Литмир - Электронная Библиотека

Каос не понял и задумался. Бьёрнар тоже задумался. Некоторое время они молчали.

– Сейчас перегрузка пройдёт, – нарушил молчание Бьёрнар. – Первая ступень ракеты уже отцепилась. Скоро мы пройдём земную атмосферу.

– Атос…

– Атмосфера – это слой воздуха, окружающий Землю, – объяснил Бьёрнар. – Давай, как будто наша ракета летит гораздо быстрее, чем ракеты, которые изобрели люди. Мы подлетаем к Солнцу! Ой, мы забыли взять зонтики! Когда мы полетим мимо Солнца, будет очень жарко. Придётся нам немного отклониться от курса. Ну вот, мы его уже пролетели. Теперь можно смотреть в иллюминатор, отстегнуть ремни и парить по кораблю.

– Я не могу отвязаться, – тихо сказал Каос.

– Я тоже, – признался Бьёрнар. – Тогда берём инструменты и как будто парим. – Бьёрнар схватил своё зеркало и посмотрел в него. – Ты тоже возьми зеркало. Смотри в зеркало на потолок, как будто ходишь по потолку вниз головой. И раскачивайся из стороны в сторону, как будто ты балансируешь.

В комнату неслышно вошла Эва. Ей захотелось посмотреть, во что играют мальчики. Увидев их, она громко ахнула: в комнате сидели два странных существа в купальных шапочках и плащах, крепко привязанные к стульям.

Не заметив Эвы, Бьёрнар сказал:

– Наш полёт продлится много лет. За это время Эва состарится и превратится в седую старушку. Она волнуется за нас, но понимает, что мы совершаем этот полёт ради неё же, ради всех людей на Земле. Мы должны спасти наш земной шар. Правда, Каос?

– Правда, – согласился Каос. – А мои папа с мамой тоже состарятся?

– Конечно. Когда мы вернёмся, твой папа будет ходить с палочкой. А сейчас перестань разговаривать и будь внимателен, мы уже достигли чужой галактики.

– Ты и про это читал? – удивился Каос. – А я не знаю, что такое «галактика».

– Мне мама читала, и папа тоже. Мы с ним по воскресеньям всегда читаем что-нибудь интересное. А галактика – это звёздная система. У неё есть своё солнце, своя луна, свои звёзды и свои планеты. И там на одной из планет, понарошку конечно, живут живые существа, которые гораздо умнее людей. Они появились раньше людей и потому всё изобрели раньше. Они уже давно перестали воевать, потому что научились, как сделать, чтобы еды и одежды хватало на всех. У них никто не имеет права завоёвывать чужие земли. К ним-то мы и должны обратиться за помощью. Ты мне скажи, если увидишь какой-нибудь космический корабль.

Каос посмотрел на лампу, висящую под потолком.

– По-моему, там летит круглый космический корабль, – сказал он.

– Ты прав! Это они! – воскликнул Бьёрнар. – Эй, стойте! – крикнул он и тут же спохватился: – Нет, это не считается, надо поздороваться как следует: «Здравствуйте!» или «Мы приветствуем вас!» – это более торжественно. Мы приветствуем вас! И от имени всех людей просим помочь Земле. Вы должны полететь с нами на Землю и забрать оттуда всё, что мешает нашей жизни! Включи приёмник, Каос, – как будто они нам отвечают.

Каос начал крутить приёмник, он очень волновался. Приёмник загремел на всю комнату.

– Они не знают нашего языка, а мы – их, но они нас поняли. Видишь, их корабль развернулся и взял курс на Землю. Только он летит гораздо быстрее нашего, потому что их техника развита лучше нашей. У них есть мощные магниты, с помощью этих магнитов они и увезут с Земли всё атомное оружие. Самолёты, поезда и вообще всё, что необходимо людям, они не тронут. Их магниты притянут всё, что отравляет землю, воздух и воду и убивает людей и растения. Они везут очень тяжёлый груз, но летят всё равно быстрее нас. Видишь?

– Да, – прошептал Каос. – Я вижу, что они уже летят обратно.

– Вот молодцы! – восхитился Бьёрнар. – А теперь держись, Каос, во время посадки очень трясёт. Иногда космические корабли падают в океан, но их вылавливают особые суда. Наверно, люди сейчас очень радуются, что избавились от атомного оружия! Ну, Каос, мы приземляемся, закрой глаза и не двигайся!.. Бах!..

Оба одновременно открыли глаза и оглядели комнату.

– Смотри, Эва пришла нас встречать! – воскликнул Бьёрнар.

– Это она так постарела? – с испугом спросил Каос.

– Да… она постарела… – Бьёрнар не мог опомниться от удивления.

Услышав разговор мальчиков, Эва вышла в прихожую, надела шаль и покрыла голову платком. И теперь она стояла, втянув голову в плечи, и действительно была похожа на старушку.

– Неужели прошло так много лет? – Бьёрнар не верил собственным глазам.

– Я думал, что мы только играем, что всё это «как будто», – прошептал Каос.

– Это и было «как будто», – успокоила его Эва, снимая платок и становясь прежней Эвой.

– Мы не можем отвязаться, – сказал Каос. – Я слишком крепко привязал нас.

– Это не беда, – сказала Эва. – Сейчас я вас развяжу. И думаю, вам лучше снять скафандры.

Каос и Бьёрнар с удовольствием разделись – сидеть так долго в плащах и особенно в купальных шапочках было жарко. Волосы у Каоса были мокрые, и у Бьёрнара тоже.

– Вот вам полотенца, – сказала Эва, – вытрите волосы и немного остыньте. Сейчас мы позавтракаем и пойдём в магазин.

– Вообще-то сперва нам надо показаться врачу, – серьёзно сказал Бьёрнар.

– У тебя что-нибудь болит? – испугалась Эва.

– Разве ты не знаешь, что космонавты всегда проходят медицинский осмотр, когда возвращаются из космоса? – спросил Бьёрнар. – Правда, мы ещё не вышли из корабля, так что ни для кого это не опасно.

Эва засмеялась и ушла на кухню.

Они поели и, одевшись потеплее, отправились в магазин. Каос был рад, что вернулся на Землю. Перед уходом они, по обыкновению, составили список того, что должны купить. Список был у Бьёрнара, в магазине он читал его вслух, а Эва с Каосом доставали с полок нужные продукты. То, что лежало на нижних полках, Бьёрнар доставал сам, не вставая с коляски.

Постоянные покупатели знали Бьёрнара, но человек посторонний, увидев его в коляске, иногда спрашивал:

– Что с тобой, дружок, почему ты не ходишь?

Случалось, за Бьёрнара отвечала Эва, но чаще он говорил сам:

– Врождённое ущемление спинного мозга. – Он столько раз слышал эти слова, что давно выучил их наизусть.

Бьёрнар не любил эти вопросы, куда лучше, если с тобой обращаются как со здоровым человеком. Такое тоже случалось. Однажды в магазин вошёл незнакомец и стал озираться по сторонам. Увидев Бьёрнара, он подошёл к нему:

– Я первый раз в этом магазине, а ты, наверное, знаешь, где тут стоит консервированный горошек. Выручи меня, скажи, где искать.

– Горошек стоит с задней стороны второй полки.

– Спасибо большое, – сказал незнакомец и ушёл за горошком.

Бьёрнар был очень доволен, и Эва с Каосом порадовались за него. Но сегодня ничего такого не произошло. Они купили всё, что им требовалось, и пошли домой, а по пути зашли на спортивную площадку поиграть в мяч, который Эва захватила с собой. Бьёрнар играл, сидя в коляске: он ловил мяч и бросал его Каосу, а Каос – Эве. Несколько мячей Каос проворонил, но Эва с Бьёрнаром тоже поймали не все мячи, так что ему было не обидно.

Дома Бьёрнар посмотрел на «пульт управления» и вдруг сказал:

– А ведь они ничего не знают про нас.

– Кто – они? – удивился Каос. Об их полёте в космос он уже забыл.

– Инопланетяне, конечно, – ответил Бьёрнар. – Те, что живут в другой галактике. Им неизвестно, что нам грозит война и мы нуждаемся в их помощи.

– Хочешь, я крикну им об этом, когда пойду встречать папу? – предложил Каос. – Если только звёзды не будут закрыты облаками.

Бьёрнар покачал головой:

– Нет, мы сделаем по-другому. Давай нарисуем наш полёт. Потом ты поднимешься куда-нибудь повыше, например на вершину горы, и бросишь оттуда наш рисунок. Может, инопланетяне увидят его. У них есть всякие приборы, чтобы наблюдать, что делается на Земле. Вы поедете в эту субботу в горы?

– Наверно, поедем, – сказал Каос. – И я поднимусь на вершину Высокой, только с папой или с мамой. Один я боюсь.

– Это можно, – разрешил Бьёрнар. – Когда я вырасту и у меня будет коляска с мотором, я сделаю из неё вертолёт и смогу сам подниматься на любые вершины.

6
{"b":"129870","o":1}