Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Со времени высылки наши фланговые отряды имели что-то около дюжины небольших дел, и везде русские казаки и кавалерия оказались совершенно беспомощными и были отброшены сравнительно с большой легкостью. Несмотря на то что, теоретически рассуждая, русские были в состоянии сосредоточить превосходящие силы в точках соприкосновения, они этого не сделали. Зато нам удалось достичь этого почти во всех случаях. Около 17 000 русских находятся у Лиеншанкуана (Lienshankuan) на южной стороне Мотиенлингского перевала (Motienling-Pass) и около 1500 занимают позицию поперек большой дороги у Бунсуиреи (Bunsuirei), что в 10 милях к югу от Лиеншанкуана. Русские не сделали никаких приготовлений для обороны Мотиенлингского перевала, и если исход сражения Второй армии позволит нам действовать в наиболее соответственных со стратегической точки зрения направлениях, то нам не придется встретить серьезного сопротивления при движении через этот перевал. Против правого отряда у Айянмена стоит Ренненкампф, занявший Саймачи (Saimachi), с отрядом из всех родов оружия, но главным образом кавалерии. Ренненкампф вечно предпринимает такие планы, которые, кажется, никогда не исполняются. Но он все-таки предпринимает хоть что-нибудь. Когда генерал Сасаки (Sasaki) двинулся к Саймачи, мы были вполне уверены, что русским удастся прервать наши сообщения с Ялу. Все-таки мы приняли все зависящие от нас меры, чтобы помешать подобной попытке, для чего послали два батальона к Коби (Kobi) и Куантиенчену (Kuantienchen), но все-таки мы мало надеялись на успех. Несмотря на все это, до сего времени не только наши сообщения остались неприкосновенными, но все атаки были отбиты и даже телеграфная проволока нигде не была порвана. На другом нашем фланге Мищенко доставляет нам меньше беспокойства, чем Ренненкампф, потому что он гораздо менее предприимчив. Действительно, я могу подтвердить, что Мищенко ровно ничего не сделал в своем районе. Но мы все-таки послали батальон вдоль морского берега к пункту в пяти милях к западу от Антунга, но до сего времени в этом направлении все спокойно. Общее количество русских в Маньчжурии, вероятно, восемь дивизий, из числа которых мы отвлекаем на себя по крайней мере 35 000 чел. Итак, хотя, может быть, мы и кажемся вам бездеятельными, но мы все-таки приносим пользу. Две японские дивизии находятся у Чуюанга (Chouyuang), имея против себя русскую смешанную бригаду в двадцати пяти милях к северо-западу на Хайченгской дороге. Да, многое будет теперь зависеть от исхода сражения у Телиссу, если оно там вообще произойдет. У русских всего только 24 орудия, и все — полевые. Принимая во внимание, что у нас орудий в шесть раз больше, я почти не сомневаюсь в удачном для нас исходе. Чтобы ни случилось у Телиссу, русские непременно дадут сражение у Кайпинга (Kaiping). Там есть действительно очень сильная позиция фронтом к югу. Ее можно обойти только с востока, что особенно легко может сделать Первая армия, базируясь на Фенгхуангченг. Нам очень трудно было взять Кайпинг у китайцев в последнюю войну. Хотя небольшие суда и могут содействовать атаке, отвлекая на себя неприятельские батареи с запада, но самым действительным разрешением этой задачи будет движение в обход русского левого фланга с востока. Вы понимаете, что я говорю с чисто стратегической точки зрения. Когда вы познакомитесь с устройством наших сообщений, вы убедитесь, что, не ошибались, желая получить эти специальные сведения. Вопрос о наших сообщениях заключает в себе целый ряд затруднений; которые мы теперь старались разрешить с крайним напряжением энергии. В самом деле, иногда становится весьма вероятным, что, вместо того чтобы наносить решительные и победоносные удары в направлении линии Маньчжурской железной дороги, мы будем осуждены оставаться здесь как бы приклеенными, в позорной бездеятельности, пока не кончится сезон дождей. Но это я сообщаю только вам лично, и я хотел бы, чтобы вы не сообщали это даже другим британским военным агентам.

Если Кайпинг после битвы окажется в наших руках, то следующей вероятной остановкой русских будет город Ляоян. Подступы к нему с юга уже сильно укреплены, и мы узнали от китайских шпионов, что русские произвели огромные работы при сооружении углубленного пути в виде полукруга в тылу редутов для безопасного продольного сообщения. Мы надеемся, что сильные дожди наполнят все это водой к тому времени, когда мы будем готовы атаковать. В Порт-Артуре имеются 20 000 человек сражающегося гарнизона, включая и моряков. Особой опасности нет, чтобы они были в состоянии произвести серьезную диверсию. До сего дня флот был деятельно занят очисткой Талиенвана от мин. Там будут выгружены большие, 11-дюймовые, мортиры для осады Порт-Артура.

Наше собственное положение у Фенгхуангченга становится теперь со дня на день более удовлетворительным, лучше сказать, менее неудовлетворительным. Постройка конно-железной дороги из Антунга будет закончена к 26-му числу настоящего месяца; когда она будет в готовности, мы полагаем провозить по ней дневное довольствие для армии в двадцать четыре часа. Трамвайная линия состоит теперь только из рельсов, по которым кули вручную двигают тележки, но железнодорожный батальон в настоящее время окончил свою работу на линии Сеул Виджу, и нами сделаны самые настоятельные представления о необходимости подчинить этот батальон генералу Куроки. Ее л и эти представления будут благосклонно приняты, то не пройдет много времени, как у нас на этой первой Маньчжурской ветви железнодорожного пути Фузан — Ляоян будут работать паровозы».

Затем генерал обратился ко мне с просьбой сделать ему одолжение как союзнику и свободно подвергнуть критике те недостатки, которые я мог заметить до сего времени. Я ответил, что я охотно готов говорить по-дружески. Единственными отклонениями японцев от наших взглядов, как я до сих пор заметил, были несоответствующие сорт и сила их артиллерийских лошадей, слишком густые построения в ранний период боя и опасная зависимость от телефонов и телеграфов вместо применения оптической сигнализации. Это были мои собственные наблюдения, но я слышал от офицеров, которым я вполне доверяю, что подготовка и дисциплина огня японской артиллерии не может, подобно прочим частям их военного механизма, служить для нас образчиком, достойным подражания. На это он ответил:

— «Когда бой достигает своего высшего напряжения, наши головы склонны разгорячаться. Для нас было бы большим преимуществом иметь в подобные мгновения хладнокровного человека, который, подобно зрителю в Токийской боевой пантомиме, мог бы отдавать себе полный отчет во всем происходящем кругом. Прошу вас помнить, что я никогда не буду чувствовать себя обиженным вашей критикой, как бы беспощадна она ни была, ибо я не сомневаюсь в ваших благородных намерениях. Конечно, вы не ошиблись, указав на некоторые наши недостатки. Мы не виноваты, что наши артиллерийские лошади не породисты, это наше глубокое несчастье. Артиллерийские офицеры давно заявляли, что нам следует покупать лошадей в Австралии; но мы не так богаты, как вы, и не в состоянии идти навстречу их желаниям. Все-таки я лично думаю, что нам придется прибегнуть к этой мере, пока наш конский состав не будет совсем истощен, если только нам не удастся захватить у русских большого количества лошадей. Мы уже уполномочили начальников дивизий удвоить интервал, установленный в уставе, если они найдут это нужным. Я могу прибавить, что с течением времени мы постепенно будем все расширять и расширять фронт атаки, в особенности в том случае, если русские (которые больше нашего склонны выставлять в огонь массы людей) начнут принимать более гибкие построения.

Сигнализация, несомненно, наше слабое место. Я вполне понимаю, как было бы полезно иметь гелиограф на вершине Хо-О-Сан (Нo-O-San) и поддерживать сообщение с Антунгом и Виджу. Но континентальные армии тоже пренебрегали оптической сигнализацией, и в этом заключается причина, почему наше внимание не было в должной мере обращено на нее. Ни одна нация не практиковала сигнализацию больше, чем вы, британцы, и теперь, когда нам приходится действовать в такой стране, как Маньчжурия, мы поняли почему».

33
{"b":"130305","o":1}