джессика. — Я не хотела сделать больно Корице. Это единственное существо, которое относилось ко мне, как к другу.

Но ты признаешь, что засунула этот камень под подкладку?

Она отвела глаза, не смея прямо взглянуть в лицо Майку.

Да, — еле слышно произнесла она.

Чтобы она встала на дыбы, когда ты вскочишь в седло? — продолжил допрос Фрэнк.

Да. Но я собиралась сразу же свалиться. Так что никто не пострадал бы.

Значит, и тогда ты сама расслабила ремни, так ведь? — спросил Майк. Взгляд его становился все мрачнее. — И когда нога запуталась в стремени, это был всего лишь хорошо разыгранный спектакль. А свалила все на Алекса и Ника зная, что они ни в чем не виноваты.

Да, да, да! — закричала Джессика. — Мне надо было что-то делать! Я с самого начала не хотела отправляться в этот дурацкий поход. Это все мамочка придумала. А когда на первой странице той газеты появилась фотография этой тупицы Лорны Брэдли и она стала рассказывать всем в школе, какая она знаменитость, я решила, что можно извлечь пользу из похода. Если она таким хитрым рекламным трюком вызвала к себе столько внимания, почему бы и мне не попробовать.

Фрэнк нахмурился.

— Хитрым рекламным трюком? Ты хочешь сказать, что Лорна сама устроила этот несчастный случай

— Конечно! — ответила Джессика. — Она даже хвасталась этим передо мной. Надо было только сделать это так, чтобы никто не видел. А все повязки и бинты вокруг запястий — сплошная липа. Она после этого обыграла меня в теннис. Зато сколько сочувствия!

Тут Джо решил, что пора и ему включится.

— Ну ладно, я могу еще как-то понять, что эти твои штучки были задуманы ради рекламы, особенно после истории с подружкой Лорной. Но повредить тормоза у фургона?! Ведь Ник и я чуть не погибли.

— Я не прикасалась к тормозам! — почти кричала Джессика. — Я даже не знаю, где они находятся.

— А насчет булавок под седлами? — спросил Фрэнк. — Что на это скажешь?

Джессика переводила испуганный взгляд с одного лица на другое, словно надеялась хоть у кого-то встретить сочувствие.

— Я уже сказала! Я ослабила ремни, укоротила подпругу и подложила камень под седло, но это все! И я бы не укорачивала подпругу, если бы знала, что лошадь потащит меня по земле и чуть не убьет. Можете мне не верить, но я говорю правду! На последних словах она разрыдалась.

К ней подошла Карина и обняла ее за плечи.

— Нечего травить человека, — сказала она и увела плачущую девушку.

Покачав головой, Майк пошел за ними,

Ну? Что ты обо всем этом думаешь? — спросил Джо брата.

Думаю, ты только что решил одну часть загадки, — ответил Фрэнк. — Хорошо сработано.

Но Джо был мрачен и растерян.

Не совсем хорошо. Я поверил ей насчет тормозов. Тот, кто их повредил, знал, как это делать. А Джессика из той породы людей, что отвезут машину к механику, даже если там просто надо будет выбросить окурки из пепельницы.

Наверное, ты прав. Не похоже, чтобы она морочила нам голову, — согласился Фрэнк.

Но остался совсем маленький вопрос: кто стрелял? — с еще более мрачным видом продолжал Джо. — В общем, как ни крути, дело далеко не

вернулся Майк, немного смущенный.

— Кажется, мы перестарались с Джессикой, Просится отпустить ее домой. — Он взглянул на часы, — Надо трогаться. Нам еще в жаркие часы

придется сделать долгий привал. В этом, главным образом, нуждаются лошади.

Перед самым полуднем они остановились возле небольшой рощи. Том повел лошадей к ручью, а Билли Боб стал разводить костер, чтобы приготовить, как он сказал, нечто особенное.

— Уф, — простонал Джо, сбросив шляпу на траву и развалившись на земле в тени, — Жарко, как в печке!

Фрэнк сел рядом с ним и вытер пот со лба.

Я видел тучи на западе. Может, они ним Устроят холодный душ.

Это точно, — откликнулся Джо. — А может, мы найдем хоть один из тех тайных родников. о которых говорил Джейк. Я, например, рассчитываю на тот, который выдает самый холодный лимонад.

19
{"b":"131226","o":1}