Деновича не так-то просто было вывести из равновесия. Он медленно повернулся, и его охватил страх.
Перед ним стояла фигура.
Русский никак не понимал, как это существо могли принять за человека. Поражала его невероятная худоба, черное лицо просто не могло принадлежать человеку. Но из-под длинного плаща торчали ноги… нет, ткань прилипла к ним, подчеркивая их форму! Профессиональный взгляд психиатра успел все зафиксировать в долю секунды.
В следующее мгновение в его наушниках по-русски прозвучал голос:
— Где… доктор Карр?
Денович никогда не мечтал о мученической смерти, да и сейчас не собирался геройствовать. Но, как не раз в прошлом, он столкнулся с коммунистической дилеммой. Партия всегда требовала делать то, что необходимо «для народа», даже несмотря на угрозу жизни. Иначе он будет вынужден отвечать на собрании перед своими товарищами по партии.
Он уже давно решил для себя эту проблему: критерий тут был один — вероятность разоблачения.
В данном случае вероятность равняется нулю, решил он. К тому же Денович пришел к выводу, что от него потребуется полнейшее сотрудничество — тогда у него есть шанс уцелеть.
— Одиннадцатью этажами ниже, в русском секторе. Он в моем кабинете — 422-Н, — хрипло ответил он.
Существо мрачно посмотрело на психиатра.
— Не бойся, — презрительно проговорило оно. — Мы не охотимся на людей. А поскольку ты мне сам все рассказал, я даже не стану воздействовать на твою память.
Ослепительная вспышка родилась на шлеме инопланетянина и ударила в лоб психиатра.
Полная темнота.
5
У Ксилмера ушло немало времени, чтобы добраться до кабинета 422-Н — ведь он старался не появляться в коридорах. Наконец он вошел в офис Деновича, увидел лежащего без сознания Карра и отправил сообщение на корабль.
— Насколько я могу судить, сейчас мне никто не помешает его уничтожить.
— Подожди!
Прошло несколько минут, затем последовал вопрос:
— Расскажи нам, почему он потерял сознание.
Ксилмер подробно передал все, что узнал из сознания психиатра относительно экстрасенсорных способностей Карра, а также то, что Денович сделал Карру инъекцию сильного снотворного.
— Именно поэтому Карр стал совершенно беспомощным — во всяком случае, так мне кажется. И я убежден, что его не следует будить. Кто знает, какими способностями он обладает теперь?
— Подожди!
И вновь Ксилмеру пришлось дожидаться новых указаний.
— Мы знаем, что человек уже успел обрести новые экстрасенсорные способности. Очевидно, это часть его цикла. Тебе необходимо установить, какие процессы идут в нижних долях его мозга.
— Я уже это проделал.
— И каковы результаты?
— Несмотря на бессознательное состояние, он каким-то образом наблюдает за мной; мало того, ему удается фиксировать наши переговоры. Но он не в состоянии контролировать энергию и не в силах оказать мне сопротивление. Какими бы ни оказались его новые возможности, он не обладает серьезным оружием.
В заключение Ксилмер мрачно заявил:
— Полагаю, что, если мы не разбудим этого человека, обитатели данной звездной системы не смогут себя защищать.
— Тем хуже для них! — последовала короткая равнодушная реплика.
Они мысленно улыбнулись друг другу, наслаждаясь ощущением своего превосходства.
— Каковы ваши рекомендации? — спокойно спросил Ксилмер.
— Убей его!
Когда Денович пришел в себя, он лежал на покрытом ковром полу.
Он встал и огляделся по сторонам. Психиатр облегченно вздохнул, когда понял, что инопланетянин исчез. Он подошел к двери и осторожно выглянул в коридор. Никого. Борясь с паникой, Денович быстро собрал свое оборудование, но потом заколебался: ведь он не успел скопировать все записи Карра. После некоторых размышлений он забрал бумаги психолога, в том числе и те, которые сфотографировал.
Выйдя в коридор, Денович впервые посмотрел на часы. Прошло два часа с того момента, как он потерял сознание. Это оказалось для него неожиданным: «Инопланетянин уже наверняка нашел Карра в моем офисе».
Он ожидал, что офис будет разгромлен. Но на первый взгляд все было в порядке. Денович быстро спрятал украденные бумаги и перешел в соседнее помещение, где оставил на диванчике спящего Карра.
Однако в комнате его не оказалось.
Денович уже повернулся, чтобы уйти, когда ему на глаза попался предмет, валявшийся в дальнем углу диванчика. Тюрбан инопланетянина. Материал был смят и испачкан голубоватой жидкостью, сквозь складки гладкой ткани проглядывал металл.
Более внимательный осмотр показал, что пол также испачкан голубоватой жидкостью.
Психиатр стоял, не зная, на что решиться, когда из соседнего помещения послышались голоса. Он узнал баритон англичанина и более тихий голос Карра. Денович повернулся к двери, а через мгновение в нее вошли Уэнтворт и Карр.
Советский психиатр разглядел за их спинами еще несколько человек, но они не стали входить. Денович был знаком только с одним из них — представителем службы безопасности русского сектора. Они переглянулись, а потом равнодушно отвели глаза в сторону.
— Ах вот вы где, доктор, — сказал Уэнтворт.
Денович ничего не ответил. Он напряженно смотрел в лицо пухлого американца и думал: «Сейчас он обрел свои суперспособности».
Он, наверное, знает все, что делал Денович в течение последних нескольких часов.
Советский психиатр съежился от ужаса, но потом заставил себя успокоиться и решил все отрицать.
— Доктор Карр недоумевает, — продолжал Уэнтворт. — Он пришел в себя на диване, но не помнит, как туда попал. Однако это, — Уэнтворт показал на тюрбан Ксилмера, — лежало здесь. Когда доктор Карр вышел в коридор, он увидел на дверях табличку с вашим именем. Так он узнал о вас, поскольку ничего не помнит о первой стадии своего экстрасенсорного прорыва. Что произошло?
Пока Уэнтворт говорил, Денович мучительно искал объяснение своего отсутствия. Но он прекрасно понимал, что сразу лучше ничего не говорить. Поэтому, как только англичанин замолчал, Денович обратился к Карру:
— С вами все в порядке, доктор?
Карр довольно долго смотрел на него, но произнес лишь одно слово:
— Да.
— Вы не пострадали?
— Нет. А мне грозила опасность? — в его широко открытых глазах читалось удивление.
— А как насчет ваших способностей? — спросил Денович.
— О чем вы?
Денович был ошеломлен. Он и сам не знал, чего ожидать. Но только не такого исхода! Перед ним стоял обычный человек с обычными реакциями. И он ничего не помнил!
— Вы хотите сказать, — решил уточнить Денович, — что не помните ничего необычного?
Карр покачал головой:
— По правде говоря, доктор, вам известно об этом гораздо больше, чем мне. Как я оказался в вашем офисе? Я был болен?
Денович повернулся к Уэнтворту и беспомощно посмотрел на него. Он уже успел придумать свою версию случившегося, но ему не хотелось ее излагать.
— Полковник, — предложил он, — если вы поделитесь со мной новостями, я расскажу вам, что здесь было.
Уэнтворт сжато изложил все, что произошло за последние несколько часов. После телефонного разговора он вошел в состав одной из групп, разыскивающих Ксилмера. Несколько минут назад в коридоре заметили доктора Карра. Поскольку обитателям станции было запрещено выходить из своих домов, Уэнтворту сразу же доложили о появлении Карра. И он вернулся.
— Естественно, я спросил, что случилось, а он, как и следовало ожидать, рассказал, что проснулся, увидел тюрбан и пол, залитый необычным липким веществом.
Уэнтворт наклонился и кончиком пальца осторожно коснулся голубой жидкости. Ничего не произошло, и тогда полковник понюхал палец и скорчил гримасу.
— Должно быть, кровь инопланетянина, — заметил он. — Довольно сильный запах.
— Какого инопланетянина? — спросил Карр. — Послушайте, джентльмены, что…
Больше он ничего сказать не смог. Из шлема Ксилмера послышался голос, говоривший на английском: