Литмир - Электронная Библиотека

— Мне нужно подготовить отчет.

Джинна знала, что утром муж должен вылететь в Сидней, где запланированы многочисленные деловые встречи. Все правление корпорации очень надеялось, что результаты переговоров будут удовлетворительными. Джинна знала: Франко приложит все усилия, чтобы достичь результата.

Джинна попрощалась с Санто, и Франко завел машину.

— Ты готов к завтрашнему дню?

Он мельком взглянул на жену.

— Вне всякого сомнения.

Знает ли Фэмки о том, что ее вожделенный трофей собирается покинуть город? И… не собирается ли она встретится с Франко в Сиднее?

Даже простая мысль о том, что это возможно, казалось, способна свести молодую женщину с ума.

Была уже почти полночь, когда Франко вошел в спальню, разделся, скользнул в кровать и нежно обнял жену.

Она крепко спала, и он преодолел искушение разбудить ее.

К счастью для Джинны, ее рабочий день был насыщенным — один телефонный звонок следовал за другим, ее попросили организовать конференцию и провести деловую встречу.

Но она постоянно думала о муже.

Интересно, он поужинает с партнерами по бизнесу… Или вдвоем с Фэмки в номере отеля?

Намерения Фэмки не оставляли сомнений.

А вот как поступит Франко…

Мобильный Джинны зазвонил. На экране высветился телефон Шэнни.

— Что ты думаешь о том, чтобы вместе поужинать, а после сходить в кино?

— А как же Том?

— Я объяснила ему, что Франко нет в городе и ты можешь захотеть устроить небольшой девичник сегодня вечером.

Настоящие друзья — это чудесно!

— Согласна, — Джинна не колебалась ни секунды, — Назови время и место встречи.

Договорившись, Шэнни жизнерадостно распрощалась.

В одну минуту день стал ярче и радостнее. Джинна решила съездить домой, чтобы принять душ и переодеться.

Через пару часов они с Шэнни встретились на Саутбанке.

— Предлагаю ограничиться бокалом вина. Мы ведь обе за рулем, — предложила Шэнни, изучая меню.

Они сделали заказ и подождали, пока официант отойдет от их стола.

— А теперь выкладывай, — потребовала Шэнни. Джинна удивленно подняла брови.

— Сама не догадываешься?

— Фэмки?

— Да.

— Что ты собираешься делать?

— Кроме того, что велю ей убираться ко всем чертям?

Шэнни вздохнула с облегчением.

— Слава богу. А я уже засомневалась…

— Она и Франко…

— Знаю. Но прошло много лет. Кроме того, их отношения никогда не были серьезными.

— Но сейчас она развелась и…

— Имеет виды на Франко, — Шэнни сделала глоток вина и задумалась. — Но у нее ведь нет шансов.

— Ты и правда так думаешь?

— А зачем она ему? У него же есть ты.

— Шэнни, я тебя обожаю. Но давай не забывать, что мой брак заключен не совсем по любви.

— Так ли это?

— Ну, возможно, со стороны Франко…

— О… какая чушь. Я видела, как он на тебя смотрит.

— Это просто физическое влечение.

Шэнни замахала руками.

— Хорошо, давай на время оставим эту тему, — ее взгляд неожиданно посерьезнел, — но имей в виду, я еще не все сказала.

Шэнни действительно не возвращалась к интересующей их теме до тех пор, пока они не покончили с первым блюдом. Этот факт говорил о ее недюжинной выдержке.

— Ты не должна подавать виду, что поступки Фэмки выбивают тебя из колеи.

— Я над этим работаю.

— Не смей ее недооценивать, — предупредила Шэнни. — Она такая стерва!

— Это я уже почувствовала.

Появился официант, собрал лишнюю посуду и спросил, чего им хочется на десерт.

— Принесите свежие фрукты и кофе… черный.

Шэнни посмотрела на часы.

— Так, нам уже пора, если мы не хотим опоздать к началу сеанса.

Они приехали в кинотеатр как раз тогда, когда уже начали гасить свет. Легкий и веселый, с правдоподобными персонажами и чудесными диалогами, фильм заставил их хохотать до слез.

— Кофе? — предложила Шэнни, когда они вышли в главный зал. — Тебе не надо спешить домой, а меня Том сегодня отпустил… совсем как Золушку.

Джинна засмеялась.

— Золушка… До полуночи?

В кафе было много народу, и подругам очень повезло, что для них нашелся свободный столик. Они заказали две чашки кофе без кофеина.

— Прежде всего тебе надо, — начала Шэнни, — быть очень дружелюбной с твоей соперницей. На публике.

— Конечно, советуй мне, советуй.

— Эй, мы вместе ходили в детский сад, в школу, были свидетельницами друг у друга на свадьбах. Конечно, я первая должна прийти к тебе на помощь.

— Честность — чудесная штука, благодарю тебя, — со смехом сказала Джинна.

— Но тебе ведь нужен совет?

— Да.

— Шэнни, Джинна! Две моих любимых женщины за одним столом!

Этот голос с легким акцентом был знаком обеим. Подруги одновременно обернулись и увидели Герваса Шампелье и его брата, Эмиля.

— Похоже, что свободных столиков больше нет, вы не будете против нашего общества?

— Конечно, нет.

— О, да вы сегодня без спутниц? — пошутила Шэнни, когда молодые люди заказали кофе.

— У нас был деловой ужин, — пожал плечами Гервас, — и мы подумали, а почему бы не прогуляться по вечерним улицам…

Оба молодых человека были преуспевающими бизнесменами, друзьями и коллегами Тома и Франко. Что может быть лучше, чем выпить кофе и поболтать с такими людьми?

Единственным неприятным моментом стало появление фотографа, сделавшего несколько снимков, когда они собирались уходить. Обычное дело.

Папарацци вышел на ночную охоту, надеясь найти сенсацию.

Гервас пробормотал вполголоса что-то неприличное.

— И все-таки ужин удался на славу.

Эмиль положил на стол банкноту.

— Где вы оставили машину?

Они подошли к «БМВ» Джинны. Мужчины вежливо откланялись, женщины обнялись и поблагодарили друг друга за приятный вечер.

До дома Джинна добралась уже заполночь. Она проверила автоответчик, прослушала сообщения — от Франко ничего не было.

Молодую женщину снова охватили сомнения.

Глава восьмая

Какова цена славы?

Этот вопрос заинтересовал Джинну, когда она открыла утреннюю газету и стала просматривать страницу, посвященную новостям из высшего общества. Там была помещена фотография, сделанная прошлым вечером в кафе.

Заметка, посвященная фотографии, поражала обилием смутных домыслов и грязных предположений. Джинна с отвращением закрыла газету.

Эта сплетня явно будет пользоваться успехом, так как в ней по всем правилам желтой прессы каждая крупица правды изукрашена пышнейшим враньем.

Возможно, эта фотография появится в одной из газет Сиднея. И, как следствие, Франко может увидеть ее раньше, чем Джинна успеет хоть что-то объяснить.

Необходимо позвонить мужу и предупредить его.

Запищал мобильный. Джинна взяла трубку.

— Они опубликовали фотографию, — голос Шэнни дрожал от гнева, — Том предлагает сделать все возможное, чтобы свести к минимуму негативные последствия. Он собирается позвонить Франко. Ты в порядке?

— Я как раз собиралась выходить. Позвоню позже.

Джинна набрала номер Франко, но услышала лишь информацию о том, что абонент временно недоступен.

Черт. Франко может находиться в душе, может завтракать, или… или он развлекает Фэмки в своем номере?

Сосредоточься на том, что тебе предстоит сделать, твердо приказала себе Джинна. Пора отправляться в офис, работа ждет.

Джинна почти успокоилась и смогла бы сосредоточиться наделах, если бы не прочитала вновь поступившее сообщение, пока стояла у светофора, ожидая, когда красный свет сменится на зеленый.

«Тебе понравилось фото? Сидней очень красив. Фэмки».

Джинна швырнула мобильник на пассажирское сиденье, зарычав от ярости.

Будь все проклято, Фэмки уж точно позаботилась о том, чтобы Франко увидел нужную страницу в утренней газете.

Эта мысль свела на нет все ее усилия взять себя в руки. Джинна металась, не зная, плакать ей, рвать и метать… или просто закатить истерику.

15
{"b":"129613","o":1}