Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

маруто ниватакавачаих калейаир васаво 'марах

вишведевас ту пауломаи рудрах кродхавашаих саха

О Махараджа Парикшит, победитель врагов (Ариндама), Господь Шива бился с Джамбхой, а Вибхавасу — с Махишасурой; Илвала вместе со своим братом Ватапи вступил в борьбу с сыновьями Господа Брахмы. Дурмарша бился с Купидом, демон Уткала — с полубогинями Матрика, Брихаспати с Шукрачарьей, а Шанаишкара (Сатурн) с Наракасурой. Маруты бились с Ниватакавачей, Васус поднял оружие против демонов Калакейя, полубоги Вишвадева сражались с демонами Паулома, а Рудры дрались с обуреваемыми яростью демонами Кродхаваша.

ТЕКСТ 35

та эвам аджав асурах сурра

двандвена самхатйа ча йудхйаманах

анйонйам асадйа ниджагхнур оджаса

джигишавас тикшна-шараси-томараих

Все эти полубоги и демоны сошлись на поле боя, полные боевого духа и атакавали врага с большим рвением. Все они жаждали победы. Битва распалась на множество поединков, где противники разили друг друга острыми стрелами, мечами и копьями.

ТЕКСТ 36

бхушундибхиш чакра-гадаршти-паттишаих

шактй-улмукаих праса-парашвадхаир апи

нистримша-бхаллаих паригхаих самудгараих

сабхиндипалаиш ча ширамси чиччхидух

Воины отсекали противникам головы самым разным оружием — бхушунди, чакрами, палицами, копьями, оружием, которое называется ришти, паттиша, шакти, улмука, праса, парашвадха, нистримша, паригха, мудгара и бхиндипала.

ТЕКСТ 37

гаджас турангах саратхах падатайах

сароха-ваха вивидха викхандитах

никритта-бахуру-широдхарангхрайаш

чхинна-дхваджешваса-танутра-бхушанах

Множество слонов, коней, колесниц и колесничих, пехотинцев и различных ездовых животных вместе с теми, кто на них сидел и стоял были разрублены и растерзаны в куски. Кругом валялись отрубленные ноги, бедра и шеи воинов и разорванные их флаги, сломанные луки, разбитое оружие и украшения.

ТЕКСТ 38

тешам падагхата-ратханга-чурнитад

айодханад улбана уттхитас тада

ренур дишах кхам дйуманим ча чхадайан

нйавартатасрик-срутибхих париплутат

Тучи пыли, поднятые ногами сражавшихся демонов и полубогов и колесами колесниц, поднялись высоко в небо и покрыли все космическое пространство до самого солнца. Но когда вслед за пылью в воздухе оказались бесчисленные брызги крови, пылевое облако не могло больше плыть по небу.

КОММЕНТАРИЙ: Облако пыли закрыло весь горизонт, но когда брызги крови достигли солнца, это облако не могло больше плыть по небу. Здесь важно обратить внимание на то, что, хотя говорится, что капли крови достигли солнца, нигде не сказано, что они поднялись до луны. Поэтому очевидно, как уже говорилось в «Шримад-Бхагаватам», солнце, а не луна — ближайшая к Земле планета. Мы уже много раз обсуждали этот вопрос. Ближе всего находится солнце, за ним Луна, Марс, Юпитер и так далее. Считается, что солнце находится в 93 000 000 миль от поверхности Земли, а из «Шримад-Бхагаватам» мы узнаем, что луна еще на 1 600 000 миль дальше солнца. Таким образом, расстояние меджу землей и луной составляет примерно 95 000 000 миль. Поэтому, если космический корабль двигался со скоростью 18 000 миль в час, как мог он достичь луны за четыре дня? При такой скорости полет до луны должен занять по меньшей мере семь месяцев. Поэтому утверждение, что космический корабль достиг Луны за четыре дня, просто не может соответствовать действительности.

ТЕКСТ 39

широбхир уддхута-кирита-кундалаих

самрамбха-дригбхих паридашта-даччхадаих

маха-бхуджаих сабхаранаих сахайудхаих

са прастрита бхух карабхорубхир бабхау

Поле боя было буквально усыпано отрубленными головами героев. Глаза их оставались открытыми, а губы — прикушенными в порыве ярости. Кругом были разбросаны серьги и шлемы. Там и сям валялись отрубленные руки, сжимавшие различное оружие, ноги и бедра, напоминавшие хоботы слонов.

ТЕКСТ 40

кабандхас татра чотпетух патита-сва-широ-'кшибхих

удйатайудха-дордандаир адхаванто бхатан мридхе

Много обезглавленных тел на этом поле было возвращено к жизни. С оружием в руках эти призрачные тела, способные видеть глазами в отрубленных головах, продолжали нападать на солдат противника.

КОММЕНТАРИЙ: Многие герои, павшие в бою на этом поле, сразу становились духами, и хотя головы их были отрублены, у них появлялись новые тела и эти тела, способные видеть глазами в отрубленных головах, продолжали атаковать противника. Другими словами, многие воины, став духами, вновь обретали жизнь в мертвых телах, чтобы присоединиться к воюющим, и на поле боя появлялись новые воины.

ТЕКСТ 41

балир махрам дашабхис трибхир аираватам шараих

чатурбхиш чатуро вахан экенарохам арччхайат

Махараджа Бали выпустил в Индру десять стрел и три стрелы направил в ездового слона Индры Айравату. По одной стреле он пустил в каждого из четырех всадников, охранявших ноги Айраваты, и одну в воина, правившего слоном.

КОММЕНТАРИЙ: Словом вахан называют солдат-всадников, защищающих ноги ездовых слонов. Военный распорядок предусматривал также защиту ног ездового слона полководца.

ТЕКСТ 42

са тан апататах шакрас тавадбхих шигхра-викрамах

чиччхеда нишитаир бхаллаир асампраптан хасанн ива

Прежде чем стрелы Бали Махараджи коснулись его, царь небес Индра, который славится мастерским владением луком, улыбнулся и послал навстречу стрелам Бали стрелы другого вида, называемые бхалла, известные своей необычайной остротой.

ТЕКСТ 43

тасйа кармоттамам викшйа дурмаршах шактим ададе

там джвалантим махолкабхам хаста-стхам аччхинад дхарих

Увидев насколько велико военное мастерство Индры, Бали не смог сдержать свой гнев. Тогда он взялся за другое оружие, называемое шакти и пламенеющее как головня. Но Индра разбил оружие Бали на куски еще пока оно оставалось у демона в руках.

ТЕКСТ 44

татах шулам татах прасам татас томарам риштайах

йад йач чхастрам самададйат сарвам тад аччхинад вибхух

После этого Бали Махараджа одно за другим менял оружие, хватаясь то за копье, то за прасу, то за томару и ристи. И всякий раз Индра в тот же миг разбивал любое оружие в куски.

ТЕКСТ 45

сасарджатхасурим майам антардхана-гато 'сурах

татах прадурабхуч чхаилах сураникопари прабхо

О дорогой царь, тогда Бали Махараджа исчез и прибегнул к дьявольской магии. Над головами войска полубогов вдруг возникла гигантская, созданная иллюзией, гора.

ТЕКСТ 46

тато нипетус тараво дахйамана давагнина

шилах сатанка-шикхараш чурнайантйо двишад-балам

На этой горе пылал лесной пожар и оттуда падали горящие деревья, летели обломки камня, острые как наконечники стрел. Они падали на головы воинов-полубогов и разбивали их.

ТЕКСТ 47

махорагах самутпетур дандашуках савришчиках

симха-вйагхра-варахаш ча мардайанто маха-гаджах

На воинство полубогов стали падать скорпионы, большие змеи и другие ядовитые животные, а также львы, тигры, вепри и огромные слоны. Они давили и уничтожали все под собой.

ТЕКСТ 48

йатудханйаш ча шаташах шула-хаста вивасасах

чхиндхи бхиндхити вадинйас татха ракшо-ганах прабхо

О царь, сотни плотоядных демонов и ведьм, совершенно нагих с трезубцами в руках появились с криками: «Руби их на куски! Коли их!»

50
{"b":"129548","o":1}