Литмир - Электронная Библиотека

- Дама не одна, - высокомерно вмешался Данила Танн. - Я сопровождаю эту особу.

- Не вмешивайся, - прорычала вышеупомянутая «особа».

Молодой человек отступил на шаг, покорно подняв руки.

- Ты шел за мной от трактира? А не раньше?

Головорез не был похож на загадочную тень, преследовавшую Эрилин, но девушка хотела выяснить все наверняка.

Мужчина поколебался, прежде чем ответить.

- Только от трактира. Я никогда прежде тебя не видел.

Кинжал Эрилин скользнул вдоль челюсти разбойника, срезав щетину и прихватив кусок кожи.

- Что-то не верится. На кого ты работаешь?

- На Харвида Беорнегара, верзилу с волосами, заплетенными в косички.

- Только на него?

- Да!

Несмотря на хитрый, вороватый взгляд негодяя, Эрилин почти поверила ему. Он был слишком неуклюж для убийцы. Она уж хотела отпустить разбойника, но вдруг заметила, как что-то блеснуло. На поясе у мужчины висел развязанный мешок. Свободной рукой Эрилин залезла туда и вытащила золотую табакерку, на крышке которой была выгравирована витиеватая руна. Девушке был знаком этот знак. У нее перехватило дыхание.

- Откуда ты это взял? - сипло спросила она, тыча табакерку в лицо своего пленника. Монограмма на крышке была личным знаком Перендры из Глубоководья, которая одной из первых пала от рук убийцы Арфистов.

Лицо мужчины исказилось от страха, глаза забегали, словно он судорожно искал путь к спасению,

- Глубоководье, - прохрипел он. - Я принес эту вещь из Глубоководья.

- Это мне и так известно. Я хочу знать больше.

- Мне ее дал эльф. В Глубоководье. Я больше ничего не знаю, клянусь.

- И как зовут этого эльфа?

На лице разбойника выступили капельки пота.

- Нет, умоляю. Если я скажу его имя, он убьет меня.

- Если ты не скажешь, тебя убью я.

- Жизнь полна трудных решений, - встрял Данила Танн, который все еще стоял за спиной Эрилин.

Девушка вздрогнула от неожиданности.

- Ты все еще здесь? - Она удивленно оглянулась.

Молодой человек спокойно стоял, прислонившись к дереву. Его руки были скрещены на груди.

- Разумеется,- ответил он.- Здесь опасно. Кто знает, может быть, за деревьями притаились другие негодяи.

- Я не нуждаюсь в защитниках, - отрезала Эрилин.

- Именно это я имею в виду, - заметил юноша. - Возможно, тебе все равно, но я предпочитаю остаться рядом с дамой, которая умеет обращаться с оружием.

- Как тебе угодно, - отмахнулась девушка, вновь переключая все свое внимание на пленника.- Как зовут того эльфа?

- Я не могу сказать! - отчаянно завопил мужчина. Острие кинжала вновь оцарапало ему кожу. - Хорошо, хорошо!

- Говори.

- Его зовут…

Внезапно мужчина захрипел, словно его душили. Эрилин медленно опустила кинжал, не веря своим глазам. Лицо разбойника потемнело, язык вывалился изо рта. Девушка попятилась, не в силах оторвать взгляда от искаженного предсмертной мукой лица. Издав последний булькающий звук, он безжизненно упал у корней дерева.

- Мистра милосердная! - воскликнул Данила Танн. - Ты убила его!

Глава 6

Эрилин обернулась к перепуганному юноше.

- Я его не убивала, - сказала она.

- Я этого тоже не делал, - парировал Данила. - Может, мои знания невелики, но мертвого от живого я отличить могу. Этот человек мертв. Как ты это объяснишь?

- Я не знаю.

- Я тоже. Давай вернемся в гостиницу и сообщим властям. Пусть они разбираются.

- Нет!

Горячность девушки, казалось, удивила франта.

- Если ты его не убивала, о чем тебе беспокоиться? - рассудительно заметил он.

«О многом»,- подумала Эрилин. Ей совсем не хотелось оставлять еще одно мертвое тело на своем пути. Памятуя о своем сомнительном прошлом, девушка опасалась, что кто-нибудь сложит кусочки головоломки и заклеймит ее убийцей. Похоже, этот день был не за горами. Новости о смерти Рейфа распространились слишком быстро. Кимил уже знал об этом. Возможно, и правителям Эверески доложили о гибели молодого Арфиста.

- Идем, - бросила Эрилин. Она спрятала золотую табакерку в рукав и поспешила к конюшне. Молодой человек шел рядом с ней.

- Куда мы направляемся?

- В стойло.

- А зачем?

Эрилин была не в настроении. Положив руку Данилы себе на плечо и слегка прижавшись к нему, она приставила кинжал к боку юноши. Острие проткнуло тонкую материю, но на лице бесшабашного повесы не отразилось ничего, кроме удивления.

- Осторожно, не порежь рубашку, - попросил он. Заметив легкую усмешку на его губах, Эрилин в первый раз задумалась, действительно ли этот человек так прост, как кажется.

- Ты поедешь со мной.

- Ладно, - спокойно согласился юноша. Он замедлил шаг, дожидаясь, когда Эрилин откроет дверь конюшни. - Похоже, к тому все и идет.

Девушка раздраженно втолкнула его внутрь.

- Давай, не останавливайся.

- Послушай,- фыркнул щеголь,- Не будь со мной так сурова. Поверь, я добровольная жертва.

Он окинул девушку взглядом и улыбнулся. Его спокойствие несколько смутило Эрилин. Глядя на ее изумленное лицо, юноша совсем развеселился.

- Успокойся, дорогая. Конечно, кинжал - это что-то новенькое, однако не первый раз я встречаюсь с женщиной, которая страстно желает моего общества.

Эрилин разозлилась.

- Мы пришли на конюшню за лошадьми, а не за охапкой сена, - отрезала она.

Данила вскинул голову и воскликнул:

- Вот это да! Да у тебя полно оригинальных идей, не так ли?

Раздраженно стиснув зубы, Эрилин сбросила с себя руку ухажера и распахнула двери первого стойла. Там стояли две гнедые кобылы, тонконогие и резвые. При виде людей они вскинули головы и заржали. Лошади выглядели неплохо и, главное, казались выносливыми.

- Эти нам подойдут, - заявила Эрилин.

- Еще бы, - пробормотал молодой человек.

Девушка засунула кинжал обратно за пояс, сняла с крюка богато украшенные седла и бросила их Даниле.

- Надеюсь, ты умеешь ездить верхом? Молодой человек взял седла.

- Пожалуйста, не надо, - обиженно протянул он, - Ты вонзила мне нож в сердце.

- Не искушай меня.

Данила со вздохом покачал головой:

- Как я вижу, мне придется потрудиться, чтобы создать романтическое настроение для верховой прогулки под луной.

Эрилин решила, что пора объяснить ухмыляющемуся болвану, в какую серьезную переделку он попал. Молниеносным движением она выхватила кинжал и метнула его в юношу. Остро отточенное лезвие пролетело у Данилы над головой, сбив с него шляпу, и вонзилось в деревянную балку. Девушка обошла молодого человека и рывком вытащила кинжал, на который, как на булавку, был насажен изысканный головной убор. Она бросила шляпу хозяину.

Щеголь недоверчиво просунул в дырку палец.

- Ну и ну! Это была совершенно новая вещь, - пожаловался он.

- У меня не было выбора,- мрачно пошутила Эрилин.- Седлай коней.

Тяжело вздохнув, щеголь надел изуродованную шляпу на голову и приступил к делу. Нужно признать, справился он довольно быстро. Эрилин наблюдала за дверью конюшни, но так никого не услышала и не увидела. Может быть, ей все-таки удалось отделаться от своей «тени».

Эрилин часто останавливалась в гостинице «На перепутье» и за многие годы узнала многие секреты этого постоялого двора. Главный вход в конюшню располагался со стороны шумной, хорошо освещенной улицы, однако в задней ее части была еще одна дверь, которая выходила прямиком на лесную тропу. Девушка не раз использовала этот путь. Когда обе лошади были оседланы, Эрилин с сожалением посмотрела на свою серую кобылу. Ей было жаль расставаться с верной спутницей, однако благородное животное нуждалось в отдыхе. Достав из седельной сумки кусок пергамента, девушка написала Мирину записку, в которой просила позаботиться о своей лошади и возместить ущерб хозяину двух гнедых кобыл. Однажды хозяин гостиницы уже помог ей в такой ситуации, и Эрилин не сомневалась, что он поверит ей снова. Она собиралась вернуть деньги в следующий раз, когда остановится под его кровом. Их с Мирином связывала странная дружба, но девушка знала, что может положиться на лунного эльфа во всем. Она сунула записку между стенными досками, в обычное место для посланий, откуда их забирал мальчик-конюх, и на прощание ласково погладила свою лошадь.

19
{"b":"13058","o":1}