Литмир - Электронная Библиотека

Все пятеро были людьми, а не киберами, и не могли противостоять ответным выстрелам. Дарт в упор поливал их огнём. Только получив тяжелейшие раны, они, наконец, осознали, на кого напали, и попытались ретироваться, но на это у них уже не было сил. Вся орава, корчась в предсмертных судорогах, опустилась на пол и осталась лежать.

На стене перед Дартом засветился экран.

— Что, комиссар, думаешь, переиграл меня? — провопил с него ухмыляющийся Тлиджль. — Тебе просто повезло с этим кретином кибером! Но не радуйся, недолго тебе бегать! Здесь, на корабле, ты у меня в кармане!

Из-за угла выбежало ещё трое рассадурцев — это были мощные детины под три метра ростом, зверского вида, сплошь волосатые, в короткой облегающей одежде, похожей на купальники. Оказавшись перед Дартом, они тут же застрочили по нему из гранатомётов. Дарта силой взрывов швыряло по всему коридору, катало по полу и бросало на стены, но он умудрился не выпустить из рук бластера. Два или три его ответных выстрела ранили одного из верзил, заставив остальных скрыться за углом.

И тут в коридор влетели огненные шары.

— Шаннаш, пусть твои люди прикроют моих молодцев! — кричал им с экрана Тлиджль. — Окружайте его!

Четыре огненные сферы причинить вред Дарту не могли — он проходил сквозь них как сквозь воздух. Единственное, что они могли сделать — это закрыть от него обзор, как бы "ослепить" его. Шаннаш первым подлетел к карриорцу и оказался у него на плечах, вобрав в себя его голову. Дарт попытался смахнуть с себя назойливое создание, но его руки лишь бестолку рассекали огненные струи. Тогда он начал резко нагибаться и водить головой вправо-влево, стараясь хоть на несколько секунд вырвать голову из шара и освободить глаза. Пользуясь моментом, гориллы с гранатомётами вновь выскочили из-за угла. Дарту пришлось стрелять по ним наугад, ориентируясь на звук их шагов.

К счастью, коридор был не слишком широк и большинство его выстрелов достигло цели. Рассадурцы повалились, воя от боли.

— Ладно, Дарт, убедил! — провопил Тлиджль. — Два — ноль в твою пользу! Но в следующей партии я одним махом заберу всю ставку!

Его хохот резко оборвался. Экран погас.

Дарт с плазмоидом на плечах, ничего не видя, кроме ослепительного сияния, прошёл наощупь несколько шагов и споткнулся об одного из распластанных рассадурцев. Тот был тяжело ранен, но всё же пытался сопротивляться, когда Дарт принялся вырывать у него из рук гранатомёт.

Комиссару приходилось действовать вслепую. Огненный сгусток не только закрывал ему обзор, но и шипел:

— Не уйдёшь, не уйдёшь…

— Не уйдёшь, не уйдёшь… — вторили три других плазмоида, плававших в воздухе вокруг Дарта.

Дарт, сделав очередной нырок головой и на пару секунд избавившись от опеки несносного шара, увидел невдалеке распахнутую дверь рулевого отсека. Он тут же вскочил на ноги и бросился туда. Плазмоид снова вобрал в себя его голову, но комиссар уже нашарил дверь и вошёл в отсек.

Едва появившись там, он споткнулся о горелые останки насекомоподобного, рухнул на пол и, перекувыркнувшись, на пару секунд снова освободил голову от огненного существа. За эти мгновения он рассмотрел Пора, который стоял всего в метре от него с огнетушителем в руках и комьями белой пены заваливал тлеющие останки своего товарища.

Дарт внезапно вспомнил плазмоида с Регеборской башни и то слово, которое тот очень не любил — "огнетушитель". В руках у пилота был огнетушитель! Дарт перепрыгнул через труп, накинулся на Пора и повалился с ним на пол. Шаннаш в ярости громко зашипел. Пор отбросил огнетушитель подальше от себя, но Дарт, голова которого была окутана пламенем, всё же по звуку определил, куда откатился баллон, и метнулся в ту сторону, шаря вокруг себя руками.

Плазмоиды тотчас поняли его замысел и разразились отчаянным шипением, но ничего сделать не могли: сжечь баллон, сделанный из особо огнеупорного пластика, им было непросто. Дарт стремительно нашарил его и схватил обеими руками.

Шаннаш отпрянул после первых же полетевших в него комьев пены.

— Что, не нравится, гад? — закричал Дарт. — Хотел прикончить меня, закинув в чёрную дыру, да? Сейчас посмотрим, кто кого прикончит!

Потемневший, какой-то сдувшийся предводитель плазмоидов начал судорожными рывками опускаться на пол. Дарт направил струю пены на его собратьев, сбивая их на лету, а чтобы не дать им ускользнуть, закрыл дверь и встал к ней спиной.

Пор скрылся за креслом и выглядывал оттуда одним глазом, наблюдая за происходящим.

— Браво, Дарт, браво! — взвился в отсеке насмешливый голос Тлиджля. — Не ожидал от тебя такой прыти! Давай, добивай этих безмозглых головешек! Они не смогли обезвредить тебя, а значит, должны подохнуть! Туда им и дорога!

Раскрасневшееся от хохота лицо капитана занимало почти весь экран. Тлиджль трясся, глаза его закатились, рот раскрылся, обнажив щербатые зубы.

— Если продержишься ещё тридцать минут, то будем считать, что ты выиграл наш поединок! — вопил он. — Я тебя, конечно, в любом случае изловлю и закую в железо, но ты будешь моральным победителем!..

Уже все четыре плазмоида беспомощно барахтались на полу. Сейчас они походили на карликовые ёлки в зимнем лесу, трясущие заснеженными ветвями в безуспешных попытках избавиться от навалившегося снега. Они ворочались, шипели, кряхтели, от них шёл дым, некоторые ещё находили в себе силы двигаться в завалах пены и даже пытаться взлететь, но пена придавливала их к полу. В их предсмертном шипении слышались проклятия, угрозы, мольбы о пощаде. Дарт, в пене по щиколодку, спокойно подходил к каждой из таких "ёлок" и расстреливал её в упор — заваливал пеной всю, чтобы ниоткуда не могло выбиться даже самого маленького язычка пламени.

Пена в огнетушителе была спрессована под сильным давлением и выбивалась из отверстия струёй на несколько метров. Весь пол в отсеке был завален её белой массой, на первый взгляд — пушистой и невесомой, а в действительности — липкой и тяжёлой. Три плазмоида окончательно скрылись под её слоем и перестали подавать признаки жизни; четвёртому, заваленному больше чем наполовину, удалось подобраться к двери.

— Так их, так, — подзуживал Тлиджль. — А вон один недобитый! Вон там, справа от тебя, у двери! Это Шаннаш, их главарь! Туши его к чертям, заваливай пеной, затаптывай ногами! Дави дурака!

Шаннаш походил на движущийся чёрный пенёк, погребённый под снегом. Взлететь он не мог, только полз по полу, оставляя за собой горелый след. Дарт засыпал его пеной и сверху набросал приличных размеров холм.

Экран видеофона погас, но спустя минуту вопль Тлиджля послышался из коридора:

— Дарт, я тут!

Оглядев отсек и убедившись, что огненные твари не подают признаков жизни, Дарт бросил огнетушитель, взял в руки бластер и вышел в коридор.

— Тлиджль? — крикнул он, озираясь. — Где ты, собака? А ну, выходи!

Перед ним загорелся большой экран.

— Я весь к твоим услугам! — оскалился с экрана Тлиджль.

Его хохот внезапно слился с оглушительным рёвом, в ушах Дарта свистнул ветер, и вдруг он почувствовал, как его оторвало от пола, подхватило и понесло по коридору. В спину ему задул настоящий ураган.

Спустя несколько секунд комиссара со всего размаху припечатало к стене. Ветер, нагнетаемый запущенными на полную мощь турбинами, усиливался. С пола подняло обгорелые трупы рассадурцев, пронесло по коридору и кинуло на Дарта.

Экран видеофона продолжал светиться. Скосив на него глаза, Дарт увидел всё ту же скалящуюся рожу.

— Нет, комиссар, не продержаться тебе тридцати минут, — смеялся Тлиджль. — Сожалею, но не продержаться. Я же сказал — этот раунд будет за мной!

— Погоди, — проскрежетал Дарт, — доберусь до тебя…

Налетевшие на него трупы сдвинули его с места и он попал под боковой удар ветра; его оторвало от стены и понесло в правое ответвление коридора, куда уходил основной поток урагана. Он пронёсся по этому ответвлению, не в силах за что-нибудь уцепиться, снова повернул направо и вместе с ураганом пролетел довольно длинным коридором до самого его конца, треснулся там о стену и его опять швырнуло направо.

23
{"b":"130091","o":1}