Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Делать ее будут у вас, в Альвероне. В нашей больнице нет специалистов.

Салис еще раз посмотрел на тело и отвернулся. Шальшок чувствовал себя неловко. Получалось, что он зря паниковал. Обычное убийство.

— Кому и зачем нужно было так разрезать тело? — неуверенно оправдывался Шальшок. — Его как будто вскрыли.

— Действительно, — качнул головой Линлос. — Непонятно. Может ритуальное убийство? Да, и вот еще что. Убили его не здесь. Мы осмотрели место, поблизости нет никаких признаков борьбы.

— А кровь, если и была, — продолжил Салис, — то вчерашний ливень все смыл.

Наконец за телом приехал транспорт. Небольшой трактор с кузовом спереди, проворачивая колеса по раскисшей лесной почве, неспешно пробирался между деревьев.

— Я в низ не поеду, — вызывающе заявил тракторист, молодой парнишка, землянин.

Судя по акценту и манере говорить итальянец. — Я оттуда неделю не вылезу.

Законник взял с кузова брезент и пошел к трупу. Аккуратно положив на него тело четыре законника понесли покойника в гору. Ноги скользили по сырой глине и, чтобы не упасть, им пришлось сильно постараться.

— Аккуратней! Борта не запачкайте! — командовал тракторист.

— Цыц! — рявкнул на итальянца высокий, широкоплечий сержант. — Разошелся! — Цыц… — обиженно бурчал тракторист. — А мне потом мой.

— Пошел, — скомандовал Линлос и махнул рукой, когда тело было погружено на трактор и повернулся к инспекторам из Альверона. — Ну что, мы поехали.

Вам кого-нибудь оставить? Вы, наверное, захотите здесь все еще раз осмотреть? — Да нет, не надо. Мы сейчас тоже поедем, — сказал Лоун.

Капитан отдал честь.

Через минуту местные законники ушли. Салис еще раз осмотрел место, где нашли труп, несколько раз оглянулся вокруг себя. По его движениям Шальшок понятно, что он пытается сориентироваться.

— Ну? Что скажешь? — Так, — увлеченно заговорил Шальшок. — Здесь неподалеку есть съезд с шоссе. Тело в лес, наверняка, привезли на машине. В лесу проехали около семидесяти метров, дальше его тащили на руках. Вот здесь, — Монлис показал на кустарник. — Ветки поломаны.

— За две недели ветки сломать мог кто угодно, — строил опровержение Салис.

— Кстати, если ехать из Альверона, то труп удобнее прятать справа от шоссе.

А так им пришлось разворачиваться, чтобы на эту сторону леса попасть.

— То есть, либо труп привезли не из Альверона, либо его не везли на машине.

— Чего гадать. Для начала нужно узнать, кто это. Линлос проверит генетический код через базу данных, все узнает и нам расскажет. Нам встревать ни к чему. Областные законники очень ревнивы и злопамятны, — заключил Салис.

— Поехали, начальство, наверное, обыскалось.

— То есть ты хочешь сказать, что я зря тебя сюда притащил? — то ли обречено, то ли обиженно бурчал Монлис.

— Заплачь еще, — жестко сказал Лоун. — Сам факт, что тело распорото, заслуживает дополнительного внимания. Разберемся.

Салис похлопал молодого сыщика по плечу и пошел к машине, оставленной у обочины. Шальшок еще раз окинул взглядом местность и трусцой побежал вслед за инспектором.

Серебристый «Ровер» мягко остановился возле синей ковровой дорожки, раскатанной до дверей ресторана «Золотой аллигатор». Из правой передней двери вышел высокий землянин крепкого телосложения и осмотрелся. Не заметив ничего подозрительного, он обошел вокруг машины, открыл левую заднюю дверь. Из машины вышел Тейлор, неторопливым уверенным шагом прошел до дверей, которые тут же в услужливом поклоне распахнул швейцар-китаец. Следом за Тейлором в ресторан вошел телохранитель. К посетителю тут же подошел распорядитель.

— Здравствуйте, господин Тейлор. Прошу. Вас ждут.

Распорядитель довел гостя до дверей клуба «Анаконда». Телохранитель как всегда присел на диванчик, возле входных дверей.

Ни чем особенным интерьер клуба «Анаконда» не отличался. Тяжелые, плотные шторы на окнах с зеркальным пуленепробиваемым стеклом. На полу из дубового паркета лежали дорогие персидские ковры, привезенные с Земли специально для клуба. Под высоким потолком висели массивные хрустальные люстры, на столах стояли серебряные приборы, тарелки из Мейсеновского фарфора. Ведь это был не просто клуб, а клуб для гурманов. И не придавать значения тому, на чем ешь и чем, было просто невозможно.

В этот час клуб был еще закрыт. Почти в центре зала сидела компания из двух землян и двух фербийцев, и за поздним завтраком обсуждала текущие проблемы. Трое из них были владельцами ресторана и клуба, а четвертый их деловой партнер. Можно даже сказать, отчасти он являлся инвестором.

— Здравствуйте, господа, — с заметным почтением сказал Тейлор. — Приятного аппетита.

— Присоединяйся, — великодушно предложил один из совладельцев. Чернокожий официант в красной ливрее пододвинул стул.

— Что ты нам скажешь? — спросил инвестор, ножом и вилкой разделяя на части яичницу с беконом.

— Все в порядке, — спокойно ответил Тейлор. — То небольшое осложнение, которое у вас возникло, уже устранено.

— Не у нас, а у тебя, — поправил второй совладелец. — Я надеюсь, улажено не так топорно, как всегда? — Нет-нет. Все вполне пристойно.

— Твоими мальчиками интересуются законники, — сказал первый совладелец.

Официант принес Тейлору кофе и горячую булочку.

— Они всегда ими интересовалась, — спокойно ответил Тейлор, пододвигая к себе чашку.

— Но сейчас ими интересуются серьезнее, чем раньше, — настаивал первый совладелец.

— Хорошо. Я скажу, чтобы они на некоторое время притихли.

— Ты чего-то не понимаешь, — сказал второй совладелец. — Говорят, у тебя под Альвероном чуть ли не война началась.

Тейлор напрягся и медленно начал прожевывать откушенный кусочек теплой булочки. Вены на его шее и лбу вздулись, показывая свой извилистый, словно у ручейков, рельеф.

— Была попытка проникновения на запретную территорию. Мои ребята ее пресекли.

Кто именно пытался проникнуть, нам пока что узнать не удалось.

— Нам, кстати, тоже, — вставил инвестор.

— Это плохо, — сказал первый совладелец.

— Я попробую что-нибудь узнать, — сказал доселе молчавший третий совладелец и перевел взгляд на Тейлора. Тот поднял глаза и еле заметно побледнел.

От такого взгляда обычно цветы вянут, что уж говорить о каком-то фюрере местечкового значения.

После короткого, но содержательного разговора, Тейлор без всякого удовольствия допил кофе и откланялся, сославшись на занятость. Всю дорогу от ресторана до офиса он терзался в сомнениях. Что значил этот ледяной взгляд? И почему эта компания так переменила к нему свое отношение? Раньше такого не случалось.

Они всегда разговаривали почти на равных. Сегодня первый раз за последние шесть лет его в полном смысле слова поставили на место. Именно сегодня Тейлор утвердился в мысли, что пора готовить свое исчезновение. Скажем какой-нибудь несчастный случай, с взрывом своего автомобиля.

Инспектор Салис только что получил от полковника Шайера очередное ценное указание и шел в свой кабинет. Уже держась за ручку двери в свою комнату, Салис вспомнил, что хотел зайти в оружейную комнату.

— Салис, — окликнул вечно веселый Хейлок. — Только что нашли труп еще одного бритоголового. Он повесился на чердаке дома, в котором жил. Я слышал, ты у нас неонацистами интересуешься. Адрес у дежурного.

Через двадцать минут Салис уже стоял на чердаке старого девятиэтажного дома. Оперативники неспешно и вдумчиво осматривали место происшествия.

На стропиле висел молодой землянин, лет восемнадцати, с бритой головой, в камуфляжной форме. Под ногами в высоких шнурованных ботинках, чуть в стороне, в опилках валялся пустой деревянный ящик.

— Приветствую, Лоун, — сказал инспектор.

— Здравствуй, — ответил Салис. — Что тут у вас? — Похоже, самоубийство. Следов борьбы нигде не видно.

Салис подошел к покойнику. На лбу, точно над переносицей, слегка виднелось серо-синее пятнышко, сильно похожее на синяк.

— Снимаем.

34
{"b":"130288","o":1}